German

Detailed Translations for Bau from German to French

Bau:

Bau [der ~] noun

  1. der Bau (Bausektor)
    la construction; la bâtisse; le secteur du bâtiment; le chantier
  2. der Bau (Aufbau; Konstruktion; Struktur; )
    la construction; la composition; la structure; l'édification; la constitution
  3. der Bau (Umbau; Umbildung; Umbauten; )
  4. der Bau (Aufbau; System; Struktur; )
    la construction; la composition; la mise en ordre; l'arrangement; l'ordre; le classement
  5. der Bau (Gebäude; Haus; Pfand; )
    le bâtiment; l'immeuble; la construction; l'édifice; la bâtisse; la maison; le lot; la parcelle; le monument; le terrain vague; le lotissement; le terrain à bâtir; la parcelle de terrain
  6. der Bau (Anlegen; Anschlagen)
    la construction; la mise; l'application

Translation Matrix for Bau:

NounRelated TranslationsOther Translations
application Anlegen; Anschlagen; Bau Ambition; Andrang; Anwendung; App; Applikation; Arbeitseifer; Arbeitsvermögen; Auflage; Bemühen; Benutzung; Bestreben; Bestrebung; Borte; Commerce Server-Anwendung; Commerce-Anwendung; Drang; Ehrgeiz; Eifer; Einsatz; Emsigkeit; Ergebenheit; Fleiß; Gebrauch; Geschäftigkeit; Geschäftsanwendung; Handhabung; Hantieren; Hingabe; Hingebung; Industrie; Industriezweig; Kante; Krempe; Leiste; Nutzung; Programm; Rand; Saum; Streben; Streifen; Tresse; Treue; Verbrämung; Verwendung; Verwertung; Widmung; Ziel; Zielsetzung; Zweck; Übergabe
arrangement Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Einteilung; Gestaltung; Konstruktion; Ordnung; Rangordnung; Struktur; System; Zusammensetzung Abkommen; Abmachung; Abschluß; Anordnung; Arrangement; Aufbau; Aufstellung; Bearbeitung; Beilegung; Bestimmung; Eingliederung; Einigung; Einreihung; Einrichtung; Einteilung; Erledigung; Fügung; Kompromiß; Ordnung; Rangfolge; Rangordnung; Regeln; Regelung; Regulierung; Reihenfolge; Schlichtung; Vereinbarung; Verfügung; Vergleich
bâtiment Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand Gebäude; Haus; Komplex
bâtisse Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Bausektor; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand
chantier Bau; Bausektor Arbeitsstation; Baugelände; Baustelle
classement Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Einteilung; Gestaltung; Konstruktion; Ordnung; Rangordnung; Struktur; System; Zusammensetzung Anordnen; Anordnung; Anpassen; Arrangement; Arrangieren; Aufbau; Aufstellung; Bewertung; Eingliederung; Einreihung; Einrichtung; Einteilung; Klassifikation; Klassifizierung; Ordnung; Rangfolge; Rangliste; Rangordnung; Sortierung; Spielstand; Spieltabelle; Wertung
composition Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Bauart; Einteilung; Erbauung; Errichtung; Gestaltung; Konstruktion; Ordnung; Rangordnung; Struktur; System; Zusammensetzung; innere Aufbau Abfassung; Abgangsprüfung; Abhandlung; Arbeit; Artikel; Aufsatz; Bericht; Brocken; Diplomarbeit; Erprobung; Essay; Examen; Gestaltung; Gesundheit; Gutachten; Intonation; Klassenarbeit; Komposition; Konstituierung; Konstitution; Körperbau; Körperbeschaffentheit; Leibesbeschaffenheit; Meisterprüfung; Modulierung der Stimme; Proben; Prüfung; Publikation; Repetieren; Satz; Setzarbeit; Setzen; Stückchen; Test; Verfassung; Veröffentlichung; Vortrag; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammensetzung; Zusammenstellung
constitution Aufbau; Bau; Bauart; Erbauung; Errichtung; Konstruktion; Struktur; Zusammensetzung; innere Aufbau Gesundheit; Grundgesetz; Konstituierung; Konstitution; Körperbau; Körperbeschaffentheit; Leibesbeschaffenheit; Verfassung
construction Anlegen; Anordnung; Anschlagen; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Bauart; Baugelände; Bauland; Bausektor; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Einteilung; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Gestaltung; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Ordnung; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Rangordnung; Schoß; Struktur; System; Teil; Unterpfand; Zusammensetzung; innere Aufbau Bebauung; Fertigung; Gesundheit; Grundgesetz; Grundlegung; Herstellung; Komplex; Konstituierung; Konstitution; Körperbau; Körperbeschaffentheit; Leibesbeschaffenheit; Verfassung; Zusammensetzung; Zusammenstellung
immeuble Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand Gebäude; Haus; Häuser; Komplex; Schoß
lot Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand Batch; Baugelände; Bauland; Baustelle; Bereich; Ebene; Einsatz; Einsätze; Einzelvorgangsbündel; Fläche; Gebiet; Gebäude; Gelände; Grundstück; Haus; Häuser; Kavelung; Los; Parzelle; Posten; Stapel; bestimmter Menge
lotissement Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand Baugelände; Bauland; Baustelle; Bereich; Ebene; Einsatz; Einsätze; Fläche; Gebiet; Gebäude; Gelände; Grundstück; Haus; Häuser; Kavelung; Parzelle; Parzellierung; Posten
maison Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand Betrieb; Firma; Gebäude; Geschäftsbetrieb; Gesellschaftsfirma; Gewerbe; Gewerbebetrieb; Handelsunternehmen; Haus; Heim; Häuschen; Häuser; Schoß; Sitz; Unternehmen; Wohnort; Wohnsitz; Wohnung; Zuhause
mise Anlegen; Anschlagen; Bau Angebot; Einlage; Einsatz; Geldeinlage; Geldeinsatz; Kledage; Kleidung; Pool; Spekulieren; Spielen; Spielgeld; Verwendung; Vorschlag; Ziel; Zielsetzung; Zweck
mise en ordre Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Einteilung; Gestaltung; Konstruktion; Ordnung; Rangordnung; Struktur; System; Zusammensetzung Anordnen; Anordnung; Anpassen; Arrangement; Arrangieren; Aufbau; Aufstellung; Eingliederung; Einreihung; Einrichtung; Einteilung; Ordnung; Rangfolge; Rangordnung
monument Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand Denkmal; Grabdenkmal; Grabmal; Grabstein; Monument; Standbild
ordre Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Einteilung; Gestaltung; Konstruktion; Ordnung; Rangordnung; Struktur; System; Zusammensetzung Anordnung; Anstand; Anständigkeit; Anweisung; Arrangement; Artigkeit; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Auftrag; Befehl; Ehrlichkeit; Eingliederung; Einreihung; Einrichtung; Einteilung; Eleganz; Erlaß; Fach; Fachgebiet; Fleckenlosigkeit; Gebot; Gesellschaftsschicht; Gleichmäßigkeit; Grad; Gradation; Heeresbefehl; Höflichkeit; Instruktion; Keuschheit; Klasse; Kommando; Makellosigkeit; Niveau; Ordentlichkeit; Ordnung; Position; Rang; Rangfolge; Rangordnung; Regelmäßigkeit; Reihe; Reihenfolge; Reinheit; Sauberkeit; Schicht; Schicklichkeit; Sektor; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Spezialgebiet; Stand; Stellung; Symmetrie; Tadelosigkeit; Titel; Unschuld; Weisung; Zwangsbefehl; militärischer Befehl
parcelle Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand Baugelände; Bauland; Baustelle; Bereich; Ebene; Einsatz; Einsätze; Fläche; Gebiet; Gebäude; Gelände; Grundstück; Haus; Häuser; Kavelung; Parzelle; Posten; Stück; Stückchen; Teil; Teilchen
parcelle de terrain Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand Baugelände; Bauland; Baustelle; Bereich; Ebene; Einsatz; Einsätze; Fläche; Gebiet; Gebäude; Gelände; Grundstück; Haus; Häuser; Kavelung; Parzelle; Posten
reconstruction Bau; Konversion; Neugestaltung; Umbau; Umbauten; Umbildung; Umgestaltung; Umwandlung; Änderung Rekonstruktion; Wiederaufbau
rénovation Bau; Konversion; Neugestaltung; Umbau; Umbauten; Umbildung; Umgestaltung; Umwandlung; Änderung Renovierung
réparation Bau; Konversion; Neugestaltung; Umbau; Umbauten; Umbildung; Umgestaltung; Umwandlung; Änderung Ausbesserung; Ausgleich; Begleichung; Berichtigung; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Genugtuung; Kompensation; Korrektion; Korrektur; Kostenerstattung; Reparatur; Reparaturarbeit; Restauration; Richtigstellung; Rückerstattung; Rückgabe; Vergütung; Wiedergutmachungsleistung; Wiederherstellung; Zufriedenstellung; Zulage; Zuschuß
secteur du bâtiment Bau; Bausektor
structure Aufbau; Bau; Bauart; Erbauung; Errichtung; Konstruktion; Struktur; Zusammensetzung; innere Aufbau Layout; Ordnung; Schreibtisch; Struktur; System
terrain vague Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand
terrain à bâtir Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand Baugelände; Bauland; Baustelle; Bereich; Ebene; Einsatz; Einsätze; Fläche; Gebiet; Gebäude; Gelände; Grundstück; Haus; Häuser; Kavelung; Parzelle; Posten
transformations Bau; Konversion; Neugestaltung; Umbau; Umbauten; Umbildung; Umgestaltung; Umwandlung; Änderung
travaux d'amémagement Bau; Konversion; Neugestaltung; Umbau; Umbauten; Umbildung; Umgestaltung; Umwandlung; Änderung
travaux de menuiserie Bau; Konversion; Neugestaltung; Umbau; Umbauten; Umbildung; Umgestaltung; Umwandlung; Änderung
travaux de transformation Bau; Konversion; Neugestaltung; Umbau; Umbauten; Umbildung; Umgestaltung; Umwandlung; Änderung
édification Aufbau; Bau; Bauart; Erbauung; Errichtung; Konstruktion; Struktur; Zusammensetzung; innere Aufbau Errichtung; Gründung; Stiftung
édifice Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand Gebäude; Haus; Komplex
ModifierRelated TranslationsOther Translations
maison in Eigenarbeit hergestellt; selbstgemacht

Synonyms for "Bau":


Wiktionary Translations for Bau:

Bau
noun
  1. Construction
  2. droit|fr bien qui ne peut transporter d’un lieu à un autre ou qu’il interdire par la loi d’déplacer.
  3. Habitat souterrain de bêtes sauvages

Cross Translation:
FromToVia
Bau carrure build — physique
Bau construction building — act or process of building
Bau édifice; immeuble; bâtiment building — closed structure with walls and a roof
Bau terrier; clapier burrow — A tunnel or hole
Bau construction construction — process of constructing
Bau caverne; tanière; antre; terrier den — home of certain animals
Bau terrier earth — fox's lair
Bau tanière; antre lair — of an animal
Bau tôle kast — gevangenis
Bau bâtiment bouwwerk — een constructie van enige omvang die verbonden is met de grond en waarin men kan wonen of werken

External Machine Translations:

Related Translations for Bau



French

Detailed Translations for Bau from French to German

bau:


Synonyms for "bau":


External Machine Translations: