German

Detailed Translations for Grundstück from German to French

Grundstück:

Grundstück [das ~] noun

  1. Grundstück (Kavelung; Parzelle; Gebiet; )
    le domaine; la parcelle de terrain; la parcelle; le lot; le terrain; le lotissement; le terrain à bâtir
  2. Grundstück (Territorium; Gelände; Gebiet; )
    le terrain; le territoire; l'emplacement; le rayon; la zone; le domaine; la région; le site; le champ; le jardin; l'enclos; le jardin ouvrier; le jardin familial
  3. Grundstück (Gebäude; Haus; Pfand; )
    le bâtiment; l'immeuble; la construction; l'édifice; la bâtisse; la maison; le lot; la parcelle; le monument; le terrain vague; le lotissement; le terrain à bâtir; la parcelle de terrain
  4. Grundstück (Immobilien; Gebäude; Haus; )

Translation Matrix for Grundstück:

NounRelated TranslationsOther Translations
biens immeubles Gebäude; Grundbesitz; Grundstück; Gut; Güter; Haus; Hof; Häuser; Höfe; Immobilien; Landgut; Landsitz
biens immobiliers Gebäude; Grundbesitz; Grundstück; Gut; Güter; Haus; Hof; Häuser; Höfe; Immobilien; Landgut; Landsitz Grundbesitz; unbewegliche Güter
bâtiment Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand Gebäude; Haus; Komplex
bâtisse Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand Bau; Bausektor
champ Bezirk; Gebiet; Gelände; Grundstück; Gut; Revier; Territorium; Zone Acker; Boden; Feld; Grund
construction Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand Anlegen; Anordnung; Anschlagen; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Bauart; Bausektor; Bebauung; Einteilung; Erbauung; Errichtung; Fertigung; Gestaltung; Gesundheit; Grundgesetz; Grundlegung; Herstellung; Komplex; Konstituierung; Konstitution; Konstruktion; Körperbau; Körperbeschaffentheit; Leibesbeschaffenheit; Ordnung; Rangordnung; Struktur; System; Verfassung; Zusammensetzung; Zusammenstellung; innere Aufbau
domaine Baugelände; Bauland; Baustelle; Bereich; Bezirk; Ebene; Einsatz; Einsätze; Fläche; Gebiet; Gebäude; Gelände; Grundstück; Gut; Haus; Häuser; Kavelung; Parzelle; Posten; Revier; Territorium; Zone Atmosphäre; Bereich; Bezirk; Domäne; Fläche; Garten; Gau; Gebiet; Gebietsteil; Gegend; Gelände; Landgut; Landsitz; Landstrich; Landstriche; Ort; Provinz; Rechtsgebiet; Region; Revier; Sphäre; Stimmung; Teil des Staates; Territorium; Zone
emplacement Bezirk; Gebiet; Gelände; Grundstück; Gut; Revier; Territorium; Zone Bahnhofsgelände; Bereich; Drehort; Lage; Lagerplatz; Lokation; Navigationsort; Ort; Ortsbestimmung; Ortung; Position; Stand; Standort; Stelle; Verfassung; Zustand
enclos Bezirk; Gebiet; Gelände; Grundstück; Gut; Revier; Territorium; Zone Bauernhof; Garten; Gut; Hinterhof; Hof; Höfe; Innenhof; Lichthof; Patio; Schranke; Terrasse; Wohnhof
fonds immobiliers Gebäude; Grundbesitz; Grundstück; Gut; Güter; Haus; Hof; Häuser; Höfe; Immobilien; Landgut; Landsitz Grundbesitz; unbewegliche Güter
immeuble Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand Gebäude; Haus; Häuser; Komplex; Schoß
jardin Bezirk; Gebiet; Gelände; Grundstück; Gut; Revier; Territorium; Zone Garten
jardin familial Bezirk; Gebiet; Gelände; Grundstück; Gut; Revier; Territorium; Zone Garten; Haus- und Nutzgarten
jardin ouvrier Bezirk; Gebiet; Gelände; Grundstück; Gut; Revier; Territorium; Zone Garten
lot Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Bereich; Ebene; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Gelände; Grundstück; Haus; Häuser; Kavelung; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand Batch; Einzelvorgangsbündel; Los; Stapel; bestimmter Menge
lotissement Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Bereich; Ebene; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Gelände; Grundstück; Haus; Häuser; Kavelung; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand Parzellierung
