| Noun | Related Translations | Other Translations |
|
alboroto
|
fuss; noise; sound
|
argy-bargy; bedlam; cabal; clamor; clamour; commotion; din; disorder; disturbance; fisticuffs; flow; fuss; howling; hubble-bubble; hubbub; hullabaloo; hum; influx; interference; movement; noise; oscillation; pandemonium; racket; rebellion; revolt; riot; roar; roaring; row; rumor; rumour; rumpus; rush; sea; sensation; shake up; squabbling; squash; stampede; stir; swell; swinging; trouble; tumult; tumultuousness; upheaval; uproar; yelling
|
|
ballanga
|
fuss; noise; sound
|
|
|
detenido
|
|
arrested person; captive; convict; detainee; internee; prisoner
|
|
entonación
|
intonation; note; pitch; sound; timber; timbre; tone; tone colour
|
cadence; inflection; intonation; modulation; musical note; note; pitch; tone; tone of voice
|
|
escándalo
|
fuss; noise; sound
|
cabal; caboodle; chaos; clamor; clamour; din; disgrace; hash; hubbub; hullabaloo; ignominy; infamy; mayhem; mess; muddle; racket; row; rumpus; scandal; scandalous behaviour; shame; tumult; tumultuousness; uproar
|
|
estrecho de mar
|
sound; strait
|
|
|
estruendo
|
fuss; noise; sound
|
bang; blast; boom; clamor; clamour; crash down; din; discharge; drone; explosion; howling; howling of the wind; hubbub; hullabaloo; hum; movement; noise; racket; roar; roaring; rumor; rumour; sudden explosion; tumult; tumultuousness; uproar; yelling
|
|
fuerte
|
|
castle; château; citadel; door lock; fort; fortification; fortified building; fortress; knight's castle; lock; strength; strong point; stronghold
|
|
honesto
|
|
honest person; righteous person; sincere person
|
|
jaleo
|
fuss; noise; sound
|
argy-bargy; bustle; commotion; difficulty; flow; fuss; hindrance; hubble-bubble; hustle; hustle and bustle; impediment; inconvenience; influx; load; messy performance; moaning; nagging; nuisance; rush; squabbling; squash; stampede; stir; trouble; weight; whining; worry
|
|
llamar
|
|
calling away; calling off; ringing; ringing the bell
|
|
nota musical
|
intonation; note; pitch; sound; timber; timbre; tone; tone colour
|
musical note; note; tone
|
|
reflejar
|
|
mirror image; reflection
|
|
resistente
|
|
resistance fighter
|
|
resonar
|
|
booming
|
|
ruido
|
intonation; note; pitch; sound; timber; timbre; tone
|
buzz; clamor; clamour; din; hubbub; hullabaloo; hum; movement; noise; racket; roar; rumor; rumour; tumult; tumultuousness; uproar; whirr; zooming
|
|
rumor
|
fuss; noise; sound
|
backbiting; clamor; clamour; defamation; din; false rumour; gossip; hearsay; hubbub; hullabaloo; mudslinging; profanity; racket; scandal; scandal-mongering; slander; tiding; tumult; tumultuousness; unofficial report; vilification
|
|
sonido
|
intonation; note; pitch; sound; timber; timbre; tone; tone colour
|
|
|
timbre
|
intonation; note; pitch; sound; timber; timbre; tone; tone colour
|
bell; bell handle; door bell; doorbell; ring; ringer; timber; timbre; tone; wax seal; wax stamp
|
|
tono
|
intonation; note; pitch; sound; timber; timbre; tone; tone colour
|
chromatic spectrum; hue; key; mode; musical note; note; range of colouring; ring tone; ringtone; shade; tint; tonality; tone
|
|
tumulto
|
fuss; noise; sound
|
argy-bargy; cabal; chaos; clamor; clamour; commotion; confusion; din; disorder; disturbance; fisticuffs; fuss; hubble-bubble; hubbub; hullabaloo; hum; interference; maze; mess; mix-up; movement; muddle; noise; pandemonium; racket; rebellion; revolt; riot; roar; row; rumor; rumour; rumpus; squabbling; stir; tangle; trouble; tumult; tumultuousness; welter
|
|
-
|
audio; auditory sensation; phone; speech sound; strait
|
|
| Verb | Related Translations | Other Translations |
|
campanear
|
sound; toll
|
|
|
hacer eco
|
echo; resound; reverberate; sound
|
echo; parrot; repeat; resound; reverberate; say after
|
|
llamar
|
call; call up; give a ring; make a call; phone; phone someone; ring; ring up; sound; telephone
|
announce; appeal to; call; call in; call over; call up; denominate; enlist; give a ring; give notice of; invoke; list; make a call; mention; name; phone; phone someone; remind; ring; ring the doorbell; ring up; send for; stamp one's foot; subpoena; summon; telephone; term
|
|
llamar por teléfono
|
call; call up; give a ring; make a call; phone; phone someone; ring; ring up; sound; telephone
|
call up; give a ring; make a call; phone; phone someone; ring; ring up; telephone
|
|
reflejar
|
echo; resound; reverberate; sound
|
be reflected; cast back; clarify; consider; describe; echo; enlighten; light out; mirror; reflect; regard; reproduce; reverberate; spotlight; strike back; think it over; think out; translate
|
|
repercutir
|
echo; resound; reverberate; sound
|
be retroactive; beat the drum; drum; echo; have after effects; parrot; play the drum; react on; reflect; repeat; resound; reverberate; say after; strike back
|
|
repicar
|
give a sound; sound
|
clang; clink; jangle; jingle; rattling; tinkle; tinkle away
|
|
resonar
|
echo; resound; reverberate; sound
|
echo; give as good as one gets; give tit for tat; parrot; pay back in his own coin; rattle; repeat; resound; retort; reverberate; rumble; run counter to; say after; set; thunder
|
|
sonar
|
chime; give a sound; ring; sound
|
clang; clink; echo; jangle; jingle; make a sound; rattling; resound; reverberate; ring; tinkle; tinkle away
|
|
sondar
|
probe; sound
|
|
|
telefonear
|
call; call up; give a ring; make a call; phone; phone someone; ring; ring up; sound; telephone
|
call up; give a ring; make a call; phone; phone someone; ring; ring up; telephone
|
|
tronar
|
echo; resound; reverberate; sound
|
bang; bark; bawl; bellow; boom; chuck down; crack; cry; cry out; curse; fling down; flop; grumble; pop; rage; rant; resound; roar; scream; shout; shriek; swear; yell
|
|
-
|
fathom; go; vocalise; vocalize; voice
|
|
| Adjective | Related Translations | Other Translations |
|
válido
|
convincing; legitimate; reasonable; solid; sound; valid
|
able-bodied; justified; lawful; legitimate; on legitimate grounds; reasoned; valid; warranted; well-founded
|
|
-
|
effectual; good; healthy; heavy; intelligent; legal; level-headed; levelheaded; profound; reasoned; wakeless; well-grounded
|
|
| Other | Related Translations | Other Translations |
|
-
|
inarticulate sound; narrow passage; probe
|
|
| Modifier | Related Translations | Other Translations |
|
concienzudo
|
reliable; solid; sound
|
accurate; accurately; careful; conscientious; detailed; emphatic; exact; exhaustive; explicit; in detail; meticulous; painstaking; precise; precisely; punctual; scrupulous; stringent; thorough; with attention; with care; with emphasis
|
|
convincente
|
convincing; legitimate; reasonable; solid; sound; valid
|
convincing; persuasive; pressing
|
|
de buena posición económica
|
creditworthy; solvent; sound
|
|
|
de confianza
|
creditworthy; solvent; sound
|
|
|
detenidamente
|
durable; reliable; solid; sound; substantial
|
thorough
|
|
detenido
|
durable; reliable; solid; sound; substantial
|
arrested; captive; captured; detained; imprisoned; locked in; locked up; penned up
|
|
digno de confianza
|
creditworthy; solid; solvent; sound
|
trustworthy
|
|
digno de crédito
|
creditworthy; solvent; sound
|
|
|
estable
|
creditworthy; solid; solvent; sound
|
constant; durable; everlasting; firm; index-linked; lasting; stable; stable in value; staunch; steady
|
|
firme
|
solid; sound
|
absolutely; against the grain; big; bold; brisk; courageous; decided; decisive; determined; firm; immovable; indeed; inflexible; muscular; obstinate; persistent; recalcitrant; resolute; rigid; solid; stable; standing-on; star; staunch; steady; stern; stiff; stout; straight-backed; strong; stubborn; sturdy; sure; unbending; unflinching; well built
|
|
fuerte
|
solid; sound
|
aloud; as fast as a bullet; big; bold; brave; burly; constant; courageous; durable; effective; embittered; everlasting; exasperated; fierce; firm; grim; heavily built; heavy; heavyset; heroic; heroical; intense; lasting; massive; morally strong; muscular; out loud; penetrating; piercing; potent; powerful; punish; rasping; robust; severe; shrill; solid; standing-on; staunch; stiff; stone-hard; stout; strapping; strong; sturdy; sullen; suppressed; valiant; vehement; very fast; vigorous; violent; well built
|
|
fundado
|
convincing; legitimate; reasonable; solid; sound; valid
|
founded; justified; legitimate; on legitimate grounds; reasoned; set up; warranted; well-founded
|
|
honesto
|
durable; reliable; solid; sound; substantial
|
agreeable; becoming; chaste; civil; clean; decent; every inch; fair; fine; frank; genial; genuine; good-natured; great; heartfelt; honest; honorable; honourable; in heart and soul; incorruptible; just; neat; open; pleasant; proper; reputable; respectable; right; right-minded; righteous; sincere; sporting; true; true-hearted; undiscussed; upright; virtuous; well mannered; worthy
|
|
legítimo
|
convincing; legitimate; reasonable; solid; sound; valid
|
absolute; authorised; authorized; competent; downright; entitled; granted the right; justified; lawful; legal; legitimate; on legitimate grounds; reasoned; rightful; skilled; straight; valid; valid in law; warranted; well-founded
|
|
plausible
|
convincing; legitimate; reasonable; solid; sound; valid
|
acceptable; believable; credible; likely; plausible; reasonable; reliable
|
|
resistente
|
solid; sound
|
be a match for; determined; equal; firm; fixed; immune; persisting; proof against; standing-on; staunch; stiff; tenacious
|
|
seriamente
|
durable; reliable; solid; sound; substantial
|
|
|
sólido
|
durable; reliable; solid; sound; substantial
|
burly; constant; durable; elaborate; everlasting; firm; hard core; heavily built; heavyset; lasting; massive; obese; robust; solid; stable; staunch; stout; sturdy; substantial
|