Spanish

Detailed Translations for calamidades from Spanish to German

calamidades:


calamidad:

calamidad [la ~] noun

  1. la calamidad (molestia; pesado; pesada; )
    die Belästigung; die Ergernisse; Ungemach; der Ärger; die Störung; Ärgernis; die Behinderung; die Ärgerlichkeit; Ergernis
  2. la calamidad (plaga; epidemia; azote; flagelo)
    die Epidemie; die Plage; die Pest; die Seuche
  3. la calamidad (catástrofe; miseria; desastre; siniestro; fatalidad)
    die Katastrophe; der Zusammenbruch
  4. la calamidad (vejamen; inconveniente; pesada; )
    die Qual; die Quälung; die Belästigung
  5. la calamidad (desastre)
    die Farce; die Täuschung

Translation Matrix for calamidad:

NounRelated TranslationsOther Translations
Behinderung bromista; calamidad; fastidio; irritación; molestia; persona maliciosa; pesada; pesado escollo; estorbo; molestia; obstrucción; obstáculo; obstáculos de barreras; roca
Belästigung avinagrado; bromista; calamidad; cruces; fastidio; inconveniente; irritación; molestia; persona maliciosa; pesada; pesado; sostenido; vejamen estorbo; incomodidad; inconveniencia; inconveniente; jaleo; mal; molestia; molestias; obstrucción
Epidemie azote; calamidad; epidemia; flagelo; plaga epidemia
Ergernis bromista; calamidad; fastidio; irritación; molestia; persona maliciosa; pesada; pesado irritación
Ergernisse bromista; calamidad; fastidio; irritación; molestia; persona maliciosa; pesada; pesado irritación
Farce calamidad; desastre broma; carnavalada; chanza; farsa; joda; mascarada; sainete
Katastrophe calamidad; catástrofe; desastre; fatalidad; miseria; siniestro adversidad; aflicción; catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; dificultades; fatalidad; indigencia; infortunio; líos; mala suerte; miseria; molestias; necesidad
Pest azote; calamidad; epidemia; flagelo; plaga
Plage azote; calamidad; epidemia; flagelo; plaga peste; peste bubónica
Qual avinagrado; bromista; calamidad; cruces; inconveniente; pesada; sostenido; vejamen aflicción; melancolía; pena; pesar; tristeza
Quälung avinagrado; bromista; calamidad; cruces; inconveniente; pesada; sostenido; vejamen
Seuche azote; calamidad; epidemia; flagelo; plaga adversidad; enfermedad contagiosa; indigencia; miseria; necesidad; peste; peste bubónica
Störung bromista; calamidad; fastidio; irritación; molestia; persona maliciosa; pesada; pesado alteración; conmoción; desarreglo; desorden; disturbios; falla; interrupción; irritación; molestia; obstrucción; perturbación; tumulto
Täuschung calamidad; desastre alucinaciones; alucinación; amaneramiento; anamorfósis; camuflaje; convencimiento; creencia; delirio; disimulo; embuste; engaño; espejismo; estafa; falsedad; falsía; fantasma; fantasía; fraude; idea falsa; ilusiones; ilusión; ilusión optica; imagen engañosa; imaginación; impostura; mendacidad; mentira; ocultamiento; quimera; superchería; timo; traición; trampa; visión
Ungemach bromista; calamidad; fastidio; irritación; molestia; persona maliciosa; pesada; pesado aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidad; incomodidades; inconveniente; interrupción; lamentos; mal; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña
Zusammenbruch calamidad; catástrofe; desastre; fatalidad; miseria; siniestro aplanamiento; bache; baja; bajón; caída; colapso; crac; crisis; depresión; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desmoronamiento; desplome; driza; fracaso; hundimiento; inclinación; perdición; pérdida; recaída; recesión; ruina; trampa
Ärger bromista; calamidad; fastidio; irritación; molestia; persona maliciosa; pesada; pesado aflicción; aprieto; apuro; complicaciones; congoja; conmoción; daño; desastre; desgracia; dificultades; disgusto; disgustos; dolor; duelo; enojo; estorbo; gravamen; gruñon; incomodidad; incomodidades; inconveniente; indignación; interrupción; irritaciones; irritación; lamentos; luto; líos; mal; mal humor; malhumor; miseria; molestia; molestias; orden; pena; pesar; peso; problema; problemas; quejas; rencor; resentimiento; riña; tristeza
Ärgerlichkeit bromista; calamidad; fastidio; irritación; molestia; persona maliciosa; pesada; pesado
Ärgernis bromista; calamidad; fastidio; irritación; molestia; persona maliciosa; pesada; pesado aflicción; aprieto; apuro; complicaciones; congoja; conmoción; daño; desastre; desgracia; dificultades; disgusto; disgustos; dolencia; dolor; duelo; enfermedad; estorbo; gravamen; incomodidad; incomodidades; inconveniente; interrupción; irritaciones; irritación; lamentación; lamentos; llanto; luto; líos; mal; malhumor; miseria; molestia; molestias; objeción; orden; pena; pesar; peso; problema; problemas; queja; quejas; querella; reclamación; reproche; riña; suspiro; tristeza
OtherRelated TranslationsOther Translations
Qual suplicio

Related Words for "calamidad":


Synonyms for "calamidad":


Wiktionary Translations for calamidad:

calamidad
noun
  1. negatives Ereignis
  2. peinliche Lage, arge Verlegenheit

Cross Translation:
FromToVia
calamidad Kalamität; Unheil calamity — event resulting in great loss