Summary
German to French:   more detail...
  1. einstallen:


German

Detailed Translations for einstallen from German to French

einstallen:

einstallen verb (stalle ein, stallst ein, stallt ein, stallte ein, stalltet ein, eingestallt)

  1. einstallen (weglegen; ablegen; hinlegen; )
    garder; ranger; mettre de côté
    • garder verb (garde, gardes, gardons, gardez, )
    • ranger verb (range, ranges, rangeons, rangez, )

Conjugations for einstallen:

Präsens
  1. stalle ein
  2. stallst ein
  3. stallt ein
  4. stallen ein
  5. stallt ein
  6. stallen ein
Imperfekt
  1. stallte ein
  2. stalltest ein
  3. stallte ein
  4. stallten ein
  5. stalltet ein
  6. stallten ein
Perfekt
  1. habe eingestallt
  2. hast eingestallt
  3. hat eingestallt
  4. haben eingestallt
  5. habt eingestallt
  6. haben eingestallt
1. Konjunktiv [1]
  1. stalle ein
  2. stallest ein
  3. stalle ein
  4. stallen ein
  5. stallet ein
  6. stallen ein
2. Konjunktiv
  1. stallte ein
  2. stalltest ein
  3. stallte ein
  4. stallten ein
  5. stalltet ein
  6. stallten ein
Futur 1
  1. werde einstallen
  2. wirst einstallen
  3. wird einstallen
  4. werden einstallen
  5. werdet einstallen
  6. werden einstallen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde einstallen
  2. würdest einstallen
  3. würde einstallen
  4. würden einstallen
  5. würdet einstallen
  6. würden einstallen
Diverses
  1. stall ein!
  2. stallt ein!
  3. stallen Sie ein!
  4. eingestallt
  5. einstallend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for einstallen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
garder ablegen; abschießen; abstellen; betten; einstallen; einstellen; fortsetzen; hinlegen; unterstellen; weglegen; zurücklegen ablegen; abschirmen; achtgeben; auf Streifegehen; auf die Seitelegen; aufbewahren; aufheben; aufpassen; aufsperren; beaufsichtigen; behalten; behüten; beibehalten; beiseite legen; bergen; beschützen; bewachen; bewahren; deponieren; einbüchsen; einkochen; einmachen; einpferchen; einschließen; einsperren; erhalten; festhalten; festsetzen; freihalten; gefangenhalten; handhaben; hinlegen; hüten; im Gefängnis werfen; inspizieren; instandhalten; konservieren; lagern; nicht gehenlassen; niederlegen; offenhalten; patrouillieren; schützen; sichern; sicherstellen; vorbehalten; wahren; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen; überwachen
mettre de côté ablegen; abschießen; abstellen; betten; einstallen; einstellen; fortsetzen; hinlegen; unterstellen; weglegen; zurücklegen Geld auf der Bank tun; ansammeln; auf die Seite legen; auf die Seite setzen; auf die Seitelegen; aufbewahren; aufräumen; beiseite legen; beiseitelegen; freihalten; hamstern; horten; offenhalten; sammeln; scharen; sparen; versammeln; vorbehalten; wegräumen; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen; übrigbehalten
ranger ablegen; abschießen; abstellen; betten; einstallen; einstellen; fortsetzen; hinlegen; unterstellen; weglegen; zurücklegen abdecken; ablagern; ablegen; abräumen; abstellen; archivieren; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; bergen; bewahren; deponieren; einordnen; einteilen; hinlegen; in den Stall bringen; inOrdnungbringen; lagern; legen; niederlegen; ordnen; parken; scharen; speichern; stauen; unterbringen; unterstellen; versammeln; weglegen; wegräumen; zusammenraffen; zusammenrücken; zusammenscharren

External Machine Translations: