Spanish

Detailed Translations for agobiado from Spanish to German

agobiado:

agobiado adj

  1. agobiado (cargado)

Translation Matrix for agobiado:

VerbRelated TranslationsOther Translations
beladen aumentar; aumentar la carga; cargar; embarcar; estibar; fletar; hacer más pesado; recargar; reforzar
ModifierRelated TranslationsOther Translations
beladen agobiado; cargado
belastet agobiado; cargado cargado

Synonyms for "agobiado":


Wiktionary Translations for agobiado:

agobiado

agobiar:

agobiar verb

  1. agobiar (ordenar; encargar; gravar; )
    beauftragen; auftragen
    • beauftragen verb (beuaftrage, beuaftragst, beuaftragt, beuaftragte, beuaftragtet, beauftragt)
    • auftragen verb (trage auf, trägst auf, trägt auf, trug auf, trugt auf, aufgetragen)
  2. agobiar (incitar; animar; apurar)
    aufstacheln; aufhetzen; anspitzen
    • aufstacheln verb (stachele auf, stachelst auf, stachelt auf, stachelte auf, stacheltet auf, aufgestachelt)
    • aufhetzen verb (hetze auf, hetzt auf, hetzte auf, hetztet auf, aufgehetzt)
    • anspitzen verb (spitze an, spitzt an, spitzte an, spitztet an, angespitzt)

Conjugations for agobiar:

presente
  1. agobio
  2. agobias
  3. agobia
  4. agobiamos
  5. agobiáis
  6. agobian
imperfecto
  1. agobiaba
  2. agobiabas
  3. agobiaba
  4. agobiábamos
  5. agobiabais
  6. agobiaban
indefinido
  1. agobié
  2. agobiaste
  3. agobió
  4. agobiamos
  5. agobiasteis
  6. agobiaron
fut. de ind.
  1. agobiaré
  2. agobiarás
  3. agobiará
  4. agobiaremos
  5. agobiaréis
  6. agobiarán
condic.
  1. agobiaría
  2. agobiarías
  3. agobiaría
  4. agobiaríamos
  5. agobiaríais
  6. agobiarían
pres. de subj.
  1. que agobie
  2. que agobies
  3. que agobie
  4. que agobiemos
  5. que agobiéis
  6. que agobien
imp. de subj.
  1. que agobiara
  2. que agobiaras
  3. que agobiara
  4. que agobiáramos
  5. que agobiarais
  6. que agobiaran
miscelánea
  1. ¡agobia!
  2. ¡agobiad!
  3. ¡no agobies!
  4. ¡no agobiéis!
  5. agobiado
  6. agobiando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for agobiar:

NounRelated TranslationsOther Translations
anspitzen intensificación
VerbRelated TranslationsOther Translations
anspitzen agobiar; animar; apurar; incitar afilar; agudizar; aguzar; echar una parrafada; sacar punta a; sacarle punta a
aufhetzen agobiar; animar; apurar; incitar afrontar; animar; apresurar; atizar; atormentar; avivar; causar; cazar; chancear; correr; dar motivo para; desafiar; encender; encrespar; escarabajear; estimular; excitar; fomentar; hostigar; importunar; impulsar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; jorobar; picar; pinchar; poner en pie; provocar; rabiar; sembrar discordia; soliviantar; suscitar
aufstacheln agobiar; animar; apurar; incitar afrontar; animar; apresurar; atizar; atormentar; avivar; causar; cazar; chancear; correr; dar motivo para; desafiar; encender; encrespar; escarabajear; estimular; excitar; hostigar; importunar; impulsar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; jorobar; picar; pinchar; poner en pie; provocar; rabiar; sembrar discordia; soliviantar; suscitar
auftragen agobiar; cargar; encargar; gravar; mandar; ordenar; pesar sobre adquirir; coger; cortar; cortar en pedazos; cucharear; dar orden de; decretar; descomponerse; desgastar; dictar; disponer; hacer pedazos; incurrir en; mandar; obligar; ordenar; poner delante; prescribir; presumir; servir; servir en la mesa; sufrir
beauftragen agobiar; cargar; encargar; gravar; mandar; ordenar; pesar sobre dar orden de; decretar; encargar; encomendar; hacer objeciones contra; levantar; mandar; objetar contra; obligar; oponerse a; ordenar; pesar sobre

