Remove Ads


Detailed Translations for scold from English to German


to scold verb (scolds, scolded, scolding)

  1. to scold (bawl out; swear at; storm at; tell off; tick off)
    – censure severely or angrily 1
    auszanken; schimpfen
    • auszanken verb (zanke aus, zankst aus, zankt aus, zankte aus, zanktet aus, ausgezankt)
    • schimpfen verb (schimpfe, schimpfst, schimpft, schimpfte, schimpftet, geschimpft)
  2. to scold (chide)
    – censure severely or angrily 1
  3. to scold (rail at; abuse; revile)
    – censure severely or angrily 1
    schelten; schimpfen auf
  4. to scold (tell off; blow a person up; wig; dress down)
    – censure severely or angrily 1

Conjugations for scold:

  1. scold
  2. scold
  3. scolds
  4. scold
  5. scold
  6. scold
simple past
  1. scolded
  2. scolded
  3. scolded
  4. scolded
  5. scolded
  6. scolded
present perfect
  1. have scolded
  2. have scolded
  3. has scolded
  4. have scolded
  5. have scolded
  6. have scolded
past continuous
  1. was scolding
  2. were scolding
  3. was scolding
  4. were scolding
  5. were scolding
  6. were scolding
  1. shall scold
  2. will scold
  3. will scold
  4. shall scold
  5. will scold
  6. will scold
continuous present
  1. am scolding
  2. are scolding
  3. is scolding
  4. are scolding
  5. are scolding
  6. are scolding
  1. be scolded
  2. be scolded
  3. be scolded
  4. be scolded
  5. be scolded
  6. be scolded
  1. scold!
  2. let's scold!
  3. scolded
  4. scolding
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for scold:

NounRelated TranslationsOther Translations
- common scold; nag; nagger; scolder
VerbRelated TranslationsOther Translations
Rüffel geben blow a person up; dress down; scold; tell off; wig
Standpauke halten blow a person up; dress down; scold; tell off; wig
Verweis geben blow a person up; dress down; scold; tell off; wig
anranzen chide; scold
auszanken bawl out; scold; storm at; swear at; tell off; tick off
schelten abuse; rail at; revile; scold accuse; admonish; altercate; bawl; be furious; bear a grudge; bear malice; bicker; blame; blame someone of; call someone names; castigate; chide; decry; denounce; discredit; exhort; go off the deep end; grumble; harbour a grudge; hold against; make trouble; quarrel; rage; rancor; rancour; rant; rave; rebuke; reprimand; reproach; reprove; scarify; scream; storm; thunder; to be furious; warn; wrangle; yell
schimpfen bawl out; scold; storm at; swear at; tell off; tick off altercate; bawl; be furious; bellyache; bicker; bluster; call someone names; chanter; complain; go off the deep end; gripe; grouse; growl; grumble; make trouble; quarrel; rage; rant; rave; rumble; scream; snarl; storm; thunder; to be furious; wrangle; yell
schimpfen auf abuse; rail at; revile; scold
- bawl out; berate; call down; call on the carpet; chide; dress down; grouch; grumble; jaw; lecture; rag; rebuke; reprimand; reproof; take to task; trounce

Related Words for "scold":

Synonyms for "scold":

Related Definitions for "scold":

  1. someone (especially a woman) who annoys people by constantly finding fault1
  2. censure severely or angrily1
    • The mother scolded the child for entering a stranger's car1
  3. show one's unhappiness or critical attitude1
    • He scolded about anything that he thought was wrong1

Wiktionary Translations for scold:

  1. (intransitiv) einer anderen Person seinen Ärger über diese kund tun
  2. transitiv, gehoben: ausschimpfen, schmähen
  3. jemanden heftig, scharf kritisieren, schelten

Cross Translation:
scold Megäre; Hausdrache mégère — péjoratif|fr femme méchante et emportée, par allusion à l’une des Érinyes.
scold schelten; vorwerfen; Vorwurf reprocherimputer la faute à quelqu’un, en l’blâmer, en lui faire des remontrances.
scold ermahnen; verwarnen; verweisen; rügen; schelten; vorwerfen; Vorwürfe machen réprimanderreprendre quelqu’un avec autorité, lui reprocher sa faute.

comments powered by Disqus
Remove Ads

Remove Ads