German

Detailed Translations for Ansicht from German to French

ansicht:

ansicht [die ~] noun

  1. die ansicht
    la vue
    • vue [la ~] noun

Translation Matrix for ansicht:

NounRelated TranslationsOther Translations
vue ansicht Anblick; Ansicht; Antlitz; Auffassung; Aufnahme; Augenaufschlag; Ausblick; Aussicht; Bild; Blick; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Fernsicht; Foto; Gesicht; Gesichtsfeld; Guckloch; Gucklöcher; Hindurchsicht; Panorama; Photo; Photographie; Scharfsichtigkeit; Schauspiel; Schärfe; Sehvermögen; Sicht; Spektakel; Szene; Verständnis
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
vue Sicht

Ansicht:

Ansicht [die ~] noun

  1. die Ansicht (Aussehen; Äußere; Gestalt; )
    l'apparence; l'extérieur; le physique; le dehors; l'aspect; l'air de quelqu'un
  2. die Ansicht (Ansichtsweise; Denkweise; Anschauung)
    le point de vue; la conception; la prise de position; l'avis; l'opinion; la façon de penser; la perspective; la pensée; l'interprétation; le concept; la doctrine; l'idée; la notion; l'optique; la mentalité; la réflexion; l'intention; la conviction; la vision; l'exposé; la position
  3. die Ansicht (Aussicht; Sicht; Blick; Fernsicht; Ausblick)
    la vue; le panorama; la vision
  4. die Ansicht (Ansichtskarte)
    la carte postale; la carte
  5. die Ansicht (Meinung; Standpunkt; Überzeugung; )
    l'opinion; l'avis; la conviction
  6. die Ansicht (Anschauungsweise; Sicht; Vorstellung; )
    le point de vue; la vision; l'avis; la façon de voir; la perspective; l'opinion; l'optique; l'idée
  7. die Ansicht (Begriff; Verstand; Erkenntnis; )
    la compréhension; l'entendement; la notion; la conception; la conscience; la pensée; l'idée; le concept; l'opinion; la réflexion
  8. die Ansicht (Vorstellung; Auffassung; Idee; )
    la conception; la notion; la vision; le point de vue; le concept; l'idée; la pensée
  9. die Ansicht (Hindurchsicht; Einsicht; Durchsicht; )
    le discernement; la perspective; la perspicacité; la vue
  10. die Ansicht (Meinungsäußerung; Meinung)
    l'opinion; le jugement; l'avis; la conception; la sentence
  11. die Ansicht (Allüren; Statur; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform)
    l'apparence; l'allure; l'air; l'aspect
  12. die Ansicht (Anschauung; Wahrnehmung; Perzeption; )
    la perception; l'observation; l'impression; l'aperception; l'image perçue
  13. die Ansicht (Anblick)
    la vue; l'aspect; la vision; le spectacle
  14. die Ansicht (Anschauung)
    l'observation
  15. die Ansicht (Meinung)
    l'opinion; l'idée; le pensionné
  16. die Ansicht (Sichtweisen)
    l'air; la manière de regarder
  17. die Ansicht (Überzeugung; Auffassung; Gesinnung; )
    la conviction; l'opinion; l'avis; la conception
  18. die Ansicht
    l'affichage
  19. die Ansicht

Translation Matrix for Ansicht:

NounRelated TranslationsOther Translations
affichage Ansicht Anheften; Ankleben; Anzeige; Anzeigegerät; Aushang
air Allüren; Ansicht; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Sichtweisen; Statur Ansehen; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Lied; Liedchen; Melodie; Weise; Äußere
air de quelqu'un Ansicht; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Statur; Äußere
allure Allüren; Ansicht; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Statur Ansehen; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Fahrgeschwindigkeit; Flinkheit; Galopp; Gang eines Pferdes; Geschwindigkeit; Gestalt; Gewandtheit; Raschheit; Reisegeschwindigkeit; Schnelligkeit; Schritt; Tempo; Trab; Zügigkeit
aperception Anschauen; Anschauung; Ansehen; Ansicht; Beobachtung; Observation; Perzeption; Vertretung; Wahrnehmung
apparence Allüren; Ansicht; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Statur; Äußere Anschein; Ansehen; Aussehen; Deckmantel; Design; Erscheinung; Erscheinungsform; Fassade; Gestalt; Illusion; Lichtgestalt; Phase; Skin; Äußere
aspect Allüren; Anblick; Ansicht; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Statur; Äußere Ansehen; Aspekt; Aussehen; Betreff; Blickpunkt; Erscheinung; Erscheinungsform; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Gestalt; Hinsicht; Hirngespinst; Schatten; Schemen; Äußere
avis Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Entscheidung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Gesinnung; Glaube; Idee; Meinung; Meinungsäußerung; Sicht; Standpunkt; Urteil; Vorstellung; Wertung; Überzeugung Ankündigung; Ansprache; Aufforderung; Aufruf; Ausrufen; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Beraten; Bericht; Botschaft; Ermahnung; Erwähnung; Fingerzeig; Information; Kenntnisnahme; Kundgebung; Mahnung; Meldung; Mitteilung; Mitteilungen; Nachricht; Neuigkeit; Rat; Raten; Ratschlag; Schreiben; Signal; Stellungnahme; Verkündigung; Verlautbarung; Verzeichnung; Wink; Zeichen; schriftliche Aufforderung
carte Ansicht; Ansichtskarte Bergpaß; Eintrittskarte; Gebirgspaß; Karte; Landkarte; Menü; Paß; Plan; Platzkarte; Speisekarte; Speisenkarte; Spielkarte; Struktur; Tageskarte; Zuordnung
carte postale Ansicht; Ansichtskarte Postkarte
compréhension Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Meinung; Vernunft; Verstand; Vorstellung Begreifen; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Fassungskraft; Gedanke; Geriebenheit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Scharfsinn; Scharfsinnigkeit; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schneidigkeit; Spitzfindigkeit; Spürsinn; Verschlagenheit; Verstand; Verstehen; Vorstellung
concept Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Meinung; Standpunkt; Vernunft; Verstand; Vorstellung Begriff; Denkweise; Einfall; Eingebung; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Vorstellung
conception Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Gesinnung; Idee; Intellekt; Meinung; Meinungsäußerung; Standpunkt; Vernunft; Verstand; Vorstellung; Überzeugung Begriffsvermögen; Denkweise; Einfall; Eingebung; Einsicht; Fassungskraft; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Verstand; Vorstellung
conscience Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Meinung; Vernunft; Verstand; Vorstellung Begriff; Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Gewissen; Verstand; Vorstellung
conviction Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Denkweise; Eindruck; Entscheidung; Gesinnung; Glaube; Meinung; Standpunkt; Urteil; Vorstellung; Wertung; Überzeugung Fiduz; Glaube; Vertrauen; Überzeugung
dehors Ansicht; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Statur; Äußere Außenseite
discernement Ansicht; Auffassung; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Hindurchsicht; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verständnis Scharfsichtigkeit; Unterscheidungsvermögen
doctrine Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Denkweise Lehrgebäude
entendement Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Meinung; Vernunft; Verstand; Vorstellung Begriffsvermögen; Fassungskraft; Intellekt
exposé Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Denkweise Abfassung; Abhandlung; Abriß; Arbeit; Artikel; Aufriß; Ausdruck; Auseinandersetzung; Auszug; Beweisführung; Darlegung; Deklamation; Erzählung; Erörterung; Essay; Extrakt; Geschichte; Glaubenslehre; Grundriß; Lageplan; Lageskizze; Legende; Lesung; Prolog; Referat; Skizze; Speech; Strassenkarte; Ton; Umrißzeichnung; Vorlesung; Vortrag; Überlieferung
extérieur Ansicht; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Statur; Äußere Ansehen; Aussehen; Außenseite; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Äußere
façon de penser Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Denkweise Einstellung; Haltung; Mentalität
façon de voir Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Idee; Meinung; Sicht; Standpunkt; Vorstellung
idée Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Gesichtspunkt; Idee; Intellekt; Meinung; Sicht; Standpunkt; Vernunft; Verstand; Vorstellung Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Einfall; Eingebung; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Fassungskraft; Gedanke; Gedächtnis; Halluzination; Idee; Intellekt; Sinnestäuschung; Verstand; Vorstellung
image perçue Anschauen; Anschauung; Ansehen; Ansicht; Beobachtung; Observation; Perzeption; Vertretung; Wahrnehmung
impression Anschauen; Anschauung; Ansehen; Ansicht; Beobachtung; Observation; Perzeption; Vertretung; Wahrnehmung Abdruck; Abzug; Anzeigenanforderung; Aufdruck; Auflage; Auflegung; Aufruf; Ausdruck; Bedrückung; Druck; Eindruck; Eindrücke; Gesamteindruck; Last; Spannung; Zwang; Überdruck
intention Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Denkweise Absicht; Anstreben; Anstrebung; Augenmerk; Ausrichtung; Beabsichtigen; Bedeutung; Bezwecken; Endzweck; Entschluß; Erstreben; Inhalt; Intention; Neigung; Orientierung auf; Plan; Sinn; Tendenz; Tenor; Tragweite; Trend; Vorhaben; Vorsatz; Wert; Wichigkeit; Ziel; Zielsetzung; Zweck
interprétation Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Denkweise Auslegung; Beschreibung; Bezeichnung; Charakterisierung; Darlegung; Darstellung; Deutung; Dolmetschen; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Glaubenslehre; Imitation; Interpretation; Nachahmung; Schilderung; Umschreibung; nähere Beschreibung
jugement Ansicht; Meinung; Meinungsäußerung Aburteilen; Aburteilung; Aussprache; Ausspruch; Beschluß; Beurteilung; Entscheidung; Entschluß; Schuldigerklärung; Urteil; Urteilsspruch; Urteilssprüche; Urteilsverkündung; Verurteilung
manière de regarder Ansicht; Sichtweisen
mentalité Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Denkweise Einstellung; Energie; Geisteshaltung; Geisteskraft; Geisteszustand; Haltung; Mentalität; Tatkraft; Willenskraft
notion Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Meinung; Standpunkt; Vernunft; Verstand; Vorstellung Ahnung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Fassungskraft; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Verstand; Vorstellung
observation Anschauen; Anschauung; Ansehen; Ansicht; Beobachtung; Observation; Perzeption; Vertretung; Wahrnehmung Achtung; Anmerkung; Beachtung; Bemerkung; Bemängelung; Beobachten; Beobachtung; Kommentar; Kritik; Observation; Schonung; Verschonung; kritische Bemerkung
opinion Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Einsicht; Entscheidung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Gesichtspunkt; Gesinnung; Glaube; Idee; Intellekt; Meinung; Meinungsäußerung; Sicht; Standpunkt; Urteil; Vernunft; Verstand; Vorstellung; Wertung; Überzeugung Denkweise; Einfall; Eingebung; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Stellungnahme; Vorstellung
optique Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Idee; Meinung; Sicht; Standpunkt; Vorstellung Annaeherungsart; Aspekt; Ausblick; Aussicht; Aussichtspunkt; Betreff; Blickpunkt; Blickwinkel; Fall; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Guckkasten; Hinsicht; Möglichkeit; Optik; Sache; Stellungnahme; Streitfrage; Vorderaussicht; Warte; Zeitpunkt; kleinePunkt
panorama Ansicht; Ausblick; Aussicht; Blick; Fernsicht; Sicht Ausblick; Aussicht; Aussichtspunkt; Panorama; Panoramafoto
pensionné Ansicht; Meinung Rentner
pensée Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Meinung; Standpunkt; Vernunft; Verstand; Vorstellung Argumentation; Denkweise; Einfall; Eingebung; Gedanke; Gedankengang; Gedächtnis; Idee; Vorstellung
perception Anschauen; Anschauung; Ansehen; Ansicht; Beobachtung; Observation; Perzeption; Vertretung; Wahrnehmung Augenaufschlag; Beobachten; Blick; Eindruck; Einforderung; Einfuhrzoll; Einkassieren; Emotion; Empfindung; Fiskus; Forderung; Gebühr; Gebührenerhebung; Kosten; Prickeln; Sinnlichkeit; Steuer; Steueramt; Taxe; Wahrnehmungsfähigkeit; Wahrnehmungsvermögen; sinnliche Empfindung
perspective Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Durchsicht; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Gedanke; Gesichtspunkt; Hindurchsicht; Idee; Meinung; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Sicht; Standpunkt; Verständnis; Vorstellung Ausblick; Aussicht; Aussichtspunkt; Betreff; Blickpunkt; Blickwinkel; Erwarten; Erwartung; Fall; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Hinsicht; Möglichkeit; Panorama; Perspektive; Sache; Streitfrage; Vorderaussicht; Warte; Zeitpunkt; kleinePunkt
perspicacité Ansicht; Auffassung; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Hindurchsicht; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verständnis Geriebenheit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Pfiffigkeit; Scharfsichtigkeit; Scharfsinn; Scharfsinnigkeit; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schneidigkeit; Spitzfindigkeit; Spürsinn; Verschlagenheit; Verstand; Verständnis; Witzigkeit
physique Ansicht; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Statur; Äußere Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Grundgesetz; Haltung; Konstituierung; Konstitution; Körperbau; Körperbeschaffentheit; Leibesbeschaffenheit; Physik; Verfassung; Äußere
point de vue Anschauung; Anschauungsweise

Synonyms for "Ansicht":


Wiktionary Translations for Ansicht:

Ansicht
noun
  1. zur Ansicht: zum betrachten, zum ansehen
  2. Darstellung, optische Wiedergabe von etwas
    • Ansichtvue
  3. Art und Weise, wie man etwas versteht
Ansicht
noun
  1. Ce que l’on pense et aussi ce que l’on en dit, opinion.
  2. (Droit) Opinion ou suffrage de chaque juge lors du jugement d’une affaire.
  3. représentation d’êtres ou d’objets par le dessin, la peinture, la sculpture, la gravure, la photographie, le cinéma, etc.

Cross Translation:
FromToVia
Ansicht notion notion — mental apprehension of whatever may be known or imagined; an idea; a conception
Ansicht avis; opinion opinion — thought a person has formed about a topic
Ansicht point de vue point of view — A position from which something is seen; outlook; standpoint
Ansicht point de vue; opinion point of view — An attitude, opinion, or set of beliefs
Ansicht shibboleth shibboleth — A common or longstanding belief, custom, or catchphrase associated with a particular group, especially one with little current meaning or truth
Ansicht vue view — something to look at

External Machine Translations:

Related Translations for Ansicht