German

Detailed Translations for prekär from German to French

prekär:


Translation Matrix for prekär:

NounRelated TranslationsOther Translations
critique Bemängelung; Besprechung; Beurteilung; Erörterung; Kommentar; Kritik; Kritiker; Rezensent; Rezension; Würdigung; kritische Bemerkung
ModifierRelated TranslationsOther Translations
aléatoire aufdringlich; bedrohlich; beschwerlich; brenzlig; delikat; drohend; feindlich; furchtbar; gefährlich; heikel; hinderlich; lästig; mißlich; mäkelig; peinlich; prekär; schlimm; schwer; schwierig; unangenehm; unbequem; unbestimmt; verfänglich; zudringlich
critique aufdringlich; bedrohlich; beschwerlich; brenzlig; delikat; drohend; feindlich; furchtbar; gefährlich; heikel; hinderlich; lästig; mißlich; mäkelig; peinlich; prekär; schlimm; schwer; schwierig; unangenehm; unbequem; unbestimmt; verfänglich; zudringlich ausschlaggebend; bedenklich; bedrängt; besorgniserregend; beunruhigend; entscheidend; erforderlich; essentiell; hauptsächlich; kompliziert; kritisch; lebensnotwendig; lebenswichtig; nicht einfach; notwendig; problematisch; schwierig; unentbehrlich; vital; wesentlich; zentral
de manière précaire aufdringlich; bedrohlich; beschwerlich; brenzlig; delikat; drohend; feindlich; furchtbar; gefährlich; heikel; hinderlich; lästig; mißlich; mäkelig; peinlich; prekär; schlimm; schwer; schwierig; unangenehm; unbequem; unbestimmt; verfänglich; zudringlich
délicat aufdringlich; bedrohlich; beschwerlich; brenzlig; delikat; drohend; feindlich; furchtbar; gefährlich; heikel; hinderlich; lästig; mißlich; mäkelig; peinlich; prekär; schlimm; schwer; schwierig; unangenehm; unbequem; unbestimmt; verfänglich; zudringlich anmutig; ausgelesen; ausgesucht; ausgewählt; bedenklich; bedrängt; brechbar; bröcklig; brüchig; delikat; dünn; edel; elegant; empfindlich; empfindsam; entzückend; fein; feiner Geschmack; feinfühlig; feinsinnig; flau; galant; gebrechlich; gemütlich; geschmeidig; gläsern; grazil; graziös; hager; heikel; herrlich; hilflos; hinfällig; hold; hübsch; kränklich; köstlich; liebend; lieblich; mürbe; nicht einfach; problematisch; quetschbar; reizend; sanft; sanftmütig; schick; schlaff; schlank; schlapp; schwach; schwierig; schwächlich; spindeldürr; subtil; verblümt; verletzbar; verschmitzt; verwundbar; wählerisch; zart; zartbesaitet; zerbrechlich; zierlich; zärtlich
hasardeux aufdringlich; bedrohlich; beschwerlich; brenzlig; delikat; drohend; feindlich; furchtbar; gefährlich; heikel; hinderlich; lästig; mißlich; mäkelig; peinlich; prekär; schlimm; schwer; schwierig; unangenehm; unbequem; unbestimmt; verfänglich; zudringlich abenteuerlich; bedrohend; brenzlig; gefährlich; gewagt; heikel; mißlich; riskant; schwierig
incertain aufdringlich; bedrohlich; beschwerlich; brenzlig; delikat; drohend; feindlich; furchtbar; gefährlich; heikel; hinderlich; lästig; mißlich; mäkelig; peinlich; prekär; schlimm; schwer; schwierig; unangenehm; unbequem; unbestimmt; verfänglich; zudringlich dubiös; flatterhaft; fraglich; grundlos; instabil; klapprig; nicht sicher; rank; schlank; schmächtig; schwankend; unbestimmt; unbeständig; unentschieden; unentschlossen; unfest; ungewiß; unschlüssig; unsicher; unsolide; unzuverlässig; variabel; variierend; verworren; veränderlich; wackelig; wandelbar; wankelmütig; wechselhaft; zweifelhaft; zögern; zögernd
précaire aufdringlich; bedrohlich; beschwerlich; brenzlig; delikat; drohend; feindlich; furchtbar; gefährlich; heikel; hinderlich; lästig; mißlich; mäkelig; peinlich; prekär; schlimm; schwer; schwierig; unangenehm; unbequem; unbestimmt; verfänglich; zudringlich angsterregend; bedrohlich; brenzlig; drohend; feindlich; flatterhaft; furchtbar; furchterregend; gefährlich; geisterhaft; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; grundlos; instabil; rank; schaudererregend; schauderhaft; schauervoll; schaurig; schlank; schmächtig; schreckenerregend; schwankend; unbeständig; unfest; ungewiß; unheimlich; unsicher; unsolide; unzuverlässig; veränderlich; wackelig; wandelbar; wankelmütig; wechselhaft
précairement aufdringlich; bedrohlich; beschwerlich; brenzlig; delikat; drohend; feindlich; furchtbar; gefährlich; heikel; hinderlich; lästig; mißlich; mäkelig; peinlich; prekär; schlimm; schwer; schwierig; unangenehm; unbequem; unbestimmt; verfänglich; zudringlich angsterregend; bedrohlich; brenzlig; drohend; feindlich; furchtbar; furchterregend; gefährlich; geisterhaft; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; schaudererregend; schauderhaft; schauervoll; schaurig; schreckenerregend; unheimlich
périlleuse aufdringlich; bedrohlich; beschwerlich; brenzlig; delikat; drohend; feindlich; furchtbar; gefährlich; heikel; hinderlich; lästig; mißlich; mäkelig; peinlich; prekär; schlimm; schwer; schwierig; unangenehm; unbequem; unbestimmt; verfänglich; zudringlich halsbrecherisch; lebensgefährlich
périlleux aufdringlich; bedrohlich; beschwerlich; brenzlig; delikat; drohend; feindlich; furchtbar; gefährlich; heikel; hinderlich; lästig; mißlich; mäkelig; peinlich; prekär; schlimm; schwer; schwierig; unangenehm; unbequem; unbestimmt; verfänglich; zudringlich bedrohend; brenzlig; gefährlich; gewagt; halsbrecherisch; heikel; lebensgefährlich; mißlich; riskant; schwierig
à titre précaire aufdringlich; bedrohlich; beschwerlich; brenzlig; delikat; drohend; feindlich; furchtbar; gefährlich; heikel; hinderlich; lästig; mißlich; mäkelig; peinlich; prekär; schlimm; schwer; schwierig; unangenehm; unbequem; unbestimmt; verfänglich; zudringlich

Synonyms for "prekär":


Wiktionary Translations for prekär:

prekär
adjective
  1. heikel, schwierig, problematisch
  2. widerruflich, unsicher

Cross Translation:
FromToVia
prekär précaire precarious — dangerously insecure or unstable; perilous
prekär ténu tenuous — thin in substance or consistency