German

Detailed Translations for Leiden from German to Spanish

leiden:

Conjugations for leiden:

Präsens
  1. leide
  2. leidest
  3. leidet
  4. leiden
  5. leidet
  6. leiden
Imperfekt
  1. litt
  2. littst
  3. litt
  4. litten
  5. littet
  6. litten
Perfekt
  1. habe gelitten
  2. hast gelitten
  3. hat gelitten
  4. haben gelitten
  5. habt gelitten
  6. haben gelitten
1. Konjunktiv [1]
  1. leide
  2. leidest
  3. leide
  4. leiden
  5. leidet
  6. leiden
2. Konjunktiv
  1. litt
  2. littst
  3. litt
  4. litten
  5. littet
  6. litten
Futur 1
  1. werde leiden
  2. wirst leiden
  3. wird leiden
  4. werden leiden
  5. werdet leiden
  6. werden leiden
1. Konjunktiv [2]
  1. würde leiden
  2. würdest leiden
  3. würde leiden
  4. würden leiden
  5. würdet leiden
  6. würden leiden
Diverses
  1. leid
  2. leidet!
  3. leiden Sie!
  4. gelitten
  5. leidend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for leiden:

NounRelated TranslationsOther Translations
dejar Absetzen; von etwas Absehen
desaparecer Absterben; Ausfall; Fortfall; Hinscheiden; Wegfall
gastar Abnutzen; Verschleißen; sich Mindern
hundirse Abrutschen; Einsinken; Sinken; Wegsacken; Zurückfallen; stark im Wert fallen
pudrirse Abfaulen
seguir viviendo Fortbestand; Fortbestehen
sucumbir Aufgeben; Nachgeben
VerbRelated TranslationsOther Translations
admitir beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen Zutritt verschaffen; auszahlen; beipflichten; bejahen; bekennen; belohnen; besolden; bewilligen; bezahlen; billigen; dulden; eingestehen; einlassen; einwilligen; entgelten; erlauben; geben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gut heißen; gutheißen; gönnen; herein lassen; hinein lassen; hineinlassen; honorieren; nachgeben; nachsagen; vergönnen; vergüten; zuerkennen; zugestehen; zulassen; zustimmen; zuteilen; zuweisen; überreichen
aguantar aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; beharren; bieten lassen; dulden; durchhalten; durchmachen; einfordern; einkassieren; eintreiben; einziehen; erleben; ertragen; gefallen lassen; kassieren; miterleben; mitmachen; standhalten; tragen; überdauern; überleben; überstehen
comerse aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen Musik komponieren; aufarbeiten; aufbauen; aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; ausgeben; bilden; bunkern; einreißen; einstecken; essen; formieren; fressen; futtern; gebrauchen; genießen; gestalten; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; korrodieren; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; sich einfressen; speisen; stopfen; verbrauchen; verdauen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verwerten; verwirken; verzehren; ätzen
consentir beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen abgeben; beipflichten; bejahen; bekräftigen; bewilligen; billigen; einliefern; einreichen; einsenden; erlauben; geben; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; vergönnen; verwöhnen; zuerkennen; zugestehen
consumir aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen Musik komponieren; Rauschgift konsumieren; anwenden; aufarbeiten; aufbauen; aufbrauchen; aufessen; aufknabbern; aufmachen; aufnehmen; aufrauchen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; ausgeben; benutzen; bilden; einsetzen; ernähren; erquicken; essen; formieren; gebrauchen; gestalten; handhaben; hantieren; konsumieren; laben; nutzen; optieren; praktizieren; speisen; tun; verarbeiten; verbrauchen; verbrennen; verfeuern; verheizen; verrichten; verspeisen; verwenden; verwirken; verzehren; zehren; zu sich nehmen
corroer aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen abnagen; erodieren; korrodieren; sich einfressen; wegbeizen; ätzen
corroerse aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen abfaulen; abnagen; einrosten; erodieren; rosten; verrosten; wegbeizen