Synonyms for "agobiar":


Wiktionary Translations for agobiar:

agobiar
verb
  1. bewirken, dass etwas eine störende oder schädliche Wirkung auf etwas hat

Cross Translation:
FromToVia
agobiar belästigen; ärgern; stören annoy — to disturb or irritate
agobiar belästigen bother — to annoy, disturb
agobiar beunruhigen; belästigen; bekümmern trouble — to bother; to annoy
agobiar überladen; überschwemmen overstelpen — overladen met allerlei zaken
agobiar beengen; bedrücken beklemmen — een bedrukt gevoel geven

agobiarse:

agobiarse verb

  1. agobiarse (cavilar; agotarse; atormentarse; )
    grübeln; nachdenken; brüten; hin und her überlegen
    • grübeln verb (grüble, grübelst, grübelt, grübelte, grübeltet, gegrübelt)
    • nachdenken verb (denke nach, denkst nach, denkt nach, dachte nach, dachten nach, nachgedacht)
    • brüten verb (brüte, brütest, brütet, brütete, brütetet, gebrütet)
    • hin und her überlegen verb (überlege hin und her, überlegst hin und her, überlegt hin und her, überlegte hin und her, überlegtet hin und her, hin und her überlegt)

Conjugations for agobiarse:

presente
  1. me agobio
  2. te agobias
  3. se agobia
  4. nos agobiamos
  5. os agobiáis
  6. se agobian
imperfecto
  1. me agobiaba
  2. te agobiabas
  3. se agobiaba
  4. nos agobiábamos
  5. os agobiabais
  6. se agobiaban
indefinido
  1. me agobié
  2. te agobiaste
  3. se agobió
  4. nos agobiamos
  5. os agobiasteis
  6. se agobiaron
fut. de ind.
  1. me agobiaré
  2. te agobiarás
  3. se agobiará
  4. nos agobiaremos
  5. os agobiaréis
  6. se agobiarán
condic.
  1. me agobiaría
  2. te agobiarías
  3. se agobiaría
  4. nos agobiaríamos
  5. os agobiaríais
  6. se agobiarían
pres. de subj.
  1. que me agobie
  2. que te agobies
  3. que se agobie
  4. que nos agobiemos
  5. que os agobiéis
  6. que se agobien
imp. de subj.
  1. que me agobiara
  2. que te agobiaras
  3. que se agobiara
  4. que nos agobiáramos
  5. que os agobiarais
  6. que se agobiaran
miscelánea
  1. ¡agobiate!
  2. ¡agobiaos!
  3. ¡no te agobies!
  4. ¡no os agobiéis!
  5. agobiado
  6. agobiándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for agobiarse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
brüten agobiarse; agotarse; amohinarse; atormentarse; cavilar; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse agradar; armar un rompecabezas; atormentarse; cavilar; concebir; considerar; contemplar; cultivar; dar vueltas a la cabeza; empollar; engendrar; estar caliente; fantasear; hacer calor; hacer crucigramas; idear; incubar; meditar; montar un rompecabezas; originar; pensar; reflexionar; reflexionar sobre; rumiar; tramar
grübeln agobiarse; agotarse; amohinarse; atormentarse; cavilar; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse agradar; amurrarse; aplazar; armar un rompecabezas; atormentarse; cavilar; considerar; contemplar; dar vueltas a la cabeza; demorar; demorarse; dudar; enfurruñarse; estar de mal humor; estar de morros; estar enojado; estar preocupado a propósito de algo; fantasear; hacer crucigramas; hacer pucheros; idear; meditar; montar un rompecabezas; pensar; poner hocico; poner morritos; preocuparse por algo; reflexionar; reflexionar profundamente; reflexionar sobre; resentirse; rumiar; vacilar
hin und her überlegen agobiarse; agotarse; amohinarse; atormentarse; cavilar; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse armar un rompecabezas; hacer crucigramas; montar un rompecabezas
nachdenken agobiarse; agotarse; amohinarse; atormentarse; cavilar; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse agradar; armar un rompecabezas; considerar; contemplar; fantasear; filosofar; hacer crucigramas; idear; inventar un plan; meditar; montar un rompecabezas; pensar; reflexionar; reflexionar sobre; tramar; urdir