German

Detailed Translations for Schäden from German to English

Schäden:

Schäden [der ~] noun

  1. der Schäden (Beschädigung; Schade; Schaden; )
    the damage; the injury; the loss; the harm; the harming
  2. der Schäden (Verletzung)
    the injuries
  3. der Schäden (Verlust; Einsturz; Schädigung; Einstürze)
    the loss; the demerit; the bereavement; the disadvantage; the suffering; the contra
  4. der Schäden
    the disturbances
  5. der Schäden (Verwundungen; Wunden)
    the injuries; the wounds

Schäden [die ~] noun

  1. die Schäden
    the damages
  2. die Schäden
    the damages; the depreciations; the injuries
  3. die Schäden (Defekte; Mängel)
    the defects; the deficiencies; the faults; the problems; the troubles; the hitches
  4. die Schäden (händicaps; Mängel; Defekte)
    the handicaps

Translation Matrix for Schäden:

NounRelated TranslationsOther Translations
bereavement Einsturz; Einstürze; Schäden; Schädigung; Verlust
contra Einsturz; Einstürze; Schäden; Schädigung; Verlust
damage Beschädigung; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust Abbruch; Beeinträchtigung; Einbuße; Havarie; Haverei; Nachteil; Schade; Schaden
damages Schäden Schadenersatz
defects Defekte; Mängel; Schäden Defekte
deficiencies Defekte; Mängel; Schäden Debetsalden; Debetsaldi
demerit Einsturz; Einstürze; Schäden; Schädigung; Verlust
depreciations Schäden Wertverminderungen
disadvantage Einsturz; Einstürze; Schäden; Schädigung; Verlust Abbruch; Fall; Nachteil; Schade; Schaden; Schattenseite; Untergang; Zusammenbruch
disturbances Schäden Ausschreitungen; Unregelmäßigkeiten; öffentliche Ruhestörung
faults Defekte; Mängel; Schäden
handicaps Defekte; Mängel; Schäden; händicaps
harm Beschädigung; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust Abbruch; Beeinträchtigung; Einbuße
harming Beschädigung; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust Abbruch; Beeinträchtigung; Beschädigen; Einbuße; Verletzen
hitches Defekte; Mängel; Schäden
injuries Schäden; Verletzung; Verwundungen; Wunden
injury Beschädigung; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust Abbruch; Beeinträchtigung; Benachteiligung; Beschwerde; Blessur; Einbuße; Kränkung; Schmähung; Schädigung; Verletzung; Verwundung; Wunde
loss Beschädigung; Einsturz; Einstürze; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust Abbruch; Beeinträchtigung; Defizit; Einbuße; Nachteil; Schade; Schaden; Verlieren; Verlustposten
problems Defekte; Mängel; Schäden Aufgabe; Aufruhr; Berührung; Elend; Empörumg; Not; Problem; Problematik; Probleme; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge
suffering Einsturz; Einstürze; Schäden; Schädigung; Verlust Leiden
troubles Defekte; Mängel; Schäden Aufruhr; Berührung; Elend; Empörumg; Not; Problem; Probleme; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge
wounds Schäden; Verwundungen; Wunden
VerbRelated TranslationsOther Translations
damage anschlagen; beeinträchtigen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; entzweireißen; jemandem schaden; kränken; schaden; schwächen; schädigen; verletzen; verprügeln; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
harm anschlagen; beeinträchtigen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; jemandem schaden; kränken; schaden; schwächen; schädigen; verletzen
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
suffering leidend
ModifierRelated TranslationsOther Translations
contra entgegen; gegen; kontra
disadvantage zum schaden

Related Translations for Schäden