Summary
German to French:   more detail...
  1. umringen:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for umringen from German to French

umringen:

umringen verb (ringe um, ringst um, ringt um, ringte um, ringtet um, umringt)

  1. umringen (umgeben; umschließen; einschließen)
    entourer; environner; cerner; enfermer; s'entourer de
    • entourer verb (entoure, entoures, entourons, entourez, )
    • environner verb (environne, environnes, environnons, environnez, )
    • cerner verb (cerne, cernes, cernons, cernez, )
    • enfermer verb (enferme, enfermes, enfermons, enfermez, )
  2. umringen (umschließen; einschließen; umfassen; )
    entourer; cerner; encercler; environner
    • entourer verb (entoure, entoures, entourons, entourez, )
    • cerner verb (cerne, cernes, cernons, cernez, )
    • encercler verb (encercle, encercles, encerclons, encerclez, )
    • environner verb (environne, environnes, environnons, environnez, )

Conjugations for umringen:

Präsens
  1. ringe um
  2. ringst um
  3. ringt um
  4. ringen um
  5. ringt um
  6. ringen um
Imperfekt
  1. ringte um
  2. ringtest um
  3. ringte um
  4. ringten um
  5. ringtet um
  6. ringten um
Perfekt
  1. habe umringt
  2. hast umringt
  3. hat umringt
  4. haben umringt
  5. habt umringt
  6. haben umringt
1. Konjunktiv [1]
  1. ringe um
  2. ringest um
  3. ringe um
  4. ringen um
  5. ringet um
  6. ringen um
2. Konjunktiv
  1. ringte um
  2. ringtest um
  3. ringte um
  4. ringten um
  5. ringtet um
  6. ringten um
Futur 1
  1. werde umringen
  2. wirst umringen
  3. wird umringen
  4. werden umringen
  5. werdet umringen
  6. werden umringen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde umringen
  2. würdest umringen
  3. würde umringen
  4. würden umringen
  5. würdet umringen
  6. würden umringen
Diverses
  1. ring um!
  2. ringt um!
  3. ringen Sie um!
  4. umringt
  5. umringend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for umringen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
cerner einhegen; einkreisen; einpferchen; einrahmen; einschließen; einsäumen; umfassen; umgeben; umringen; umschließen
encercler einhegen; einkreisen; einpferchen; einrahmen; einschließen; einsäumen; umfassen; umringen; umschließen ein Kreis zechnen; einkreisen; herumfahren; umkreisen
enfermer einschließen; umgeben; umringen; umschließen aufräumen; einsperren; umfassen; weglegen; wegräumen; wegschließen
entourer einhegen; einkreisen; einpferchen; einrahmen; einschließen; einsäumen; umfassen; umgeben; umringen; umschließen abgrenzen; absperren; abstecken; abzäunen; begrenzen; beschneiden; beschränken; besetzen; ein Kreis zechnen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einschränken; einsäumen; einzäunen; enthalten; erfassen; falbeln; festlegen; herumfahren; limitieren; neppen; prellen; trassieren; umfassen; umkreisen; umleiten; umschließen; umziehen; umzäunen; übervorteilen
environner einhegen; einkreisen; einpferchen; einrahmen; einschließen; einsäumen; umfassen; umgeben; umringen; umschließen
s'entourer de einschließen; umgeben; umringen; umschließen

Synonyms for "umringen":


Wiktionary Translations for umringen:

umringen
Cross Translation:
FromToVia
umringen entourner omringen — aan alle kanten omgeven
umringen entourer surround — to encircle something or simultaneously extend in all directions
umringen enceindre surround — to enclose to prevent escape