Summary
German to French:   more detail...
  1. angebrannt:
  2. anbrennen:
  3. Wiktionary:


German

Detailed Translations for angebrannt from German to French

angebrannt:


Translation Matrix for angebrannt:

NounRelated TranslationsOther Translations
sensible Fühlbarkeit; Warnehmbarkeit
vexé Beleidigte
énervé Nervenbündel; Nervenkranke; Neurotiker; Schussel
ModifierRelated TranslationsOther Translations
de mauvais poil angebrannt; erregt; gereizt; giftig; irritiert; reizbar; verärgert
excitable angebrannt; erregt; gereizt; giftig; irritiert; reizbar; verärgert empfindlich; leichterregbar; leichtpikiert; reizbar; ärgerlich
hargneux angebrannt; erregt; gereizt; giftig; irritiert; reizbar; verärgert Haßerfüllt; Zickig; agitiert; aufgebracht; aufgeregt; bissig; bitterböse; borstig; böse; eifersüchtig; empört; erbost; ergrimmt; erhitzt; erregt; erzürnt; fuchsteufelswild; garstig; gebrochen; gehässig; geladen; giftig; glücklos; grimmig; haßerfüllt; jähzornig; kratzbürstig; kribbelig; launenhaft; launisch; mißmutig; mißvergnügt; mürrisch; neidisch; nörgelig; rasend; sauer; scharf; schlecht gelaunt; schnauzig; schnippisch; sehr böse; säuerlich; ungestüm; unwillig; unwirsch; unzufrieden; verbissen; verdrießlich; verstimmt; verärgert; wütend; zornig; ärgerlich; übel; übellaunig
irascible angebrannt; erregt; gereizt; giftig; irritiert; reizbar; verärgert barsch; brüsk; empfindlich; erregt; feurig; griesgrämig; heftig; hitzig; hitzköpfig; knurrig; kolerisch; kribbelig; kurzweg; leichterregbar; leichtpikiert; leidenschaftlich; mürrisch; reizbar; sauertöpfisch; schlecht gelaunt; schlechtgelaunt; schlechtgelaunt ohne Grund; schroff; temperamentvoll; verdrießlich; ärgerlich
irritable angebrannt; erregt; gereizt; giftig; irritiert; reizbar; verärgert Haßerfüllt; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; böse; eifersüchtig; empfindlich; ergrimmt; erregt; erzürnt; feurig; fuchsteufelswild; garstig; gehässig; giftig; grimmig; heftig; hitzköpfig; jähzornig; kolerisch; leichterregbar; leichtpikiert; leidenschaftlich; neidisch; rasend; reizbar; temperamentvoll; ungestüm; unwillig; unwirsch; verbissen; verstimmt; wütend; zornig; ärgerlich; übel; übelnehmend
irrité angebrannt; erregt; gereizt; giftig; irritiert; reizbar; verärgert Haßerfüllt; agitiert; aufgebracht; aufgeregt; aufgeweckt; barsch; beißend; bissig; bitter entäuscht; bitterböse; borstig; brüsk; böse; eifersüchtig; ergrimmt; erhitzt; erregt; erzürnt; feurig; frisch; fuchsteufelswild; garstig; gebrochen; geharnischt; gehässig; gellend; giftig; glücklos; grell; griesgrämig; grimmig; haarig; hart; haßerfüllt; heftig; hell; hitzig; höllisch; jähzornig; klirrend; knurrig; kribbelig; kurzweg; lebendig; lebhaft; mißmutig; mißvergnügt; munter; mürrisch; neidisch; quick; rasend; reizbar; roh; rüde; sauer; sauertöpfisch; schlecht gelaunt; schlechtgelaunt; schneidig; schnippisch; schroff; stürmisch; säuerlich; tobend; tüchtig; ungestüm; unwillig; unwirsch; unzufrieden; verbissen; verbittert; verdrießlich; verstimmt; verärgert; wild; wüst; wütend; zornig; ärgerlich; öde; übel
sensible angebrannt; erregt; gereizt; giftig; irritiert; reizbar; verärgert Weh; aufgeschlossen; betroffen; bewegt; deudlich; empfindlich; empfindsam; empfänglich; ergriffen; feinfühlig; gerührt; greifbar; handgreiflich; konkret; leichterregbar; leichtpikiert; reizbar; sensuell; sinnlich; weich; weichherzig; zugänglich; ärgerlich; übelnehmend
susceptible angebrannt; erregt; gereizt; giftig; irritiert; reizbar; verärgert aufgeschlossen; empfindlich; empfindsam; empfänglich; fein; gebrechlich; hilflos; leichterregbar; leichtpikiert; schlaff; schlapp; schwach; schwächlich; verletzbar; verwundbar; zart; zerbrechlich; zugänglich; übelnehmend
vexé angebrannt; erregt; gereizt; giftig; irritiert; reizbar; verärgert agitiert; aufgebracht; aufgeregt; aufgeweckt; beleidigt; erhitzt; erregt; feurig; frisch; gebrochen; glücklos; grimmig; hitzig; irritiert; kribbelig; lebendig; lebhaft; mißmutig; mißvergnügt; munter; quick; sauer; schlechtgelaunt; säuerlich; tüchtig; unwillig; unzufrieden; verdrießlich; verstimmt; verärgert; ärgerlich
à prendre avec des pincettes angebrannt; erregt; gereizt; giftig; irritiert; reizbar; verärgert
énervé angebrannt; erregt; gereizt; giftig; irritiert; reizbar; verärgert abgehetzt; agitiert; aufgeregt; gehetzt; gejagd; gereizt; geschwind; gestresst; gestreßt; hastig; schnell; überstürzt

