German

Detailed Translations for kaputtziehen from German to French

kaputtziehen:

kaputtziehen verb (ziehe kaputt, ziehst kaputt, zieht kaputt, zog kaputt, zogt kaputt, kaputtgezogen)

  1. kaputtziehen (in Fetzen zerreißen; zerreißen; zerfetzen; entzweireißen)
    arracher; déchirer; dévorer; déchiqueter; mettre en lambeaux; mettre en loques; craquer; fendre; écorcher; fêler; lacérer
    • arracher verb (arrache, arraches, arrachons, arrachez, )
    • déchirer verb (déchire, déchires, déchirons, déchirez, )
    • dévorer verb (dévore, dévores, dévorons, dévorez, )
    • déchiqueter verb (déchiquette, déchiquettes, déchiquetons, déchiquetez, )
    • craquer verb (craque, craques, craquons, craquez, )
    • fendre verb (fends, fend, fendons, fendez, )
    • écorcher verb (écorche, écorches, écorchons, écorchez, )
    • fêler verb (fêle, fêles, fêlons, fêlez, )
    • lacérer verb (lacère, lacères, lacérons, lacérez, )
  2. kaputtziehen
    déchirer; lacérer
    • déchirer verb (déchire, déchires, déchirons, déchirez, )
    • lacérer verb (lacère, lacères, lacérons, lacérez, )

Conjugations for kaputtziehen:

Präsens
  1. ziehe kaputt
  2. ziehst kaputt
  3. zieht kaputt
  4. ziehen kaputt
  5. zieht kaputt
  6. ziehen kaputt
Imperfekt
  1. zog kaputt
  2. zogst kaputt
  3. zog kaputt
  4. zogen kaputt
  5. zogt kaputt
  6. zogen kaputt
Perfekt
  1. habe kaputtgezogen
  2. hast kaputtgezogen
  3. hat kaputtgezogen
  4. haben kaputtgezogen
  5. habt kaputtgezogen
  6. haben kaputtgezogen
1. Konjunktiv [1]
  1. ziehe kaputt
  2. ziehest kaputt
  3. ziehe kaputt
  4. ziehen kaputt
  5. ziehet kaputt
  6. ziehen kaputt
2. Konjunktiv
  1. zöge kaputt
  2. zögest kaputt
  3. zöge kaputt
  4. zögen kaputt
  5. zöget kaputt
  6. zögen kaputt
Futur 1
  1. werde kaputtziehen
  2. wirst kaputtziehen
  3. wird kaputtziehen
  4. werden kaputtziehen
  5. werdet kaputtziehen
  6. werden kaputtziehen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde kaputtziehen
  2. würdest kaputtziehen
  3. würde kaputtziehen
  4. würden kaputtziehen
  5. würdet kaputtziehen
  6. würden kaputtziehen
Diverses
  1. ziehe kaputt!
  2. zieht kaputt!
  3. ziehen Sie kaputt!
  4. kaputtgezogen
  5. kaputtziehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for kaputtziehen:

NounRelated TranslationsOther Translations
fendre Abspaltung
VerbRelated TranslationsOther Translations
arracher entzweireißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; zerfetzen; zerreißen abbrechen; abklemmen; abreißen; abstauben; abstäuben; abtragen; abtrennen; abwracken; auseinanderreißen; ausladen; ausreißen; enteignen; entlocken; entnerven; entreißen; entwenden; entziehen; entzweireißen; fertigbringen; ganz kaputt und auseinander holen; herausreißen; klauen; losreißen; niederreißen; pflücken; rauben; reißen; schaffen; stehlen; umblasen; umreißen; umstoßen; umwehen; wegreißen; wegrücken; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen; zerren; ziehen
craquer entzweireißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; zerfetzen; zerreißen aufbrechen; auseinanderreißen; bersten; beschädigen; brechen; dekodieren; ein krackendes Gelaut machen; entschlüsseln; entziffern; entzweireißen; erliegen; kaputtmachen; knacken; knistern; prasseln; raspeln; reiben; umkommen; untergehen; zerreißen; zerspringen; zugrunde gehen; zusammenbrechen
déchiqueter entzweireißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; zerfetzen; zerreißen aufreißen; auseinanderreißen; entzweireißen; wegreißen; zerfetzen; zerlegen; zerreißen
déchirer entzweireißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; zerfetzen; zerreißen abbrechen; abreißen; abtragen; abtrennen; abwracken; aufbrechen; aufreißen; auseinanderreißen; ausreißen; einreissen; einreißen; entnerven; entzweireißen; ganz kaputt und auseinander holen; herausreißen; losreißen; niederreißen; reißen; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen
dévorer entzweireißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; zerfetzen; zerreißen abreißen; abtragen; abwracken; aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufreißen; aufzehren; auseinanderreißen; ausreißen; bunkeren; bunkern; einreißen; entnerven; entzweireißen; essen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; genießen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; niederreißen; schlingen; schlucken; speisen; stopfen; verbrauchen; verdauen; verschlingen; verspeisen; verwerten; verwirken; verzehren; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen; zu Abend essen
fendre entzweireißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; zerfetzen; zerreißen aufbrechen; aufgliedern; aufreißen; aufteilen; auseinanderreißen; bersten; dividieren; durchhauen; durchschneiden; einreissen; einreißen; entzweireißen; explodieren; gliedern; platzen; reißen; scheiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; springen; streichen; teilen; trennen; zerhacken; zerreißen; zerspringen
fêler entzweireißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; zerfetzen; zerreißen aufbrechen; aufreißen; dekodieren; ein krackendes Gelaut machen; einreissen; einreißen; entschlüsseln; entziffern; reißen
lacérer entzweireißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; zerfetzen; zerreißen aufreißen; auseinanderreißen; entzweireißen; wegreißen; zerfetzen; zerlegen; zerreißen
mettre en lambeaux entzweireißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; zerfetzen; zerreißen auseinanderreißen; entzweireißen; zerreißen
mettre en loques entzweireißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; zerfetzen; zerreißen auseinanderreißen; entzweireißen; zerreißen
écorcher entzweireißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; zerfetzen; zerreißen abdecken; abhobeln; abhäuten; auseinanderreißen; beschwindeln; enthäuten; entzweireißen; erliegen; hereinlegen; raspeln; schinden; unterliegen; verarschen; zerreißen