English

Detailed Translations for grumbling from English to French

grumbling:

grumbling [the ~] noun

  1. the grumbling
    le plaintes; le grondement; le grognement; le grognements; la lamentations; la rouspétance
  2. the grumbling (growling; snarling)
    le grondement; le grognement
  3. the grumbling (mumbling; simmering in cooking)
    le murmure; le bouillonnement; la rouspétances

Translation Matrix for grumbling:

NounRelated TranslationsOther Translations
bougon groaner; grouch; grouser; grumbler; moaner
bouillonnement grumbling; mumbling; simmering in cooking bubbling; ebullition; effervescence; fizzing; tippling
grincheux curmudgeon; curmudgeons; grouches; grumblers; moper; peevish person; sourfaces; sourpuss; sourpusses; wet; wet blanket
grognement growling; grumbling; snarling grouching; grousing; growl; grunt; lamentation; snarl
grognements grumbling grouching; grousing; lamentation
grognon groaner; grouch; grouser; grumbler; moaner
grondement growling; grumbling; snarling bang; blast; boom; booming; bump; crash; din; discharge; drone; explosion; grouching; grousing; growl; howling; howling of the wind; lamentation; pounding; roaring; rumbling; smack; smack one's lips; snarl; snoring; sudden explosion; thud; thump; thumping; thundering; volcano eruption
lamentations grumbling beefing; bleating; complaining; complaint; crying; dirge; elegiac poem; elegy; groaning; groans; howling; jeremiad; lament; lamentation; lamentations; lamenting; making complaints; moaning; moans; sobbing; wailing; whimpering; whining; yammering; yelping
murmure grumbling; mumbling; simmering in cooking babbling; bustle; buzz; din; hum; murmuring; muttering; rustle; rustling; tingling
plaignant accuser; claimant; complainer; prosecutor; public prosecutor
plaintes grumbling accusation; beefing; bleating; charge; complaining; complaint; crying; howling; indictment; insinuation; lamentation; lamentations; lamenting; making complaints; moaning; sobbing; wailing; whimpering; whining; yammering; yelping
rouspétance grumbling jeering; lamentation; scoffing; sneering
rouspétances grumbling; mumbling; simmering in cooking
- grumble; murmur; murmuring; mutter; muttering; rumble; rumbling
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
- rumbling
OtherRelated TranslationsOther Translations
- grousing; querulousness
ModifierRelated TranslationsOther Translations
bougon capricious; grumbling; grumbly; grumpish; grumpy; peevish; sulky
d'un ton bourru grumbling; grumpy; sulky cantankerous; crabbed; crusty; gruff; grumpy; nagging; rigid; sullen; surly
d'un ton râleur grumbling; grumpy; sulky cantankerous; crabbed; crusty; gruff; grumpy; nagging; rigid; sullen; surly
grincheuse grumbling; grumpy; sulky angry; annoyed; bad-tempered; cantankerous; complaining; crabbed; crusty; displeased; enraged; gruff; grumpy; indignant; irate; livid; moody; nagging; peevish; rigid; stiff; sulky; sullen; surly; upset; vexed
grincheux capricious; grumbling; grumpy; peevish; sulky angry; annoyed; bad tempered; bad-tempered; cantankerous; churlish; complaining; crabbed; cross-grained; crusty; discontented; disgruntled; displeased; dissatisfied; enraged; grim; gruff; grumpy; huffy; indignant; irate; lamenting; livid; moody; nagging; peevish; put out; rigid; stern; stiff; sulky; sullen; surly; thin-skinned; touchy; upset; vexed; wailing
grognon capricious; grumbling; grumbly; grumpish; grumpy; peevish; sulky bad tempered; bad-tempered; cantankerous; complaining; crabbed; cross-grained; crusty; grim; gruff; grumpy; huffy; lamenting; moody; nagging; peevish; rigid; stern; stiff; sulky; sullen; surly; thin-skinned; touchy; wailing
grognonne grumbling; grumpy; sulky cantankerous; crabbed; crusty; gruff; grumpy; nagging; rigid; sullen; surly
hargneux capricious; grumbling; grumpy; peevish acrid; angry; annoyed; bad-tempered; bitter; blazing; brusque; catty; cross; curt; discontented; disgruntled; displeased; dissatisfied; enraged; fiery; furious; glaring; hung over; incensed; indignant; irate; irritated; livid; nettled; peevish; petulant; piqued; pissed off; put out; querulous; resentful; seething; sharp; snappish; snappy; sore; testy; upset; venomous; vexed; vicious; virulent; vitriolic; wicked; wrathful
maussade grumbling; grumpy; sulky bad tempered; bad-tempered; cantankerous; cheerless; clowdy; complaining; crabbed; cross; crusty; dejected; depressed; despondent; disconsolate; discouraged; disheartened; dispirited; drab; dreary; dull; gloomy; grey; gruff; grumpy; joyless; lamenting; lifeless; low spirited; moody; mopish; nagging; peevish; pensive; pessimistic; rainy; rigid; sad; somber; sombre; stiff; sulky; sullen; surly; triste; unanimated; wailing; wistful
plaignant capricious; grumbling; grumpy; peevish bad tempered; cantankerous; complaining; crabbed; crusty; grumpy; lamenting; moody; wailing
renfrogné grumbling; grumpy; sulky bad-tempered; gruff; grumpy; moody; peevish; stiff; sulky; sullen; surly

