German

Detailed Translations for Denkweise from German to French

Denkweise:

Denkweise [die ~] noun

  1. die Denkweise (Ansichtsweise; Ansicht; Anschauung)
    le point de vue; la conception; la prise de position; l'avis; l'opinion; la façon de penser; la perspective; la pensée; l'interprétation; le concept; la doctrine; l'idée; la notion; l'optique; la mentalité; la réflexion; l'intention; la conviction; la vision; l'exposé; la position
  2. die Denkweise (Gedanke; Idee; Gedächtnis; Vorstellung)
    l'idée; la pensée; le concept; la réflexion; la conception; l'opinion; la notion
  3. die Denkweise (Geistesrichtung; Denkart)
  4. die Denkweise (Vorstellung; Auffassung; Idee; )
    la conception; la notion; la vision; le point de vue; le concept; l'idée; la pensée
  5. die Denkweise (Anschauungsweise; Sicht; Vorstellung; )
    le point de vue; la vision; l'avis; la façon de voir; la perspective; l'opinion; l'optique; l'idée
  6. die Denkweise (Begriff; Verstand; Erkenntnis; )
    la compréhension; l'entendement; la notion; la conception; la conscience; la pensée; l'idée; le concept; l'opinion; la réflexion
  7. die Denkweise (Meinung; Standpunkt; Überzeugung; )
    l'opinion; l'avis; la conviction
  8. die Denkweise (Überzeugung; Auffassung; Ansicht; )
    la conviction; l'opinion; l'avis; la conception
  9. die Denkweise (Gedankenwelt; Ideenwelt)

Translation Matrix for Denkweise:

NounRelated TranslationsOther Translations
avis Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Entscheidung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Gesinnung; Glaube; Idee; Meinung; Sicht; Standpunkt; Urteil; Vorstellung; Wertung; Überzeugung Ankündigung; Ansicht; Ansprache; Aufforderung; Aufruf; Ausrufen; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Beraten; Bericht; Botschaft; Ermahnung; Erwähnung; Fingerzeig; Information; Kenntnisnahme; Kundgebung; Mahnung; Meinung; Meinungsäußerung; Meldung; Mitteilung; Mitteilungen; Nachricht; Neuigkeit; Rat; Raten; Ratschlag; Schreiben; Signal; Stellungnahme; Verkündigung; Verlautbarung; Verzeichnung; Wink; Zeichen; schriftliche Aufforderung
compréhension Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Meinung; Vernunft; Verstand; Vorstellung Begreifen; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Fassungskraft; Gedanke; Geriebenheit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Scharfsinn; Scharfsinnigkeit; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schneidigkeit; Spitzfindigkeit; Spürsinn; Verschlagenheit; Verstand; Verstehen; Vorstellung
concept Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Meinung; Standpunkt; Vernunft; Verstand; Vorstellung Begriff; Einfall; Eingebung; Gedanke; Idee
conception Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Gesinnung; Idee; Intellekt; Meinung; Standpunkt; Vernunft; Verstand; Vorstellung; Überzeugung Ansicht; Begriffsvermögen; Einfall; Eingebung; Einsicht; Fassungskraft; Gedanke; Idee; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Meinung; Meinungsäußerung; Verstand
conscience Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Meinung; Vernunft; Verstand; Vorstellung Begriff; Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Gewissen; Verstand; Vorstellung
conviction Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Denkweise; Eindruck; Entscheidung; Gesinnung; Glaube; Meinung; Standpunkt; Urteil; Vorstellung; Wertung; Überzeugung Fiduz; Glaube; Vertrauen; Überzeugung
courant d'idées Denkart; Denkweise; Geistesrichtung Geistesströmung
courant de pensée Denkart; Denkweise; Geistesrichtung
doctrine Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Denkweise Lehrgebäude
entendement Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Meinung; Vernunft; Verstand; Vorstellung Begriffsvermögen; Fassungskraft; Intellekt
exposé Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Denkweise Abfassung; Abhandlung; Abriß; Arbeit; Artikel; Aufriß; Ausdruck; Auseinandersetzung; Auszug; Beweisführung; Darlegung; Deklamation; Erzählung; Erörterung; Essay; Extrakt; Geschichte; Glaubenslehre; Grundriß; Lageplan; Lageskizze; Legende; Lesung; Prolog; Referat; Skizze; Speech; Strassenkarte; Ton; Umrißzeichnung; Vorlesung; Vortrag; Überlieferung
façon de penser Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Denkweise Einstellung; Haltung; Mentalität
façon de voir Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Idee; Meinung; Sicht; Standpunkt; Vorstellung
idée Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Gesichtspunkt; Idee; Intellekt; Meinung; Sicht; Standpunkt; Vernunft; Verstand; Vorstellung Ansicht; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Einfall; Eingebung; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Fassungskraft; Gedanke; Halluzination; Idee; Intellekt; Meinung; Sinnestäuschung; Verstand; Vorstellung
intention Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Denkweise Absicht; Anstreben; Anstrebung; Augenmerk; Ausrichtung; Beabsichtigen; Bedeutung; Bezwecken; Endzweck; Entschluß; Erstreben; Inhalt; Intention; Neigung; Orientierung auf; Plan; Sinn; Tendenz; Tenor; Tragweite; Trend; Vorhaben; Vorsatz; Wert; Wichigkeit; Ziel; Zielsetzung; Zweck
interprétation Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Denkweise Auslegung; Beschreibung; Bezeichnung; Charakterisierung; Darlegung; Darstellung; Deutung; Dolmetschen; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Glaubenslehre; Imitation; Interpretation; Nachahmung; Schilderung; Umschreibung; nähere Beschreibung
mentalité Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Denkweise Einstellung; Energie; Geisteshaltung; Geisteskraft; Geisteszustand; Haltung; Mentalität; Tatkraft; Willenskraft
monde de la pensée Denkweise; Gedankenwelt; Ideenwelt
monde des idées Denkweise; Gedankenwelt; Ideenwelt
notion Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Meinung; Standpunkt; Vernunft; Verstand; Vorstellung Ahnung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Fassungskraft; Gedanke; Intellekt; Verstand; Vorstellung
opinion Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Einsicht; Entscheidung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Gesichtspunkt; Gesinnung; Glaube; Idee; Intellekt; Meinung; Sicht; Standpunkt; Urteil; Vernunft; Verstand; Vorstellung; Wertung; Überzeugung Ansicht; Einfall; Eingebung; Gedanke; Idee; Meinung; Meinungsäußerung; Stellungnahme
optique Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Idee; Meinung; Sicht; Standpunkt; Vorstellung Annaeherungsart; Aspekt; Ausblick; Aussicht; Aussichtspunkt; Betreff; Blickpunkt; Blickwinkel; Fall; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Guckkasten; Hinsicht; Möglichkeit; Optik; Sache; Stellungnahme; Streitfrage; Vorderaussicht; Warte; Zeitpunkt; kleinePunkt
pensée Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Meinung; Standpunkt; Vernunft; Verstand; Vorstellung Argumentation; Einfall; Eingebung; Gedanke; Gedankengang; Idee
perspective Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Idee; Meinung; Sicht; Standpunkt; Vorstellung Ansicht; Auffassung; Ausblick; Aussicht; Aussichtspunkt; Betreff; Blickpunkt; Blickwinkel; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Erwarten; Erwartung; Fall; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Hindurchsicht; Hinsicht; Möglichkeit; Panorama; Perspektive; Sache; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Streitfrage; Verständnis; Vorderaussicht; Warte; Zeitpunkt; kleinePunkt
point de vue Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Idee; Meinung; Sicht; Standpunkt; Vorstellung Annaeherungsart; Aspekt; Ausblick; Aussicht; Aussichtspunkt; Betreff; Blickpunkt; Blickwinkel; Fall; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Hinsicht; Kameraposition; Möglichkeit; Sache; Stellungnahme; Streitfrage; Vision; Vorderaussicht; Vorstellung; Warte; Zeitpunkt; kleinePunkt
position Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Denkweise Annahme; Arbeit; Arbeitsplatz; Arbeitsverhältnis; Aufstellung; Behauptung; Beschaffenheit; Dienststelle; Dienstverhältnis; Drehort; Feststellung; Funktion; Gemütszustand; Grad; Kondition; Lage; Lokation; Ort; Ortsbestimmung; Ortung; Position; Rang; Rangfolge; Rangordnung; Rechtslage; Stand; Standort; Stelle; Stellung; Stellungnahme; These; Titel; Verfassung; Wirkungskreis; Zustand
prise de position Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Denkweise Annahme; Auseinandersetzung; Behauptung; Beschaffenheit; Gemütszustand; Kondition; Standpunktefeststellung; Stellungnahme; These; Zustand
réflexion Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Meinung; Vernunft; Verstand; Vorstellung Abwägung; Besinnung; Echo; Einfall; Eingebung; Einkehr; Erwägen; Erwägung; Gedanke; Gegenbild; Grübelei; Grübeln; Hall; Idee; Meditation; Mühe; Mühsal; Nachdenken; Nachhall; Nachschall; Nachsinnen; Plackerei; Reflektion; Reflexion; Schall; Selbstbespiegelung; Sinnen; Sinnieren; Spiegelbild; Spiegelung; Widerhall; Widerspiegelung; erneutes Erwägen; Überlegung
univers des idées Denkweise; Gedankenwelt; Ideenwelt Gedankengut
vision Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Idee; Meinung; Sicht; Standpunkt; Vorstellung Abbildung; Anblick; Ansicht; Antlitz; Augenaufschlag; Ausblick; Aussicht; Bild; Blick; Einbildung; Einbildungskraft; Fernsicht; Fiktion; Geistererscheinung; Gesicht; Gespenstererscheinung; Gespinst; Halluzination; Hirngespinst; Illusion; Phantasie; Schauspiel; Sicht; Sinnestäuschung; Szene; Traumbild; Trugbild; Täuschung; Vision; Vorstellung; Wahnbild
ModifierRelated TranslationsOther Translations
exposé beleuchtet; erklaert; erleichtert; erleuchtet; heller geworden; nicht verschlossen
optique optisch

Synonyms for "Denkweise":


Wiktionary Translations for Denkweise:


Cross Translation:
FromToVia
Denkweise mentalité; disposition d’esprit; état d'esprit mindset — a way of thinking