German

Detailed Translations for auftrennen from German to Dutch

auftrennen:

auftrennen verb (trenne auf, trennst auf, trennt auf, trennte auf, trenntet auf, aufgetrennt)

  1. auftrennen (losziehen; aufmachen; ausfädeln; )
    losmaken; uittrekken; uithalen; lostornen; tornen; loskrijgen
    • losmaken verb (maak los, maakt los, maakte los, maakten los, losgemaakt)
    • uittrekken verb (trek uit, trekt uit, trok uit, trokken uit, uitgetrokken)
    • uithalen verb (haal uit, haalt uit, haalde uit, haalden uit, uitgehaald)
    • lostornen verb (torn los, tornt los, tornde los, tornden los, losgetornd)
    • tornen verb (torn, tornt, tornde, tornden, getornd)
    • loskrijgen verb (krijg los, krijgt los, kreeg los, kregen los, losgekregen)
  2. auftrennen (ausfransen; entwirren; ausfädeln; )
    uitrafelen; rafels loslaten

Conjugations for auftrennen:

Präsens
  1. trenne auf
  2. trennst auf
  3. trennt auf
  4. trennen auf
  5. trennt auf
  6. trennen auf
Imperfekt
  1. trennte auf
  2. trenntest auf
  3. trennte auf
  4. trennten auf
  5. trenntet auf
  6. trennten auf
Perfekt
  1. habe aufgetrennt
  2. hast aufgetrennt
  3. hat aufgetrennt
  4. haben aufgetrennt
  5. habt aufgetrennt
  6. haben aufgetrennt
1. Konjunktiv [1]
  1. trenne auf
  2. trennest auf
  3. trenne auf
  4. trennen auf
  5. trennet auf
  6. trennen auf
2. Konjunktiv
  1. trennte auf
  2. trenntest auf
  3. trennte auf
  4. trennten auf
  5. trenntet auf
  6. trennten auf
Futur 1
  1. werde auftrennen
  2. wirst auftrennen
  3. wird auftrennen
  4. werden auftrennen
  5. werdet auftrennen
  6. werden auftrennen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde auftrennen
  2. würdest auftrennen
  3. würde auftrennen
  4. würden auftrennen
  5. würdet auftrennen
  6. würden auftrennen
Diverses
  1. trenn auf!
  2. trennt auf!
  3. trennen Sie auf!
  4. aufgetrennt
  5. auftrennend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for auftrennen:

NounRelated TranslationsOther Translations
lostornen Abtrennen
VerbRelated TranslationsOther Translations
loskrijgen abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abkoppeln; aufbekommen; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen
losmaken abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; befreien; entfesseln; entknoten; entkoppeln; entlassen; enträtseln; entwirren; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen; herbeiführen; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen; verursachen
lostornen abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben
rafels loslaten aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auftrennen; auseinander fasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausknobeln; entknoten; entwirren
tornen abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben
uithalen abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben ausfädeln; ausheben; aushecken; ausholen; ausnehmen; ausräumen; herausnehmen; leermachen; treiben
uitrafelen aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auftrennen; auseinander fasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausknobeln; entknoten; entwirren aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen
uittrekken abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben auskleiden; ausziehen; entblößen; entkleiden; freimachen

Synonyms for "auftrennen":


Wiktionary Translations for auftrennen:


Cross Translation:
FromToVia
auftrennen ontrafelen; ontwarren unravel — to separate the threads (of)
auftrennen uit elkaar halen; uit elkaar nemen; ongedaan maken; door elkaar gooien; in wanorde brengen défaire — Modifier l’état d’une chose de manière qu’elle ne soit plus ce qu’elle était.

External Machine Translations: