German

Detailed Translations for Profil from German to French

Profil:

Profil [das ~] noun

  1. Profil (Schnitt; Durchmesser; Durchschnitt)
    le profil
  2. Profil
    le profiles
  3. Profil
  4. Profil (Windows Live-Profil)

Profil verb

  1. Profil
    profiler
    • profiler verb (profile, profiles, profilons, profilez, )

Profil

  1. Profil

Translation Matrix for Profil:

NounRelated TranslationsOther Translations
profil Durchmesser; Durchschnitt; Profil; Schnitt; Windows Live-Profil Charakterbeschreibung; Charaktereigenschaft; Charakterisierung; Charakteristik; Charakterschilderung; Charakterskizze; Eigenschaft; Kontur; Typierung; Umkreis; Umriß
profiles Profil
profilé Profil
VerbRelated TranslationsOther Translations
profiler Profil profilieren
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
Profil Profil
profil Windows Live Profil; Windows Live-Profil

Synonyms for "Profil":


Wiktionary Translations for Profil:


Cross Translation:
FromToVia
Profil section efficace cross section — section formed by a plane cutting through an object
Profil pied; empreinte footprint — The impression of the foot
Profil profil de semelle tread — bottom of a sneaker



French

Detailed Translations for Profil from French to German

profil:

profil [le ~] noun

  1. le profil
    Profil; der Schnitt; der Durchmesser; der Durchschnitt
  2. le profil
    die Charakterisierung; die Typierung
  3. le profil
    Profil
  4. le profil (contour; silhouette)
    die Kontur; der Umriß; der Umkreis
  5. le profil (trait de caractère; caractéristique; trait; )
    die Eigenschaft; die Charakteristik; die Charaktereigenschaft
  6. le profil (profil du caractère; analyse; portrait; caractérisation)
  7. le profil (esquisse psychologique d'un individu; caractérisation; portrait)
  8. le profil (profil Windows Live)

Translation Matrix for profil:

NounRelated TranslationsOther Translations
Charakterbeschreibung analyse; caractérisation; esquisse psychologique d'un individu; portrait; profil; profil du caractère caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif
Charaktereigenschaft analyse; cachet; caractéristique; décoration; emblème; indice; marque; marque distinctive; particularité; poinçon; portrait; profil; propriété; qualité; sceau; signal; signe; singularité; symbole; trait; trait de caractère; trait distinctif caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; marque distinctive; nature; particularité; personnalité; propriété; qualité; signe distinctif; singularité; tempérament; trait; trait caractériel; trait de caractère; trait distinctif
Charakterisierung analyse; caractérisation; esquisse psychologique d'un individu; portrait; profil; profil du caractère caractère; caractérisation; caractéristique; description; figuration; indice; interprétation; marque; particularité; peinture; propriété; qualité; représentation; singularité; tableau; trait; trait distinctif
Charakteristik analyse; cachet; caractérisation; caractéristique; décoration; emblème; esquisse psychologique d'un individu; indice; marque; marque distinctive; particularité; poinçon; portrait; profil; propriété; qualité; sceau; signal; signe; singularité; symbole; trait; trait de caractère; trait distinctif caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif
Charakterschilderung analyse; caractérisation; esquisse psychologique d'un individu; portrait; profil; profil du caractère caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif
Charakterskizze caractérisation; esquisse psychologique d'un individu; portrait; profil caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif
Durchmesser profil diamètre; diamètres; moyennes; normes; section; sections
Durchschnitt profil coupe; intersection; moyenne; médiocrité; section
Eigenschaft analyse; cachet; caractéristique; décoration; emblème; indice; marque; marque distinctive; particularité; poinçon; portrait; profil; propriété; qualité; sceau; signal; signe; singularité; symbole; trait; trait de caractère; trait distinctif attribut; caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait de caractère; trait distinctif
Kontur contour; profil; silhouette contour; marge
Profil profil; profil Windows Live profiles; profilé
Schnitt profil bout de pain; coiffure; conséquence; coupe; coupe de cheveux; coupes; coupure; cran; césure; développement; encoche; entaille; fente; implication; incision; montage; montage de film; morceau; moyenne; patron; résultat; tartine; tranchant; tranche; tranche de pain; équipement
Typierung profil
Umkreis contour; profil; silhouette alentours; environs; région; secteur
Umriß contour; profil; silhouette contour; croquis; dessin; esquisse; marge; ébauche
VerbRelated TranslationsOther Translations
Profil profiler
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
Profil Profil
Windows Live-Profil profil; profil Windows Live

Synonyms for "profil":


Profil:

Profil

  1. Profil

Translation Matrix for Profil:

NounRelated TranslationsOther Translations
Profil profil; profil Windows Live; profiles; profilé
VerbRelated TranslationsOther Translations
Profil profiler
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
Profil Profil

profilé:

profilé noun

  1. profilé
    Profil

Translation Matrix for profilé:

NounRelated TranslationsOther Translations
Profil profilé profil; profil Windows Live; profiles
VerbRelated TranslationsOther Translations
Profil profiler
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
Profil Profil

Synonyms for "profilé":


Related Translations for Profil