German

Detailed Translations for abtrennen from German to Spanish

abtrennen:

abtrennen verb (trenne ab, trennst ab, trennt ab, trennte ab, trenntet ab, abgetrennt)

  1. abtrennen (absondern; isolieren; separieren; trennen; aussondern)
  2. abtrennen (abfallen; ausfallen; abhängen; )
  3. abtrennen (abreißen)
  4. abtrennen (abspalten)
  5. abtrennen (losziehen; aufmachen; ausfädeln; )
  6. abtrennen (entreißen; entziehen; ausladen)

Conjugations for abtrennen:

Präsens
  1. trenne ab
  2. trennst ab
  3. trennt ab
  4. trennen ab
  5. trennt ab
  6. trennen ab
Imperfekt
  1. trennte ab
  2. trenntest ab
  3. trennte ab
  4. trennten ab
  5. trenntet ab
  6. trennten ab
Perfekt
  1. habe abgetrennt
  2. hast abgetrennt
  3. hat abgetrennt
  4. haben abgetrennt
  5. habt abgetrennt
  6. haben abgetrennt
1. Konjunktiv [1]
  1. trenne ab
  2. trennest ab
  3. trenne ab
  4. trennen ab
  5. trennet ab
  6. trennen ab
2. Konjunktiv
  1. trennte ab
  2. trenntest ab
  3. trennte ab
  4. trennten ab
  5. trenntet ab
  6. trennten ab
Futur 1
  1. werde abtrennen
  2. wirst abtrennen
  3. wird abtrennen
  4. werden abtrennen
  5. werdet abtrennen
  6. werden abtrennen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde abtrennen
  2. würdest abtrennen
  3. würde abtrennen
  4. würden abtrennen
  5. würdet abtrennen
  6. würden abtrennen
Diverses
  1. trenn ab!
  2. trennt ab!
  3. trennen Sie ab!
  4. abgetrennt
  5. abtrennend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for abtrennen:

NounRelated TranslationsOther Translations
abrir Aufmachen; Öffnen
apartar Abdrehen; Abwenden; Beiseite legen; Wegdrehen; Weglegen
arrancar Abnötigen; Abzwingen; Ankurbeln; Aufreißen; Losreißen
dejar Absetzen; von etwas Absehen
desabrochar Abschnallen
desconectar Abkoppeln
desenganchar Abkoppeln; Loskoppeln
desgajar Aufreißen; Losreißen
deshacer Abtrennen; rückgängig machen
desnudarse Auskleiden; Ausnehmen; Entkleiden
despertar Aufwecken; Wach machen
destinar Entsenden
desvincular Abkoppeln
escindir Abschpalten; Absondern; Abtrennen
extraer Drainieren; mithilfe von Pull übertragen
parar Wohnen; sich Aufhalten
rasgar Zerreißen
salir Abfahren; Abreisen; Fortgehen; Gehen; Verlassen; Weg gehen; Weggehen
separar Abkoppeln; Auseinandergehen; Ausnehmen
soltar Entlassen; Loslassen
tirar de Hinunterwerfen
vaciar Abladen; Ausladen
VerbRelated TranslationsOther Translations
abandonar abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; entkoppeln; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abbrechen; abfahren; abkratzen; abreisen; abschreiben; angeben; anmelden; anzeigen; ausscheiden; austreten; dahingehen; das Verfahren einstellen; deklarieren; einschlafen; einschlummern; einschreiben; eintragen; entschlafen; erliegen; etwas aufgeben; fortfahren; fortgehen; fortreisen; hingehen; hinscheiden; im Stich lassen; melden; seponieren; sterben; verlassen; verscheiden; versterben; verzichten; wegfahren; weggehen; wegreisen; zu den Akten legen; zurücktreten
abrir abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; abbrechen; abgrenzen; abstecken; abzäunen; anschneiden; aufbrechen; aufbringen; aufklappen; auflösen; aufmachen; aufreißen; aufschieben; aufschlagen; aufschließen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; aufwerfen; aufziehen; auseinandernehmen; begrenzen; bloßlegen; dekodieren; einführen; einhegen; einleiten; einläuten; einzäunen; entehen; entfesseln; entriegeln; eröffnen; festlegen; freigeben; hereinführen; hinführen; losschlagen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; veröffentlichen; vorstellen; öffnen; übervorteilen
aislar absondern; abspalten; abtrennen; aussondern; isolieren; separieren; trennen abseits stellen; anfügen; auf die Seite legen; ausschließen; aussperren; beifügen; beilegen; beiseitelegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; vereinsamen; verkapseln; zurücklegen
alejar de absondern; abtrennen; aussondern; isolieren; separieren; trennen
apartar abhängen; abkoppeln; absondern; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; aussondern; isolieren; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; separieren; treiben; trennen ablegen; abschicken; abschieben; abschießen; absenden; abstellen; abwenden; akkomodieren; auf die Seite legen; auseinandersetzen; beherbergen; beiseitelegen; betten; einquartieren; einschicken; einsenden; einstallen; einstellen; fortsetzen; herumdrehen; hinlegen; jemandem Unterkunft bieten; kehren; schicken; schwenken; sich drehen; spreizen; umdrehen; umkehren; unterbringen; unterstellen; verschicken; versenden; weglegen; wegschicken; wenden; zum Versand bringen; zurücklegen; zusenden
arrancar abhängen; abkoppeln; abreißen; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausladen; ausmisten; entreißen; entziehen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abbrechen; abhandenmachen; abreißen; abschießen; abschmeicheln; abtragen; abwracken; abziehen; an etwas mangeln; anfangen; anheben; ankurbeln; anregen; aufbekommen; aufmuntern; aufmöbeln; aufnehmen; aufpolieren; ausreißen; beginnen; betätigen; einleiten; einläuten; einschalten; einsetzen; entbehren; entnerven; entthronen; erbetteln; ermuntern; ermutigen; erschießen; exekutieren; fertigbringen; fusilieren; herausreißen; in Funktion setzen; jemanden vom Platz verdrängen; klemmen; kneifen; losbekommen; loskriegen; losreißen; niederreißen; niederschießen; reizen; schaffen; sich losreißen; starten; stimulieren; totschießen; verbessern; verdrängen; vom Körper abziehen; wegdrängen; wegreißen; wegrücken; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen; zusprechen; zwacken; zwicken
asignar abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben anweisen; anzeigen; belegen; hinweisen; zuordnen; zuweisen
bifurcarse absondern; abtrennen; aussondern; isolieren; separieren; trennen
censurar abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; zensurieren; zurechtweisen
criticar abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben anprangern; ansprechen; beanstanden; bekritteln; bemäkeln; bemängeln; beraten; bereden; besprechen; bestrafen; beurteilen; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchnehmen; durchsprechen; ermahnen; erörtern; heruntermachen; jurieren; kritisieren; rezensieren; rügen; schelten; schulmeistern; tadeln; verketzern; verteufeln; verweisen; warnen; zurechtweisen
dejar abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; entkoppeln; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben ablassen; absetzen; abwerfen; ausscheiden; aussteigen lassen; austreten; befreien; beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entlassen; entschuldigen; erlauben; erlösen; ewähren; fortgehen; freigeben; freilassen; freimachen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinhalten; hinterlassen; hochhalten; im Stich lassen; jemandem etwas hinterlassen; lassen; leiden; schmeißen; vergönnen; verlassen; vernachlässigen; vorlassen; weggehen; werfen; zulassen; zurücklassen; zustimmen; übriglassen
dejar de abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln
desabrochar abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abbestellen; abhängen; abkoppeln; absagen; abschnallen; annulieren; aufbinden; aufdröseln; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; entknoten; entkoppeln; entwirren; loshaken; loskoppeln; lösen; rückgängig machen; tilgen; zurückdrehen; öffnen
desanudar abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abhängen; abkoppeln; entkoppeln; loskoppeln
desatar abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abbestellen; abbinden; abhängen; abkoppeln; absagen; annulieren; aufbinden; aufdröseln; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; auslösen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; rückgängig machen; tilgen; trennen; unterbrechen; zubinden; zurückdrehen; öffnen
descolgar abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abbestellen; abhängen; abkoppeln; absagen; annulieren; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; entknoten; entkoppeln; loshaken; loskoppeln; lösen; rückgängig machen; tilgen; zurückdrehen
desconectar abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abgrenzen; abhängen; abkoppeln; abschließen; absetzen; abstecken; abstellen; abzäunen; amputieren; auskuppeln; ausmachen; ausnehmen; ausschalten; begaunern; begrenzen; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; einhegen; einzäunen; entkoppeln; festlegen; hintergehen; loskoppeln; neppen; prellen; schlußfolgern; stillsetzen; stoppen; trassieren; trennen; umzäunen; verladen; verriegeln; versperren; zudrehen; zum Stillstand bringen; zumachen; zuschliessen; zusperren; übervorteilen
descoser abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abhängen; abkoppeln; entkoppeln; loskoppeln
desemprender abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln
desenganchar abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; entkoppeln; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abbestellen; abhängen; abkoppeln; abreißen; absagen; annulieren; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; entknoten; entkoppeln; loshaken; loskoppeln; losreißen; lösen; rückgängig machen; scheiden; teilen; tilgen; trennen; wegreißen; zerlegen; zerreißen; zurückdrehen
desentenderse abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; entkoppeln; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben
desgajar abreißen; abtrennen
desgarrar abreißen; abtrennen abreißen; abtragen; abwracken; aufbrechen; aufreißen; auseinanderreißen; ausreißen; einreissen; einreißen; entnerven; entzweireißen; niederreißen; reißen; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen
deshacer abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abbestellen; abbrechen; abhängen; abkoppeln; abreißen; absagen; annulieren; aufbinden; aufbrechen; aufbringen; aufdröseln; aufhaken; aufheben; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; aus einander spleißen; auseinanderfasern; auseinandernehmen; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausheben; ausholen; auskundschaften; auslesen; ausnehmen; aussondern; aussuchen; auswählen; beeinträchtigen; beschädigen; dekodieren; einstellen; entehen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; entziffern; entzweireißen; erforschen; ergründen; erkunden

Synonyms for "abtrennen":


Wiktionary Translations for abtrennen:

abtrennen
verb
  1. eine Sache von einer anderen Sache absondern

Cross Translation:
FromToVia
abtrennen desacoplar detach — to take apart or take off
abtrennen cortar; romper sever — cut free
abtrennen separar; apartar; segregar; dispersar séparerdésunir des parties d’un même tout qui étaient joindre.
abtrennen escoger; seleccionar; apartar; segregar; separar; dispersar trierséparer ce que l'on souhaite garder et ce que l'on souhaite jeter.