German

Detailed Translations for Ende from German to Swedish

Ende:

Ende [das ~] noun

  1. Ende (Beendung; Abschluß; Beendigung)
    avslutning; slut; avslutande
  2. Ende (Entknotung; Lösung)
    slutet
  3. Ende
    slut
  4. Ende (Resultat; Ergebnis; Endergebnis)
    resultat; följd; utgång
  5. Ende (Ablauf)
  6. Ende (Schluß)
    ända; slut
  7. Ende (Gesichtsfalte; Falte; Leitung; )
    rynka

Translation Matrix for Ende:

NounRelated TranslationsOther Translations
avslutande Abschluß; Beendigung; Beendung; Ende Absolvieren; Schlachten; Vollenden
avslutning Abschluß; Beendigung; Beendung; Ende Abschluß; Arsch; Beendung; Einigung; Endergebnis; Ergebnis; Ergänzung; Erledigung; Fertigstellung; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Hintern; Konklusion; Nachtrag; Resultat; Schluß; Vollendung
det yttersta slutet Ablauf; Ende
följd Ende; Endergebnis; Ergebnis; Resultat Abfolge; Aneinanderreihung; Aneinanderreihungen; Aufeinanderfolge; Auswirkung; Effekt; Effekte; Erkettung; Folge; Folgen; Kette; Konsequenz; Lösung; Reihe; Reihen; Reihenfolge; Satz; Schnitt; Sequenz; Serie; Sätze; Tätigkeit; Verkettung; Wertpapier; Wirkung
resultat Ende; Endergebnis; Ergebnis; Resultat Angelegenheit; Auflösungen; Ausschlag; Auswirkung; Effekt; Effekte; Ergebnis; Fall; Folge; Folgerung; Frage; Konsequenz; Lösungen; Pfandbriefe; Problem; Resultante; Resultat; Resultate; Resultierende; Sache; Streitfrage; Wirkung
rynka Abnehmen; Ende; Falte; Gerade; Gesichtsfalte; Kräuselung; Leine; Leitung; Schnur; Zeile Falte; Hautfalte; Runzel
slut Abschluß; Beendigung; Beendung; Ende; Schluß Ablauf; Arsch; Ausklang; Auslauf; Beschluß; Endergebnis; Endkampf; Endlauf; Endpunkt; Ergebnis; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Hintern; Konklusion; Resultat; Schluß; Schwanzende
slutet Ablauf; Ende; Entknotung; Lösung Endkampf; Endlauf; Endrunde; Endspiel; Finale; Finalist
utgång Ende; Endergebnis; Ergebnis; Resultat Ausfahrt; Ausgang; Ausweg
ända Ende; Schluß Griff; Handgriff; Henkel; Kolben
VerbRelated TranslationsOther Translations
rynka kräuseln; runzeln
ModifierRelated TranslationsOther Translations
avslutande abschließend; schließend; zum Abschluß
slut abgemattet; abgespannt; ermattet; erschöpft; fertig; halbtot; hundemüde; kaputt; leid; ohnmächtig; satt; todmüde; übermüdet
slutet abgeschlossen; ablaufend; endend; geschlossen

Synonyms for "Ende":


Wiktionary Translations for Ende:

Ende
noun
  1. umgangssprachlich ein Stück, ein Teil
  2. verhüllend für den Tod
  3. Abschluss bzw. Abgrenzung eines Gegenstandes
  4. Abschluss einer Geschichte z. B. eines Buches oder Filmes
  5. Abschluss eines zeitlichen Vorganges

Cross Translation:
FromToVia
Ende bakände; slut back — that which is farthest away from the front
Ende bakände back — the part of something that goes last
Ende ände; slut end — extreme part
Ende död; slut end — death
Ende mål finish — end
Ende tagg tine — on antler
Ende ände; ända; slut boutpartie extrême d’une chose.
Ende upphöra; fullborda; ända cesser — Discontinuer, arrêter, finir, interrompre, terminer.
Ende slut; ända; ände finterminaison ou arrêt d’une chose.
Ende slutligen; till sist; till slut finalement — Pour en finir, en dernier résultat, en dernier lieu.

Ende form of enden:

enden verb (ende, endest, endet, endete, endetet, geendet)

  1. enden (beenden; aufhören; halten; )
    föra till ett slut
  2. enden (aufhören; beenden)
    sluta; avsluta; fullborda
    • sluta verb (slutar, slutade, slutat)
    • avsluta verb (avslutar, avslutade, avslutat)
    • fullborda verb (fullbordar, fullbordade, fullbordat)
  3. enden (hingelangen; hinkommen)
    avsluta; sluta vid
    • avsluta verb (avslutar, avslutade, avslutat)
    • sluta vid verb (slutar vid, slutade vid, slutat vid)
  4. enden (zu Ende laufen; ablaufen)
    komma till ett slut
  5. enden (zu Ende gehen)
    komma till ro
    • komma till ro verb (kommer till ro, komm till ro, kommit till ro)
  6. enden (beschließen; entscheiden; vereinbaren; )
    bestämma; besluta; komma till en ände
    • bestämma verb (bestämmer, bestämde, bestämt)
    • besluta verb (beslutar, beslutade, beslutat)
    • komma till en ände verb (kommer till en ände, komm till en ände, kommit till en ände)
  7. enden (münden; kulminieren)
    komma fram till
    • komma fram till verb (kommer fram till, komm fram till, kommit fram till)

Conjugations for enden:

Präsens
  1. ende
  2. endest
  3. endet
  4. enden
  5. endet
  6. enden
Imperfekt
  1. endete
  2. endetest
  3. endete
  4. endeten
  5. endetet
  6. endeten
Perfekt
  1. bin geendet
  2. bist geendet
  3. ist geendet
  4. sind geendet
  5. seid geendet
  6. sind geendet
1. Konjunktiv [1]
  1. ende
  2. endest
  3. ende
  4. enden
  5. endet
  6. enden
2. Konjunktiv
  1. endete
  2. endetest
  3. endete
  4. endeten
  5. endetet
  6. endeten
Futur 1
  1. werde enden
  2. wirst enden
  3. wird enden
  4. werden enden
  5. werdet enden
  6. werden enden
1. Konjunktiv [2]
  1. würde enden
  2. würdest enden
  3. würde enden
  4. würden enden
  5. würdet enden
  6. würden enden
Diverses
  1. end!
  2. endet!
  3. enden Sie!
  4. geendet
  5. endend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for enden:

NounRelated TranslationsOther Translations
avsluta Abkriegen; Beenden
VerbRelated TranslationsOther Translations
avsluta aufhören; beenden; enden; hingelangen; hinkommen abmachen; abschließen; aufessen; aufwickeln; aufwinden; aufzehren; ausbekommen; aushaben; auskriegen; beenden; ergehen; erledigen; essen; fertig bringen; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; herunterfahren; komplettieren; speisen; verspeisen; vervollkommnen; vervollständigen; verzehren; vollbringen; vollenden; zu Ende sein; zuendespielen
besluta abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren
bestämma abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren abgrenzen; abstecken; abzeichnen; abzäunen; ankündigen; anordnen; ansagen; ausfindig machen; ausmachen; bedingen; begrenzen; bekanntmachen; bestimmen; bestätigen; definieren; determinieren; einhegen; einzäunen; etwas erlaßen; festlegen; festmachen; festsetzen; feststellen; kennzeichnen; lokalisieren; neppen; prellen; trassieren; umschreiben; umzäunen; verlesen; übervorteilen
fullborda aufhören; beenden; enden erzeugen; herstellen; zu Ende sein
föra till ett slut abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden
komma fram till enden; kulminieren; münden
komma till en ände abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren
komma till ett slut ablaufen; enden; zu Ende laufen
komma till ro enden; zu Ende gehen
sluta aufhören; beenden; enden abfallen; abhängen; abkoppeln; abschließen; abtrennen; aufwickeln; aufwinden; ausfallen; ausscheiden; beenden; entkoppeln; etwas aufgeben; geraten; hingeraten; kommen; loshaken; loskoppeln; verzichten; zurücktreten
sluta vid enden; hingelangen; hinkommen angelangen; aufschlagen; eintreffen; erreichen; geraten; hingeraten; kommen

Synonyms for "enden":


Wiktionary Translations for enden:

enden
verb
  1. sein Leben verlieren
  2. Linguistik: am Ende einer Spracheinheit vorkommen
  3. aufhören, am Ende sein, zu Ende kommen

Cross Translation:
FromToVia
enden ända; sluta end — ergative, intransive: be finished, be terminated
enden avsluta finish — to come to an end
enden sluta; fullborda; ända finirachever, terminer, arriver à échéance, cesser, finaliser.
enden fullborda; ända terminerborner, limiter.

Related Translations for Ende