Related Words for "grumbling":


Synonyms for "grumbling":


Related Definitions for "grumbling":

  1. continuous full and low-pitched throbbing sound1
  2. a complaint uttered in a low and indistinct tone1
  3. a loud low dull continuous noise1

Wiktionary Translations for grumbling:


Cross Translation:
FromToVia
grumbling grognon mopperig — veel mopperend

grumbling form of grumble:

to grumble verb (grumbles, grumbled, grumbling)

  1. to grumble (grouse; bluster)
    râler; rouspéter
    • râler verb (râle, râles, râlons, râlez, )
    • rouspéter verb (rouspète, rouspètes, rouspétons, rouspétez, )
  2. to grumble (gripe; complain; grouse; bellyache)
    se plaindre; gronder; râler à propos de quelque chose; grogner; grommeler; rouspéter; protester; bougonner; rouscailler; ronchonner
    • gronder verb (gronde, grondes, grondons, grondez, )
    • grogner verb (grogne, grognes, grognons, grognez, )
    • grommeler verb (grommelle, grommelles, grommelons, grommelez, )
    • rouspéter verb (rouspète, rouspètes, rouspétons, rouspétez, )
    • protester verb (proteste, protestes, protestons, protestez, )
    • bougonner verb (bougonne, bougonnes, bougonnons, bougonnez, )
    • ronchonner verb (ronchonne, ronchonnes, ronchonnons, ronchonnez, )
  3. to grumble (bawl)
    râler; fulminer; hurler; insulter; rouspéter; proférer; injurier; mugir; vociférer; faire rage; râler contre; faire du tapage
    • râler verb (râle, râles, râlons, râlez, )
    • fulminer verb (fulmine, fulmines, fulminons, fulminez, )
    • hurler verb (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )
    • insulter verb (insulte, insultes, insultons, insultez, )
    • rouspéter verb (rouspète, rouspètes, rouspétons, rouspétez, )
    • proférer verb (profère, profères, proférons, proférez, )
    • injurier verb (injurie, injuries, injurions, injuriez, )
    • mugir verb (mugis, mugit, mugissons, mugissez, )
    • vociférer verb (vocifère, vocifères, vociférons, vociférez, )
    • faire rage verb
  4. to grumble (growl; rumble; chanter; snarl; grouse)
    ronchonner; grogner; grommeler; gronder; rouspéter
    • ronchonner verb (ronchonne, ronchonnes, ronchonnons, ronchonnez, )
    • grogner verb (grogne, grognes, grognons, grognez, )
    • grommeler verb (grommelle, grommelles, grommelons, grommelez, )
    • gronder verb (gronde, grondes, grondons, grondez, )
    • rouspéter verb (rouspète, rouspètes, rouspétons, rouspétez, )
  5. to grumble (grouse)
    râler; sacrer
    • râler verb (râle, râles, râlons, râlez, )
    • sacrer verb (sacre, sacres, sacrons, sacrez, )
  6. to grumble (mutter; sputter; crackle; )
    ronchonner; rouspéter; regimber
    • ronchonner verb (ronchonne, ronchonnes, ronchonnons, ronchonnez, )
    • rouspéter verb (rouspète, rouspètes, rouspétons, rouspétez, )
    • regimber verb

Conjugations for grumble:

present
  1. grumble
  2. grumble
  3. grumbles
  4. grumble
  5. grumble
  6. grumble
simple past
  1. grumbled
  2. grumbled
  3. grumbled
  4. grumbled
  5. grumbled
  6. grumbled
present perfect
  1. have grumbled
  2. have grumbled
  3. has grumbled
  4. have grumbled
  5. have grumbled
  6. have grumbled
past continuous
  1. was grumbling
  2. were grumbling
  3. was grumbling
  4. were grumbling
  5. were grumbling
  6. were grumbling
future
  1. shall grumble
  2. will grumble
  3. will grumble
  4. shall grumble
  5. will grumble
  6. will grumble
continuous present
  1. am grumbling
  2. are grumbling
  3. is grumbling
  4. are grumbling
  5. are grumbling
  6. are grumbling
subjunctive
  1. be grumbled
  2. be grumbled
  3. be grumbled
  4. be grumbled
  5. be grumbled
  6. be grumbled
diverse
  1. grumble!
  2. let's grumble!
  3. grumbled
  4. grumbling
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for grumble:

NounRelated TranslationsOther Translations
- grumbling; murmur; murmuring; mutter; muttering; rumble; rumbling
VerbRelated TranslationsOther Translations
bougonner bellyache; complain; gripe; grouse; grumble mumble; murmur; mutter; rasp; stew
faire du tapage bawl; grumble bawl; be furious; let someone have it; rage; rant; rant & rage; rave; scream; storm; talk smut; thunder; use obscene language; yell
faire rage bawl; grumble bawl; be furious; bellow; cry out; go off the deep end; let someone have it; rage; rant; rant & rage; rave; roar; scream; shout; shriek; storm; talk smut; thunder; to be furious; use obscene language; yell
fulminer bawl; grumble bawl; be furious; bellow; cry; cry out; curse; go off the deep end; let someone have it; rage; rant; rant & rage; rave; roar; scream; screech; shout; shriek; squawk; storm; swear; talk smut; thunder; to be furious; use obscene language; yell
grogner bellyache; chanter; complain; gripe; grouse; growl; grumble; rumble; snarl express displeasure; growl; snarl
grommeler bellyache; chanter; complain; gripe; grouse; growl; grumble; rumble; snarl buzz; growl; hum; mumble; snarl; stew
gronder bellyache; chanter; complain; gripe; grouse; growl; grumble; rumble; snarl bang; bawl; be furious; bear a grudge; bear malice; bellow; blame; blame someone of; boom; chide; crack; cry out; discredit; growl; harbour a grudge; let someone have it; pop; rage; rancor; rancour; rant; rant & rage; rave; rebuke; reprimand; reproach; reprove; roar; scream; shout; shriek; snarl; splash; stew; storm; thunder; yell
hurler bawl; grumble bawl; be furious; bellow; cry; cry out; gasp; howl; let on; let someone have it; rage; rant; rant & rage; rave; roar; scream; scream with laughter; screech; shout; shout out loud; shriek; sob; squawk; squeal; storm; tell tales; thunder; whine; yell
injurier bawl; grumble abuse; ache; aggrieve; bawl; be furious; bruise; call names; call someone names; contuse; curse; damage; go off the deep end; harm; hurt; injure; jeer; jeer at; rage; rant; rave; scoff at; scream; storm; swear; taunt; thunder; to be furious; wound; yell
insulter bawl; grumble abuse; aggrieve; bawl; be furious; call names; call someone names; curse; defamate; go off the deep end; hurt; hurt someone's feelings; insult; jeer at; offend; rage; rail at; rant; rave; revile; scoff; scoff at; scold; scream; slander; sneer; storm; swear; taunt; thunder; to be furious; yell
mugir bawl; grumble bawl; be furious; bellow; bray; cry; cry out; howl; let on; let someone have it; low; moo; rage; rant; rant & rage; rave; roar; scream; screech; shout; shriek; squeal; storm; tell tales; thunder; whine; yell
proférer bawl; grumble express; express oneself; give expression to; impersonate; reveal oneself; speak; talk; utter; ventilate
protester bellyache; complain; gripe; grouse; grumble contradict; object; protest; rebut
regimber bluster; complain; crackle; grumble; mumble; mutter; sputter
ronchonner bellyache; bluster; chanter; complain; crackle; gripe; grouse; growl; grumble; mumble; mutter; rumble; snarl; sputter mumble; murmur; mutter
rouscailler bellyache; complain; gripe; grouse; grumble
rouspéter bawl; bellyache; bluster; chanter; complain; crackle; gripe; grouse; growl; grumble; mumble; mutter; rumble; snarl; sputter express displeasure
râler bawl; bluster; grouse; grumble rasp
râler contre bawl; grumble bawl; be furious; call someone names; go off the deep end; let someone have it; rage; rant; rant & rage; rave; scream; storm; talk smut; thunder; to be furious; use obscene language; yell
râler à propos de quelque chose bellyache; complain; gripe; grouse; grumble
sacrer grouse; grumble anoint; crown
se plaindre bellyache; complain; gripe; grouse; grumble complain; complaint; deplore; gripe; harp; lament; make complaints; nag; object; protest; raise objections; wail; whinge; yammer
vociférer bawl; grumble bawl; be furious; bellow; cry out; curse; go off the deep end; rage; rant; rave; roar; scream; shout; shriek; storm; swear; thunder; to be furious; yell
- croak; gnarl; grouch; growl; murmur; mutter; rumble; scold
OtherRelated TranslationsOther Translations
- complain; croak; growl

Related Words for "grumble":


Synonyms for "grumble":


Related Definitions for "grumble":

  1. a complaint uttered in a low and indistinct tone1
  2. a loud low dull continuous noise1
  3. make complaining remarks or noises under one's breath1
    • she grumbles when she feels overworked1
  4. show one's unhappiness or critical attitude1
    • We grumbled about the increased work load1
  5. to utter or emit low dull rumbling sounds1
    • he grumbled a rude response1
    • Stones grumbled down the cliff1
  6. make a low noise1

Wiktionary Translations for grumble:

grumble
verb
  1. to murmur or mutter with discontent
  2. to make a low growling or rumbling stomach noise
  3. to make a low growling or rumbling animal noise
noun
  1. the sound made by a hungry stomach
  2. a low thundering, rumbling or growling sound
grumble
verb
  1. gronder entre ses dents.
  2. Murmurer entre ses dents quand on est fâché
  3. manifester une très mauvaise humeur, parler ou plus souvent en grommeler.
  4. (familier, fr) Lyonnais|fr Être de mauvaise humeur tout en grogner constamment.
  5. Manifester sa mauvaise humeur, son mécontentement, maugréer, protester.
  6. Faire en respirer un bruit rauque causé par l’embarras des bronches. Il se dit particulièrement des agonisants.

Cross Translation:
FromToVia
grumble râler mopperen — onvrede uiten

External Machine Translations:

Related Translations for grumbling