maison Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand Betrieb; Firma; Gebäude; Geschäftsbetrieb; Gesellschaftsfirma; Gewerbe; Gewerbebetrieb; Handelsunternehmen; Haus; Heim; Häuschen; Häuser; Schoß; Sitz; Unternehmen; Wohnort; Wohnsitz; Wohnung; Zuhause
monument Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand Denkmal; Grabdenkmal; Grabmal; Grabstein; Monument; Standbild
parcelle Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Bereich; Ebene; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Gelände; Grundstück; Haus; Häuser; Kavelung; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand Parzelle; Stück; Stückchen; Teil; Teilchen
parcelle de terrain Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Bereich; Ebene; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Gelände; Grundstück; Haus; Häuser; Kavelung; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand
propriété foncière Gebäude; Grundbesitz; Grundstück; Gut; Güter; Haus; Hof; Häuser; Höfe; Immobilien; Landgut; Landsitz Grundbesitz; Grundeigentum; Landbesitz; Landeigentum; unbewegliche Güter
propriété immobilière Gebäude; Grundbesitz; Grundstück; Gut; Güter; Haus; Hof; Häuser; Höfe; Immobilien; Landgut; Landsitz Eigentum an unbeweglichen Sachen; Grundbesitz; unbewegliche Güter
rayon Bezirk; Gebiet; Gelände; Grundstück; Gut; Revier; Territorium; Zone Abschnitt; Abstrahlung; Abteilung; Anteil; Ausstrahlung; Bestandteil; Brett; Bücherbrett; Dezernat; Division; Element; Fachbereich; Funke; Fünkchen; Geschäftsstelle; Halbmesser; Radius; Regal; Schrankfach; Segment; Sektion; Spake; Speiche; Stab; Stange; Stock; Strahl; Strahlenbündel; Strahlung; Stück; Teil; Teilchen; Verwaltungsregion; Zweigstelle
région Bezirk; Gebiet; Gelände; Grundstück; Gut; Revier; Territorium; Zone Bereich; Bezirk; Cachebereich; Fachbereich; Fläche; Gau; Gebiet; Gebietsteil; Gegend; Gelände; Landstrich; Landstriche; Ort; Provinz; Rechtsgebiet; Region; Revier; Stadtbezirk; Stadtteil; Territorium; Umgebung; Umkreis; Viertel; Zone
site Bezirk; Gebiet; Gelände; Grundstück; Gut; Revier; Territorium; Zone Fundort; Fundstätte; Ort; Platz; Site; Standort; Stelle; Website
terrain Baugelände; Bauland; Baustelle; Bereich; Bezirk; Ebene; Einsatz; Einsätze; Fläche; Gebiet; Gebäude; Gelände; Grundstück; Gut; Haus; Häuser; Kavelung; Parzelle; Posten; Revier; Territorium; Zone Bereich; Bezirk; Fläche; Garten; Gebiet; Gegend; Gelände; Nährboden; Region; Stück Land; Teil des Staates; Zone
terrain vague Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand
terrain à bâtir Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Bereich; Ebene; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Gelände; Grundstück; Haus; Häuser; Kavelung; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand Baugelände; Baustelle
territoire Bezirk; Gebiet; Gelände; Grundstück; Gut; Revier; Territorium; Zone Bereich; Bezirk; Gebiet; Gebietsteil; Gegend; Landstriche; Region; Revier; Teil des Reiches; Teil des Staates; Territorium; Zone
zone Bezirk; Gebiet; Gelände; Grundstück; Gut; Revier; Territorium; Zone Bereich; Bezirk; Fläche; Gau; Gebiet; Gebietsteil; Gegend; Gelände; Provinz; Region; Revier; Stadtbezirk; Stadtteil; Territorium; Viertel; Zone
édifice Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand Gebäude; Haus; Komplex
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
champ Feld
domaine Bereich; Domäne; Domäne der obersten Ebene; Gattung; TLD; Top-Level-Domain
ModifierRelated TranslationsOther Translations
maison in Eigenarbeit hergestellt; selbstgemacht

Synonyms for "Grundstück":

  • Anwesen

Wiktionary Translations for Grundstück:

Grundstück
noun
  1. relativ kleiner, abgegrenzter Teil der Erdoberfläche; Parzelle

Cross Translation:
FromToVia
Grundstück possession; domaine; propriété property — piece of real estate

External Machine Translations: