German

Detailed Translations for einfahren from German to French

einfahren:

einfahren verb (fahre ein, fährst ein, fährt ein, fuhr ein, fuhrt ein, eingefahren)

  1. einfahren (auffahren; hereinfahren; einreiten; hereinreiten; hineinfahren)
    entrer en gare; rentrer; entrer dans; s'engager sur; s'engager dans
    • rentrer verb (rentre, rentres, rentrons, rentrez, )
  2. einfahren (eintreten; einkommen; eingehen; )
    entrer; rentrer; entrer dans; entrer en vigueur; pénétrer dans; pénétrer
    • entrer verb (entre, entres, entrons, entrez, )
    • rentrer verb (rentre, rentres, rentrons, rentrez, )
    • pénétrer verb (pénètre, pénètres, pénétrons, pénétrez, )
  3. einfahren (hereinfahren; hineinfahren)
  4. einfahren (nach oben schauen; auffahren; hinauffahren)
    monter
    • monter verb (monte, montes, montons, montez, )
  5. einfahren (hinauffahren; auffahren)
    monter; s'engager sur
    • monter verb (monte, montes, montons, montez, )

Conjugations for einfahren:

Präsens
  1. fahre ein
  2. fährst ein
  3. fährt ein
  4. fahren ein
  5. fahrt ein
  6. fahren ein
Imperfekt
  1. fuhr ein
  2. fuhrst ein
  3. fuhr ein
  4. fuhren ein
  5. fuhrt ein
  6. fuhren ein
Perfekt
  1. bin eingefahren
  2. bist eingefahren
  3. ist eingefahren
  4. sind eingefahren
  5. seid eingefahren
  6. sind eingefahren
1. Konjunktiv [1]
  1. fahre ein
  2. fahrest ein
  3. fahre ein
  4. fahren ein
  5. fahret ein
  6. fahren ein
2. Konjunktiv
  1. führe ein
  2. führest ein
  3. führe ein
  4. führen ein
  5. führet ein
  6. führen ein
Futur 1
  1. werde einfahren
  2. wirst einfahren
  3. wird einfahren
  4. werden einfahren
  5. werdet einfahren
  6. werden einfahren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde einfahren
  2. würdest einfahren
  3. würde einfahren
  4. würden einfahren
  5. würdet einfahren
  6. würden einfahren
Diverses
  1. fahr ein!
  2. fahrt ein!
  3. fahren Sie ein!
  4. eingefahren
  5. einfahrend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for einfahren:

NounRelated TranslationsOther Translations
monter Abheben; Ansteigen; Aufgehen; Steigen
VerbRelated TranslationsOther Translations
entrer eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern durchbohren; durchdringen; einbringen; eindringen; eingeben; einnisten; eintippen; hereinbrechen; hineindringen; hineinstecken; hineintun; penetrieren
entrer dans auffahren; eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einreiten; einsteigen; eintreten; hereinfahren; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hereinreiten; hineinfahren; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern belaufen; betreten; bewandern; eindringen; einführen; einsteigen; hineindringen; importieren; infiltrieren; wandern
entrer dans un port einfahren; hereinfahren; hineinfahren
entrer en gare auffahren; einfahren; einreiten; hereinfahren; hereinreiten; hineinfahren
entrer en vigueur eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern Inkrafttreten; anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten
monter auffahren; einfahren; hinauffahren; nach oben schauen abheben; akzelerieren; angehen; anheben; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufarbeiten; aufbrechen; aufführen; aufgehen; aufheben; aufragen; aufrücken; aufstauben; aufstehen; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufwärts gehen; aufziehen; ausheben; befördert werden; besteigen; davontragen; einlegen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporheben; emporkommen; emporragen; emporsteigen; emporziehen; entnehmen; erheben; erklettern; erklimmen; errichten; ersteigen; gehen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herauslösen; herausquellen; herausziehen; hinauf gehen; hinaufbringen; hinaufgehen; hinaufklettern; hinaufkommen; hinauflaufen; hinaufsteigen; hinauftragen; hissen; hochheben; hochkrempeln; hochnehmen; hochsteigen; hochziehen; in Szene seeeetzen; inszenieren; klettern; montieren; nach oben gehen; nach oben ziehen; reiten; schwellen; sich erheben; sich hinauf arbeiten; sicher heben; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; treiben; verkehren; verwirken; wallen; zusammenbauen; zusammensetzen
pénétrer eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern angelangen; bereichen; davontragen; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; durchstoßen; einbrechen; eindringen; einhämmern; einimpfen; einnisten; einprägen; einschneiden; einschärfen; ergründen; erreichen; erstechen; erzielen; hereinbrechen; hineindringen; hineinstecken; lochen; penetrieren; perforieren
pénétrer dans eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern Hafen einlaufen; besuchen; betreten; durchbohren; durchdringen; eindringen; einfallen; einmarschieren; einrücken; einziehen; hereinbrechen; hineindringen; hineinfallen; hineinstecken; infiltrieren; penetrieren; schneien; vorbeikommen
rentrer auffahren; eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einreiten; einsteigen; eintreten; hereinfahren; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hereinreiten; hineinfahren; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern einholen; hereinfahren; kehren; umdrehen; umkehren; umwenden; wiederkehren; zurückgehen; zurückkehren
s'engager dans auffahren; einfahren; einreiten; hereinfahren; hereinreiten; hineinfahren herein lassen; hinein lassen
s'engager sur auffahren; einfahren; einreiten; hereinfahren; hereinreiten; hinauffahren; hineinfahren

Synonyms for "einfahren":


External Machine Translations:

Related Translations for einfahren