Summary


German

Detailed Translations for zurückweisen from German to English

zurückweisen:

zurückweisen verb (weise zurück, weist zurück, wies zurück, wiest zurück, zurückgewiesen)

  1. zurückweisen (ablehnen; abweisen; abstoßen)
    to refuse; to decline; to reject; to turn down
    • refuse verb (refuses, refused, refusing)
    • decline verb (declines, declined, declining)
    • reject verb (rejects, rejected, rejecting)
    • turn down verb (turns down, turned down, turning down)
  2. zurückweisen (verwerfen; ablehnen; abweisen; abschlagen; ausschlagen)
    to disapprove; to reject; to repudiate; to decline; to denounce; to refuse; to disclaim; to spurn; to turn down; to object to
    • disapprove verb (disapproves, disapproved, disapproving)
    • reject verb (rejects, rejected, rejecting)
    • repudiate verb (repudiates, repudiated, repudiating)
    • decline verb (declines, declined, declining)
    • denounce verb (denounces, denounced, denouncing)
    • refuse verb (refuses, refused, refusing)
    • disclaim verb (disclaims, disclaimed, disclaiming)
    • spurn verb (spurns, spurned, spurning)
    • turn down verb (turns down, turned down, turning down)
    • object to verb (objects to, objected to, objecting to)
  3. zurückweisen (entlassen; feuern; verabschieden; )
    to discharge; to fire; to dismiss; to release; to sack; to drop
    • discharge verb (discharges, discharged, discharging)
    • fire verb (fires, fired, firing)
    • dismiss verb (dismisss, dismissed, dismissing)
    • release verb (releases, released, releasing)
    • sack verb (sacks, sacked, sacking)
    • drop verb (drops, dropped, dropping)
    to lay off
    – dismiss, usually for economic reasons 1
    • lay off verb (lays off, laid off, laying off)
  4. zurückweisen (ablehnen; absagen; abbestellen; ausschlagen; abschlagen)
    render thanks; say thank you to; to thank
  5. zurückweisen (abweisen; verweigern; ablehnen; abschlagen)
    to reject; to vote down; to outvote
    • reject verb (rejects, rejected, rejecting)
    • vote down verb (votes down, voted down, voting down)
    • outvote verb (outvotes, outvoted, outvoting)
  6. zurückweisen (ausschlagen; abweisen; ablehnen; )
    to ricochet
    • ricochet verb (ricochets, ricocheted, ricocheting)

Conjugations for zurückweisen:

Präsens
  1. weise zurück
  2. weist zurück
  3. weist zurück
  4. weisen zurück
  5. weist zurück
  6. weisen zurück
Imperfekt
  1. wies zurück
  2. wiest zurück
  3. wies zurück
  4. wiesen zurück
  5. wiest zurück
  6. wiesen zurück
Perfekt
  1. habe zurückgewiesen
  2. hast zurückgewiesen
  3. hat zurückgewiesen
  4. haben zurückgewiesen
  5. habt zurückgewiesen
  6. haben zurückgewiesen
1. Konjunktiv [1]
  1. weise zurück
  2. weisest zurück
  3. weise zurück
  4. weisen zurück
  5. weiset zurück
  6. weisen zurück
2. Konjunktiv
  1. wiese zurück
  2. wiesest zurück
  3. wiese zurück
  4. wiesen zurück
  5. wieset zurück
  6. wiesen zurück
Futur 1
  1. werde zurückweisen
  2. wirst zurückweisen
  3. wird zurückweisen
  4. werden zurückweisen
  5. werdet zurückweisen
  6. werden zurückweisen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde zurückweisen
  2. würdest zurückweisen
  3. würde zurückweisen
  4. würden zurückweisen
  5. würdet zurückweisen
  6. würden zurückweisen
Diverses
  1. weis zurück!
  2. weist zurück!
  3. weisen Sie zurück!
  4. zurückgewiesen
  5. zurückweisend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for zurückweisen:

NounRelated TranslationsOther Translations
decline Abnahme; Bodensenkung; Dekadenz; Depression; Einsenkung; Einsturz; Einstürzen; Entartung; Fallen; Flaute; Mulde; Niedergang; Niederung; Rückfall; Rückgang; Schrumpfung; Schwäche; Senke; Senkung; Sinken; Untergang; Verfall; Zusammenbruch
discharge Abdanken; Abfluß; Abflußrohr; Abfuhr; Amnestie; Ausbruch; Ausladung; Ausstoß; Ausstoßung; Beleg; Emmision; Empfangsschein; Entlassung; Entlastung; Entwässerung; Explosion; Freilassung; Freisetzung; Haftentlassung; Kassenbon; Kassenschein; Kündigen; Kündigung; Quittung; plötzlliche Enladung
drop Erkundungsfahrt; Fallhöhe; Gläschen; Schluck; Schnaps; Stehempfang; Tropfen; kleiner Schluck
fire Abfeuern; Brand; Erwärmung; Feuer; Feuermeer; Feuerung; Flamme; Flammenmeer; Heizung; Herd; Kaminfeuer; Leidenschaft; Ofen; Passion; Schießen
refuse Abfall; Abschaum; Ausschuß; Auswurf; Bruch; Schund; Schutt; Trümmer
reject Ruine; Trümmerhaufen
release Amnestie; Auslauf; Auslaß; Auslaßventil; Auspuff; Auspuffrohr; Befreiung; Entbindung; Entlassen; Erlösung; Flammrohr; Freilassung; Freimachung; Freisetzung; Geburt; Glückseligkeit; Haftentlassung; Loslassen; Niederkunft; Rettung; Schalldämpfer; Seligkeit; Version
ricochet Abprallen; Abrutschen; Einsinken
turn down Ablehnen; Abschlagen; Abweisen; Korb
VerbRelated TranslationsOther Translations
decline ablehnen; abschlagen; abstoßen; abweisen; ausschlagen; verwerfen; zurückweisen abbauen; abschwächen; abwandeln; abändern; beugen; deklinieren; fallen; fortnehmen; geringer werden; herabmindern; herabsetzen; konjugieren; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schlechter werden; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verbeugen; vergehen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; weniger werden; zerfallen; zurückgehen; zurücklaufen; zusammengehen
denounce ablehnen; abschlagen; abweisen; ausschlagen; verwerfen; zurückweisen anbringen; anklagen; anzeigen; bestrafen; denunzieren; ermahnen; mitteilen; petzen; rügen; schelten; schlecht bekannt machen; schlecht vorstellen; tadeln; verketzern; verpfeifen; verraten; verweisen; warnen; zurechtweisen
disapprove ablehnen; abschlagen; abweisen; ausschlagen; verwerfen; zurückweisen
discharge ablehnen; abschieben; abweisen; entlassen; feuern; suspendieren; verabschieden; zurückweisen abdanken; abladen; ausladen; ausrangieren; ausscheiden; ausstoßen; beilegen; entheben; entladen; entlassen; feiern; suspendieren; verabschieden; von seiner Position vertreiben
disclaim ablehnen; abschlagen; abweisen; ausschlagen; verwerfen; zurückweisen
dismiss ablehnen; abschieben; abweisen; entlassen; feuern; suspendieren; verabschieden; zurückweisen abdanken; ausrangieren; das Verfahren einstellen; entheben; entlassen; feiern; schließen; seponieren; suspendieren; von seiner Position vertreiben; wegschieben; zu den Akten legen
drop ablehnen; abschieben; abweisen; entlassen; feuern; suspendieren; verabschieden; zurückweisen abrutschen; absetzen; abtropfen; abwerfen; aus Zink; auslassen; auslecken; aussteigen lassen; das Verfahren einstellen; durchfallen; durchrasseln; durchsickern; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einschrumpfen; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herauströpfeln; herunterrutschen; herunterstürzen; hinunterstürzen; kippen; laufen; lecken; mindern; purzeln; reduzieren; sausen; schmeißen; schrumpfen; schwinden; segeln; senken; seponieren; setzen; sickern; sinken; stolpern; taumeln; trennen; triefen; tropfen; tröpfeln; umfallen; umkippen; vermindern; verringern; versenken; versinken; verzinken; weglassen; werfen; zinken; zu den Akten legen; zusammenschrumpfen
fire ablehnen; abschieben; abweisen; entlassen; feuern; suspendieren; verabschieden; zurückweisen abbrennen; abdanken; anfeuern; anheizen; anspornen; ausbrennen; ausrangieren; entheben; entlassen; feiern; feuern; knallen; lösen; niederbrennen; schießen; suspendieren; von seiner Position vertreiben
lay off ablehnen; abschieben; abweisen; entlassen; feuern; suspendieren; verabschieden; zurückweisen abdanken; abhalten; abwehren; abwenden; ausrangieren; entheben; entlassen; feiern; suspendieren; von seiner Position vertreiben; zurückhalten
object to ablehnen; abschlagen; abweisen; ausschlagen; verwerfen; zurückweisen
outvote ablehnen; abschlagen; abweisen; verweigern; zurückweisen
refuse ablehnen; abschlagen; abstoßen; abweisen; ausschlagen; verwerfen; zurückweisen
reject ablehnen; abschlagen; abstoßen; abweisen; ausschlagen; verweigern; verwerfen; zurückweisen ablehnen; mißbilligen; rügen; tadeln; verurteilen
release ablehnen; abschieben; abweisen; entlassen; feuern; suspendieren; verabschieden; zurückweisen Freigabe; abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflassen; auflösen; aufmachen; befreien; beim publikum einführen; entbinden; entfesseln; entfliehen; entheben; entknoten; entkommen; entkoppeln; entlassen; entrinnen; enträtseln; entschlüpfen; entsetzen; entweichen; entwirren; entwischen; erlösen; fliehen; flüchten; freigeben; freilassen; freimachen; lancieren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; sich befreien; sich von einer Last; steigenlassen; trennen; unterbrechen; veröffentlichen; von Belagerern befreien
render thanks abbestellen; ablehnen; absagen; abschlagen; ausschlagen; zurückweisen
repudiate ablehnen; abschlagen; abweisen; ausschlagen; verwerfen; zurückweisen verleugnen
ricochet ablehnen; abprallen; abschlagen; abweisen; ausschlagen; verweigern; zurückweisen
sack ablehnen; abschieben; abweisen; entlassen; feuern; suspendieren; verabschieden; zurückweisen abdanken; ausrangieren; entheben; entlassen; feiern; suspendieren; von seiner Position vertreiben
say thank you to abbestellen; ablehnen; absagen; abschlagen; ausschlagen; zurückweisen
spurn ablehnen; abschlagen; abweisen; ausschlagen; verwerfen; zurückweisen geringschätzen; verachten; verschmähen
thank abbestellen; ablehnen; absagen; abschlagen; ausschlagen; zurückweisen
turn down ablehnen; abschlagen; abstoßen; abweisen; ausschlagen; verwerfen; zurückweisen abschaffen; ausrangieren; mißbilligen; rügen; tadeln; verurteilen
vote down ablehnen; abschlagen; abweisen; verweigern; zurückweisen

Synonyms for "zurückweisen":


Wiktionary Translations for zurückweisen:

zurückweisen
verb
  1. refuse to accept

Cross Translation:
FromToVia
zurückweisen reject; renounce verwerpen — afwijzen
zurückweisen reject; repulse repousser — Rejeter ; refuser.

External Machine Translations: