Summary
German to Spanish:   more detail...
  1. aufhängen:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for aufhängen from German to Spanish

aufhängen:

aufhängen verb (hänge auf, hängst auf, hängt auf, hängte auf, hängtet auf, aufgehängt)

  1. aufhängen (hängen; einhaken; festhängen; haken; festhaken)
  2. aufhängen (aufbinden; aufknüpfen; hängen; aufknöpfen)
  3. aufhängen (vormachen; erzählen)

Conjugations for aufhängen:

Präsens
  1. hänge auf
  2. hängst auf
  3. hängt auf
  4. hängen auf
  5. hängt auf
  6. hängen auf
Imperfekt
  1. hängte auf
  2. hängtest auf
  3. hängte auf
  4. hängten auf
  5. hängtet auf
  6. hängten auf
Perfekt
  1. habe aufgehängt
  2. hast aufgehängt
  3. hat aufgehängt
  4. haben aufgehängt
  5. habt aufgehängt
  6. haben aufgehängt
1. Konjunktiv [1]
  1. hänge auf
  2. hängest auf
  3. hänge auf
  4. hängen auf
  5. hänget auf
  6. hängen auf
2. Konjunktiv
  1. hängte auf
  2. hängtest auf
  3. hängte auf
  4. hängten auf
  5. hängtet auf
  6. hängten auf
Futur 1
  1. werde aufhängen
  2. wirst aufhängen
  3. wird aufhängen
  4. werden aufhängen
  5. werdet aufhängen
  6. werden aufhängen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde aufhängen
  2. würdest aufhängen
  3. würde aufhängen
  4. würden aufhängen
  5. würdet aufhängen
  6. würden aufhängen
Diverses
  1. häng auf!
  2. hängt auf!
  3. hängen Sie auf!
  4. aufgehängt
  5. aufhängend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for aufhängen:

NounRelated TranslationsOther Translations
colgar Hängen
VerbRelated TranslationsOther Translations
ahorcar aufhängen; einhaken; festhaken; festhängen; haken; hängen
colgar aufbinden; aufhängen; aufknöpfen; aufknüpfen; einhaken; festhaken; festhängen; haken; hängen herunterhängen
colgarse aufbinden; aufhängen; aufknöpfen; aufknüpfen; einhaken; festhaken; festhängen; haken; hängen
engañar aufhängen; erzählen; vormachen abfangen; anpacken; aufziehen; ausnehmen; begaunern; begreifen; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; bestricken; betrogen werden; betrügen; etwas bekommen; fassen; fesseln; festgreifen; foppen; grabbeln; greifen; hereinlegen; hervorholen; hintergehen; hinters Licht führen; irreführen; jemanden prellen; neppen; packen; prellen; täuschen; verarschen; verladen; übertölpeln; übervorteilen
tomar el pelo aufhängen; erzählen; vormachen abgrenzen; abstecken; abzäunen; ausnehmen; begaunern; begrenzen; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; einhegen; einzäunen; festlegen; foppen; hintergehen; lügen; neppen; prellen; schwindeln; trassieren; umzäunen; verladen; zum Narren halten; zum besten haben; übertölpeln; übervorteilen

Wiktionary Translations for aufhängen:


Cross Translation:
FromToVia
aufhängen colgar hang — to cause to be suspended
aufhängen colgar hang up — put up to hang
aufhängen enganchar; colgar accrocher — Attacher, suspendre à un crochet, à un clou, à un portemanteau, etc. (Sens général).
aufhängen depender dépendredétacher une chose de l’endroit où elle pendre.
aufhängen suspender; colgar suspendrependre quelque objet en l’air, l’attacher de telle sorte qu’il ne porter sur rien.
aufhängen extender; estirar; desenvolver; tender étendre — Traductions à trier suivant le sens

External Machine Translations:

Related Translations for aufhängen