German

Detailed Translations for Bindeglied from German to French

Bindeglied:

Bindeglied [das ~] noun

  1. Bindeglied (Kontakt; Anschluß; Verbindung; Beziehung; Berührung)
    la connexion; le contact; la ligne téléphonique; la liaison; la communication; la relation; la jonction; l'interface; le le rapport
  2. Bindeglied (Glied; Kettenglied; Verbindungsglied)
    le maillon; le chaînon

Translation Matrix for Bindeglied:

NounRelated TranslationsOther Translations
chaînon Bindeglied; Glied; Kettenglied; Verbindungsglied Beziehung; Binde; Gemeinschaft; Glied; Kettenglied; Konnex; Konnexion; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenhang
communication Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Kontakt; Verbindung Ankündigen; Ankündigung; Ansagen; Ansprache; Anzeige; Anzeigen; Aufforderung; Aufruf; Ausrufen; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bericht; Botschaft; Darlegung; Erklärung; Erwähnung; Information; Kenntnisnahme; Kommunikation; Kundgebung; Meldung; Mitteilung; Nachricht; Verkündigung; Verlautbarung; Verzeichnung; Veröffentlichung
connexion Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Kontakt; Verbindung Kombination; Kommunikation; Kontext; Kopplung; Schaltung; Verband; Verbindung; Verkettung; Zusammenfügung; Zusammenhang; Zusammenschluß
contact Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Kontakt; Verbindung Auswirkung; Berührung; Effekt; Fühlung; Geschäftskontakt; Kommunikation; Kontakt; Kontaktelement; Kontaktperson; Wirkung
interface Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Kontakt; Verbindung Benutzeroberfläche; Schnittstelle
jonction Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Kontakt; Verbindung Abzweigung; Eisenbahnknotenpunkt; Gabelung; Kombination; Kopplung; Kreuzung; Straßenkreuzung; Verbindung; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß; Zusammenschweißung; anfügen; verbinden
le rapport Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Kontakt; Verbindung
liaison Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Kontakt; Verbindung Abenteuer; Affinität; Affäre; Angelegenheit; Band; Beziehung; Binde; Binden; Bindung; Bund; Bündnis; Date; Datenbindung; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Kombination; Konnex; Konnexion; Kontext; Kopplung; Korporation; Körperschaft; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebesverhältnis; Liebschaft; Liga; OLE/DDE-Verknüpfung; Pakt; Romanze; Sache; Verband; Verbindung; Verbunden sein; Verhältnis; Verknüpfung; Verlinkung; Vertrag; Zusammenfügung; Zusammenhang; Zusammenlegung; Zusammenschluß
ligne téléphonique Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Kontakt; Verbindung Telefonkabel; Telefonschnur
maillon Bindeglied; Glied; Kettenglied; Verbindungsglied
relation Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Kontakt; Verbindung Abenteuer; Affinität; Affäre; Angelegenheit; Anschluß; Band; Bekannte; Bekanntschaft; Beziehung; Binde; Bindung; Bund; Bündnis; Einheitlichkeit; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Konnex; Konnexion; Kontext; Kopplung; Korporation; Körperschaft; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Liga; Pakt; Romanze; Sache; Schicksalsverbundenheit; Stammverwandtschaft; Verband; Verbindung; Verbunden sein; Verbundenheit; Verhältnis; Vertrag; Zusammenhang
VerbRelated TranslationsOther Translations
liaison Link
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
interface Hardwareschnittstelle; Schnittstelle
liaison Verknüpfen