darse el lujo de beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen
dejar beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen abfallen; abhängen; abkoppeln; ablassen; absetzen; abtrennen; abwerfen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; aussteigen lassen; austreten; befreien; entbinden; entkoppeln; entlassen; erlösen; fortgehen; freigeben; freilassen; freimachen; hinhalten; hinterlassen; hochhalten; im Stich lassen; jemandem etwas hinterlassen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; schmeißen; treiben; verlassen; vernachlässigen; weggehen; werfen; zurücklassen; übriglassen
desaparecer aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen abbauen; abschwächen; bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entschlafen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; im Sterben liegen; jemandem einen Vorwurf machen; kürzen; mindern; nachlassen; nachtragen; reduzieren; rügen; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; sterben; tadeln; umkommen; umziehen; verknappen; vermindern; vermissen; verringern; verschwinden; versiegen; verweisen; vorhalten; vorwerfen; wegnehmen; zugrunde gehen; zurechtweisen; zurückgehen; zusammengehen
descomponerse aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen abfaulen; abnagen; abnutzen; abtragen; aufbrauchen; auftragen; ausfaulen; erodieren; verfaulen; wegbeizen; wegfaulen
digerir aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen abnagen; aufessen; aufzehren; erodieren; speisen; verarbeiten; verbeißen; verkraften; verschlucken; verspeisen; verstauen; verwinden; verzehren; wegbeizen
digerirse aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen abfaulen; abnagen; aufessen; aufzehren; erodieren; speisen; verspeisen; verzehren; wegbeizen
experimentar aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen Versuche machen; anschauen; ansehen; betrachten; durchmachen; einfühlen; einleben; erfahren; erleben; experimentieren; feststellen; fühlen; gucken; merken; miterleben; mitleben; mitmachen; schauen; sehen; wahrnehmen
gastar aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen abnagen; abnutzen; anwenden; aufbrauchen; aufwenden; aufzehren; ausgeben; benutzen; erodieren; gebrauchen; handhaben; hantieren; konsumieren; praktizieren; tun; verarbeiten; verbrauchen; verbrennen; verfeuern; verheizen; verrichten; verschleißen; verwenden; verwirken; verzehren; wegbeizen; zehren
hundirse aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen abbrechen; abfüllen; abknacken; abkühlen; abnehmen; abrutschen; aus Zink; ausbeuteln; brechen; durchbiegen; durchfallen; durchrasseln; durchzechen; einbrechen; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; erkalten; fallen; galvanisieren; herabsacken; herabstürzen; herunterrutschen; herunterstürzen; hinunterstürzen; knacken; knicken; kühlen; kühler werden; rücklaufen; sausen; segeln; senken; setzen; sich abkühlen; sich beruhigen; sich fassen; sickern; sinken; verfallen; vergehen; verkommen; versenken; versinken; verzinken; zerbrechen; zinken; zusammenbrechen; zusammensinken; überlaufen
padecer aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; schmachten; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen durchmachen; erleben; miterleben; mitmachen
pasar por aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen auf Besuch gehen; aufsuchen; besuchen; das Urteil sprechen; durchfahren; durchgehen; durchmachen; durchreisen; erfahren; erfolgen; erleben; feststellen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortziehen; gehalten werden für; gelten als; heißen; hindurchgehen; hindurchreisen; kontinuieren; lauten; merken; miterleben; mitmachen; nachsetzen; verfolgen; verurteilen; vorbeikommen; vorbeilaufen; vorüberkommen; wahrnehmen; weitergehen
permitir beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen akzeptieren; ausstellen; austeilen

Synonyms for "leiden":


Wiktionary Translations for leiden:

leiden
verb
  1. nur in wenigen Wendungen: mögen, gern haben
  2. starke psychische oder physische Schmerzen verspüren

Cross Translation:
FromToVia
leiden soportar; resistir; aguantar bear — put up with
leiden sufrir suffer — to undergo hardship
leiden sufrir suffer — to feel pain
leiden padecer suffer — to have a disease or condition
leiden sufrir; padecer endurersouffrir, supporter avec fermeté, constance.
leiden padecer souffrirsentir de la douleur.

Leiden:

Leiden [das ~] noun

  1. Leiden (Klage; Beschwerde; Beanstandung; )
    la reclamación; la queja; la dolencia; el mal; la querella; el inconveniente; el llanto; la enfermedad; el suspiro; el reproche; la objeción; la lamentación
  2. Leiden
    el sufrimiento; el padecimiento
  3. Leiden (Krankheit; Übel)
    la enfermedad; la dolencia
  4. Leiden (Krankheit; Übel)
    la enfermedad; el achaque; el alifafe
  5. Leiden (Krankheit)
    la enfermedad; la molestia; el achaque; la dolencia; la incomodidad; el mal

Translation Matrix for Leiden:

NounRelated TranslationsOther Translations
achaque Krankheit; Leiden; Übel
alifafe Krankheit; Leiden; Übel
dolencia Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel
enfermedad Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel Krankheit
incomodidad Krankheit; Leiden Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Geniertheit; Lästigkeit; Mißbehagen; Mißfallen; Scham; Scheu; Scheuheit; Schwierigkeit; Schüchternheit; Streit; Unannehmlichkeit; Unbehagen; Unbequemlichkeit; Uneinigkeit; Unfriede; Ungehaltenheit; Ungemach; Unlust; Unmut; Unzufriedenheit; Verlegenheit; Verschlossenheit; Verstimmung; Zaghaftigkeit; Zurückhaltung; Ärger; Ärgernis; Übel; Überbelästigung
inconveniente Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel Abbruch; Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Lästigkeit; Nachteil; Qual; Quälung; Schade; Schaden; Schattenseite; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis; Übel
lamentación Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Einspruch; Einwand; Klage; Protest
llanto Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Einspruch; Einwand; Flehen; Gebell; Geheul; Gejammer; Geklage; Geweine; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Jammern; Klage; Protest; Schluchzen; Schluchzer; Stöhnen; Weinen; Wolfsgeheul
mal Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Lästigkeit; Satan; Schwierigkeit; Teufel; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis; Übel
molestia Krankheit; Leiden Behinderung; Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Dichtung; Durcheinander; Ergernis; Ergernisse; Erschwerung; Geleier; Genörgel; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Gezänk; Herumtollen; Horde; Klönen; Kram; Kummer; Last; Lästigkeit; Mischmasch; Mißbehagen; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schererei; Scherereien; Scherrerei; Schlamassel; Schrott; Schund; Schwierigkeit; Sorge; Störung; Unannehmlichkeit; Unbehagen; Unbequemlichkeit; Ungemach; Zaum; Zusammengeraffte; Zügel; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis; Übel; Überbelästigung
objeción Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Einspruch; Einwand; Gegenrede; Klage; Protest; Verteidigungsschrift; Widerspruch
padecimiento Leiden
queja Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel Beschwerde; Elegie; Klage; Klage einreichen; Klagelied; Kränkung; Schmähung; Verletzung; Wehklage
querella Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel Anklage; Anschuldigung; Beschuldigung; Gekeife; Geschimpfe; Geschrei; Gezänk; Keiferei; Zänkerei
reclamación Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel Anspruch; Antrag; Berechtigung; Beschwerdeschrift; Einforderung; Einkassieren; Entgeld; Erhebung; Fahrpreis; Forderung; Fortgang; Fortschritt; Gebühr; Gebühren; Gegenforderung; Gegenmaßnahme; Gehalt; Gehälter; Hebung; Preisliste
reproche Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel Belehrung; Bestrafung; Ermahnung; Rüffel; Rüge; Tadel; Verweis; Verübeln; Vorwurf; Zurechtweisung; jemandem etwas übelnehmen
sufrimiento Leiden Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Genugtuung; Heimsuchung; Kreuz; Prüfung; Pönitenz; Sühne; Sühnung; Versuchung
suspiro Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel Begehren; Begierde; Seufzer; Stoßseufzer; Verlangen
ModifierRelated TranslationsOther Translations
inconveniente argwöhnisch; bedenklich; frivol; giftig; nachteilig; schlimm; schädlich; unanständig; ungünstig; unmoralisch; unsittlich; unvorteilhaft
mal Haßerfüllt; arg; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; boshaft; bösartig; böse; doppelzüngig; eifersüchtig; ekelhaft; eklig; ergrimmt; erzürnt; falsch; fuchsteufelswild; garstig; gehässig; gemein; giftig; grimmig; handelen mit schlechten Gedanken; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; jähzornig; krank; mies; neidisch; niederträchtig; rasend; satanisch; schiefgewachsen; schlecht; schlimm; tückisch; ungestüm; unpässlich; unwillig; unwirsch; unwohl; verbissen; verkehrt; verstimmt; verwachsen; widerlich; wütend; zornig; ärgerlich; übel

Synonyms for "Leiden":


Wiktionary Translations for Leiden:

Leiden
noun
  1. alle vom Begriff des Schmerzes nicht erfassten Beeinträchtigungen des Wohlbefindens, die über ein schlichtes Unbehagen hinausgehen und eine nicht ganz unwesentliche Zeitspanne fortdauern

Cross Translation:
FromToVia
Leiden dolencia; enfermedad; achaque ailment — something which ails one; a disease; sickness
Leiden problema complaint — a bodily disorder or disease; the symptom of such a disorder
Leiden tristeza; aflicción; infelicidad; pesar; dolor sorrow — unhappiness
Leiden sufrimiento suffering — condition

External Machine Translations:

Related Translations for Leiden