angebrannt form of anbrennen:

anbrennen verb (brenne an, brennst an, brennt an, brannte an, branntet an, angebrannt)

  1. anbrennen
    brûler; coller; cramer
    • brûler verb (brûle, brûles, brûlons, brûlez, )
    • coller verb (colle, colles, collons, collez, )
    • cramer verb (crame, crames, cramons, cramez, )

Conjugations for anbrennen:

Präsens
  1. brenne an
  2. brennst an
  3. brennt an
  4. brennen an
  5. brennt an
  6. brennen an
Imperfekt
  1. brannte an
  2. branntest an
  3. brannte an
  4. brannten an
  5. branntet an
  6. brannten an
Perfekt
  1. bin angebrannt
  2. bist angebrannt
  3. ist angebrannt
  4. sind angebrannt
  5. seid angebrannt
  6. sind angebrannt
1. Konjunktiv [1]
  1. brenne an
  2. brennest an
  3. brenne an
  4. brennen an
  5. brennet an
  6. brennen an
2. Konjunktiv
  1. brennte an
  2. brenntest an
  3. brennte an
  4. brennten an
  5. brenntet an
  6. brennten an
Futur 1
  1. werde anbrennen
  2. wirst anbrennen
  3. wird anbrennen
  4. werden anbrennen
  5. werdet anbrennen
  6. werden anbrennen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde anbrennen
  2. würdest anbrennen
  3. würde anbrennen
  4. würden anbrennen
  5. würdet anbrennen
  6. würden anbrennen
Diverses
  1. brenn an!
  2. brennt an!
  3. brennen Sie an!
  4. angebrannt
  5. anbrennend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for anbrennen:

NounRelated TranslationsOther Translations
brûler Anbrennen; Verbrennen
coller Anheften; Ankleben
VerbRelated TranslationsOther Translations
brûler anbrennen abbrennen; anmachen; anstechen; anstecken; anzünden; aufbrennen; ausbrennen; benutzen; brandmarken; brennen; einbrennen; einäschern; entbrennen; entzünden; feuern; flammen; herunterbrennen; inBrandstecken; kennzeichnen; konsumieren; kremieren; leerbrennen; licht anstecken; lichterloh brennen; lodern; markieren; niederbrennen; sengen; stigmatisieren; verbrauchen; verbrennen; versengen; zünden
coller anbrennen anbacken; anbinden; andrücken; anheften; ankleben; anleimen; aufkleben; befestigen; beglaubigen; einfügen; einkleben; festdrücken; festhaken; festheften; festkleben; festmachen; haften; heften; kitten; kleben; leimen; zusammenkleben
cramer anbrennen

Synonyms for "anbrennen":


Wiktionary Translations for anbrennen:

anbrennen
Cross Translation:
FromToVia
anbrennen attacher aanbakken — door het bakken aankoeken, vasthechten