German

Detailed Translations for kreiseln from German to Spanish

kreiseln:

Conjugations for kreiseln:

Präsens
  1. kreisele
  2. kreiselst
  3. kreiselt
  4. kreiselen
  5. kreiselt
  6. kreiselen
Imperfekt
  1. kreiselte
  2. kreiseltest
  3. kreiselte
  4. kreiselten
  5. kreiseltet
  6. kreiselten
Perfekt
  1. habe gekreiselt
  2. hast gekreiselt
  3. hat gekreiselt
  4. haben gekreiselt
  5. habt gekreiselt
  6. haben gekreiselt
1. Konjunktiv [1]
  1. kreisele
  2. kreiselest
  3. kreisele
  4. kreiselen
  5. kreiselet
  6. kreiselen
2. Konjunktiv
  1. kreiselte
  2. kreiseltest
  3. kreiselte
  4. kreiselten
  5. kreiseltet
  6. kreiselten
Futur 1
  1. werde kreiseln
  2. wirst kreiseln
  3. wird kreiseln
  4. werden kreiseln
  5. werdet kreiseln
  6. werden kreiseln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde kreiseln
  2. würdest kreiseln
  3. würde kreiseln
  4. würden kreiseln
  5. würdet kreiseln
  6. würden kreiseln
Diverses
  1. kreisel!
  2. kreiselt!
  3. kreiselen Sie!
  4. gekreiselt
  5. kreiselnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for kreiseln:

NounRelated TranslationsOther Translations
dar vueltas a Grübeln; Sinnieren
girar Drehen
VerbRelated TranslationsOther Translations
arremolinar ausreden; drechseln; drehen; herumdrehen; herumwirbeln; heucheln; kreiseln; mit dem Kreisel spielen; quirlen; rieseln; rollen; schwenken; sich drehen; sichdrehen; strudeln; stöbern; säuseln; winden; wirbeln
arremolinarse ausreden; drechseln; drehen; herumdrehen; herumwirbeln; heucheln; kreiseln; mit dem Kreisel spielen; quirlen; rieseln; rollen; schwenken; sich drehen; sichdrehen; strudeln; stöbern; säuseln; winden; wirbeln
caer en herumdrehen; herumwirbeln; kreiseln; sich drehen; wirbeln durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einschneiden; einsteigen; eintreten; erstechen; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hinein fallen; hinein stürzen; hineindringen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; lochen; penetrieren; steuern
cambiar de dirección drehen; eindrehen; herumdrehen; kehren; kreiseln; schwenken; umdrehen; wenden herumdrehen; sich umdrehen; umdrehen; umkehren
dar la vuelta drehen; eindrehen; herumdrehen; kehren; kreiseln; schwenken; umdrehen; wenden drehen; herumdrehen; kehren; rechtsum; schwenken; sich umdrehen; umdrehen; umkehren; umwenden; wenden; wiederkehren; zurückgehen; zurückkehren
dar vueltas ausreden; drechseln; drehen; herumdrehen; herumwirbeln; heucheln; kreiseln; mit dem Kreisel spielen; quirlen; rieseln; rollen; schwenken; sich drehen; sichdrehen; strudeln; stöbern; säuseln; winden; wirbeln drehen; durcheinander bringen; einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; herumdrehen; herumgehen; herumschwenken; herumwirbeln; hinfallen; kehren; kippen; kreisen; kugeln; purzeln; rollen; rotieren; schwindeln; schwingen; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; stolpern; stürzen; taumeln; transformieren; umdrehen; umfallen; umgehen; umkehren; umkippen; umwenden; verdrehen; wirbeln
dar vueltas a ausreden; drechseln; drehen; herumdrehen; herumwirbeln; heucheln; kreiseln; mit dem Kreisel spielen; quirlen; rieseln; rollen; schwenken; sich drehen; sichdrehen; strudeln; stöbern; säuseln; winden; wirbeln drehen; herumdrehen; schwenken; umdrehen; wenden
girar ausreden; drechseln; drehen; herumdrehen; herumwirbeln; heucheln; kreiseln; mit dem Kreisel spielen; quirlen; rieseln; rollen; schwenken; sich drehen; sichdrehen; strudeln; stöbern; säuseln; winden; wirbeln abdrehen; abschwenken; drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; per Postgirokonto bezahlen; rollen; rotieren; schwenken; sich drehen; sich herum drehen; sich herumwälzen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen; wenden
girar como una rueda kreiseln; sich drehen; wirbeln
hacer girar herumdrehen; herumwirbeln; kreiseln; sich drehen; wirbeln drehen; herumdrehen; kehren; schwenken; sich drehen; sich herumwälzen; umdrehen; umkehren; wenden
revolotear kreiseln; sich drehen; wirbeln aufwehen; aufwirbeln; herunterschweben; schwirren; schwärmen; wirbeln
rodar ausreden; drechseln; drehen; herumdrehen; herumwirbeln; heucheln; kreiseln; mit dem Kreisel spielen; quirlen; rieseln; rollen; schwenken; sich drehen; sichdrehen; strudeln; stöbern; säuseln; winden; wirbeln drehen; examinieren; filmen; gleiten; herumdrehen; herumirren; herumreisen; herumschlendern; herumspazieren; herumwandeln; inspizieren; irren; kehren; kontrollieren; mustern; prüfen; rollen; schwalken; schweifen; schwenken; sich drehen; sichherumtreiben; streichen; streifen; streunen; trampen; umdrehen; umherschweifen; umkehren; wandern; weiterrollen; wenden
tornar drehen; eindrehen; herumdrehen; kehren; kreiseln; schwenken; umdrehen; wenden drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; schwenken; sich drehen; sich herum drehen; sich umdrehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen; wenden

External Machine Translations: