German

Detailed Translations for geziemend from German to Spanish

geziemend:


Translation Matrix for geziemend:

NounRelated TranslationsOther Translations
honesto Ehrliche; Rechtschaffene; Redliche
justo Ehrliche; Gerechte; Rechtschaffene; Redliche
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
justo recht; richtig
ModifierRelated TranslationsOther Translations
adecuado geziemend; passend adäquat; angemessen; ansehnlich; anständig; bedeutend; beträchtlich; ehrlich; entsprechend; erheblich; erträglich; fair; geeignet; gehörig; gemessen; korrekt; leidlich; passend; passende; redlich; schicklich; wichtig; wie sich's gehört; ziemlich
ajustado geziemend; passend aufgeweckt; ausgeschlafen; behende; dringend; dringend nötig; dringlich; eng; enganliegend; geistreich; gescheit; geschickt; gewissenhaft; hauteng; knapp; mit wenig Platz; notwendig; passend; passende; pfiffig; prall; prezies; pünktlich; scharfsinnig; schlau; schmal; spitzfindig; straff; stramm; stramm gespannen
conveniente angemessen; dezent; ehrbar; geziemend; passend; schicklich; sittsam; züchtig angenehm; ansehnlich; anständig; bedeutend; begehrlich; behaglich; beträchtlich; empfehlenswert; erheblich; erwünscht; essentiell; füglich; gepflegt; gut versorgt; höflich; korrekt; kultiviert; notwendig; nötig; passend; passende; ratsam; schicklich; wichtig; wie sich's gehört; wohlerzogen; wohltuend; wünschenswert; ziemlich; zivilisiert
correcto angemessen; geziemend; passend; schicklich achtenswert; akkurat; angemessen; anmutig; ansehnlich; anständig; apart; artig; aufrichtig; beträchtlich; ehrbar; ehrenwert; ehrlich; einwandfrei; elegant; erheblich; fair; fehlerfrei; fehlerlos; fein; fleckenlos; galant; gebildet; gehörig; genau; gepflegt; gerade; geradeheraus; gerecht; geschmacksvoll; geschmeidig; gewissenhaft; glockenrein; grazil; graziös; gründlich; gut; haargenau; herb; höflich; korrekt; lauter; makellos; minuziös; netto; nicht verschnitten; offen; offenherzig; ordentlich; peinlich genau; perfekt; pur; recht; redlich; rein; richtig; sauber; schicklich; sittsam; stilvoll; tadellos; treugesinnt; treuherzig; tugendhaft; unverfälscht; unverschnitten; wohlanständig; wohlerzogen; ziemlich; zivilisiert
cortés angemessen; geziemend; passend; schicklich anständig; auf korrekte manire; entgegenkommend; freundlich; gepflegt; gut versorgt; gütlich; herzlich; höfisch; höflich; korrekt; kultiviert; liebenswürdig; sympathisch; wohlerzogen; wohlwollend; zivilisiert; zugetan; zuvorkommend
debido angemessen; geziemend; passend; schicklich erforderlich; gezwungen; obligatorisch; ordnungsgemäß; passend; passende; reglementarisch; schuldig; verbindlich; verpflichtet; verpflichtet sein an; vorschriftsmäßig
decente angemessen; geziemend; passend; schicklich achtenswert; angemessen; angenehm; ansehnlich; anständig; artig; aufgeräumt; aufrichtig; bedeutend; beträchtlich; brav; dezent; ehrbar; ehrenwert; ehrlich; einwandfrei; erfreulich; erheblich; erträglich; fair; fehlerfrei; fleckenlos; freundlich; freundschaftlich; galant; gebildet; gefällig; geordnet; gepflegt; gerecht; gesellig; gutartig; herb; hygienisch; höflich; jungfraulich; kameradschaftlich; korrekt; leidlich; liebenswürdig; makellos; nett; ordentlich; recht; redlich; rein; reinlich; respektabel; sauber; sauber und rein; schicklich; sittsam; sympathisch; tadellos; tugendhaft; umgänglich; unberührt; wichtig; wohlanständig; wohlerzogen; ziemlich; zivilisiert; züchtig
honesto dezent; ehrbar; geziemend; sittsam; züchtig achtenswert; angemessen; angenehm; ansehnlich; anständig; artig; aufrichtig; dauerhaft; effektiv; ehrbar; ehrenwert; ehrlich; erfreulich; fair; fein; fest; fidel; freundlich; freundschaftlich; galant; gediegen; gefällig; gerade; geradeheraus; gerecht; gesellig; gründlich; gutartig; handfest; höflich; integer; kameradschaftlich; keusch; korrekt; kräftig; liebenswürdig; nett; offen; offenherzig; ordentlich; pur; recht; rechtschaffen; redlich; rein; respektabel; robust; schicklich; sittsam; solid; solide; stabil; sympathisch; tauglich; treugesinnt; treuherzig; tugendhaft; tüchtig; umgänglich; wahrhaft; wohlanständig; wohlerzogen; zuverlässig; züchtig
honorable dezent; ehrbar; geziemend; sittsam; züchtig achtbar; achtenswert; ansehnlich; ehrbar; ehrenvoll; ehrenwert; ehrwürdig; honorabel; prominent; respektabel
justo angemessen; geziemend; passend; schicklich abgemessen; akkurat; anständig; aufrecht; aufrichtig; begründet; beharrlich; berechtigt; beschaulich; beständig; dauerhaft; direkt; echt; ehrenwert; ehrlich; einwandfrei; eisern; fair; fidel; geltend; genau; gerade noch; geradeheraus; gerecht; gesetzlich; gesetzmäßig; gewissenhaft; gründlich; gut; gültig; haargenau; keusch; kontemplativ; korrekt; minuziös; offen; passend; peinlich genau; recht; rechtmäßig; rechtsgültig sein; rechtskräftig; redlich; rein; richtig; rundheraus; sicher; sittsam; standhaft; stichhaltig; tadellos; unerschütterlich; wohlbegründet; zu recht; zustehend; züchtig
respetable dezent; ehrbar; geziemend; sittsam; züchtig achtbar; achtenswert; angemessen; ansehnlich; anständig; artig; ehrbar; ehrenwert; ehrwürdig; galant; hochverehrt; höflich; ordentlich; prominent; respektabel; schicklich; sittsam; tugendhaft; wohlanständig; wohlerzogen

Wiktionary Translations for geziemend:


Cross Translation:
FromToVia
geziemend acomodado; adecuado; útil; utilizable; oportuno; cómodo; conveniente; decente convenable — Qui est approprier, qui convient à quelqu’un ou à quelque chose.

geziemen:

geziemen verb (gezieme, geziemst, geziemt, geziemte, geziemtet, geziemt)

  1. geziemen (passen; schicken)

Conjugations for geziemen:

Präsens
  1. gezieme
  2. geziemst
  3. geziemt
  4. geziemen
  5. geziemt
  6. geziemen
Imperfekt
  1. geziemte
  2. geziemtest
  3. geziemte
  4. geziemten
  5. geziemtet
  6. geziemten
Perfekt
  1. habe geziemt
  2. hast geziemt
  3. hat geziemt
  4. haben geziemt
  5. habt geziemt
  6. haben geziemt
1. Konjunktiv [1]
  1. gezieme
  2. geziemest
  3. gezieme
  4. geziemen
  5. geziemet
  6. geziemen
2. Konjunktiv
  1. geziemte
  2. geziemtest
  3. geziemte
  4. geziemten
  5. geziemtet
  6. geziemten
Futur 1
  1. werde geziemen
  2. wirst geziemen
  3. wird geziemen
  4. werden geziemen
  5. werdet geziemen
  6. werden geziemen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde geziemen
  2. würdest geziemen
  3. würde geziemen
  4. würden geziemen
  5. würdet geziemen
  6. würden geziemen
Diverses
  1. gezieme!
  2. geziemt!
  3. geziemen Sie!
  4. geziemt
  5. geziemend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for geziemen:

NounRelated TranslationsOther Translations
corresponder Akkordieren; Übereinstimmen
VerbRelated TranslationsOther Translations
ajustar geziemen; passen; schicken Feinabstimmung; ablehnen; abstimmen; andocken; anpassen; anprobieren; ausbessern; ausrichten; davon ausgehen; einnähen; einstellen; flicken; gefallen; geschikt sein; gleichrichten; gleichschalten; hinkommen; in Einklang bringen; in Ordnung bringen; instand setzen; instandsetzen; konvenieren; passen; reparieren; richtig sein; schmecken; stimmen; stramm machen; strecken; taugen; versteifen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen; übereinstimmen
convenir geziemen; passen; schicken Sich einig werden; abmachen; akkordieren; anprobieren; ausmachen; einwilligen; gefallen; gelegen kommen; gelegenkommen; geschikt sein; konvenieren; korrespondieren; passen; rundkommen; schmecken; taugen; vereinbaren; übereinkommen; übereinstimmen
corresponder geziemen; passen; schicken decken; eine harmonische Einheit bilden; gleichen; stimmen; zufallen; zukommen; zuteil werden; übereinstimmen
venir bien geziemen; passen; schicken hinkommen; passen; richtig sein; stimmen; übereinstimmen