Remove Ads

Spanish

Detailed Translations for grupo from Spanish to German

grupo:

grupo [el ~] noun

  1. el grupo (asociación; banda; categoría; colectivo; clase)
    die Gruppe; die Gesellschaft; die Klasse; die Gemeinde; die Schar; die Begleitung; Ensemble; der Stamm; der Schub; die Horde; der Trupp
  2. el grupo (banda; horda)
    die Gruppe; die Schar; die Truppe; der Trupp
  3. el grupo (asociación de artesanos; asociación; club; )
    der Verein; der Klub; die Vereinigung; die Gemeinschaft; die Korporation; die Gesellschaft; die Gilde; die Gruppe; die Genossenschaft; der Kreis; die Handwerksgilde; die Runde
  4. el grupo (aluvión; cuchilla; cuadrilla; )
    die Schar; der Schwarm; die Herde; der Haufen; die Horde; der Trupp; die Menge; die Masse; die Volksmenge
  5. el grupo (asociación; club; sociedad; )
    der Klub; die Korporation; die Gesellschaft; der Verein; die Gemeinschaft; die Gruppe; die Genossenschaft; der Kreis; die Fusion; die Handwerksgilde; der Geselligkeitsverein
  6. el grupo (yunta; colección; pandilla; banda; panda)
    Paar; Gespann; die Gruppe von zwei oder mehr
  7. el grupo (ruina; estropicio; porquería; )
    die Pfuscherei; Chaos; die Sudelei; der Trümmerhaufen; die Schmiererei; Wirrwarr; der Schutthaufen; Durcheinander; die Sauwirtschaft
  8. el grupo (facción; agrupación; organización; agrupamiento)
    die Gruppierung
  9. el grupo (club; asociación; compañía; agrupación)
    der Klub; die Gesellschaft; die Sozietät; der Geselligkeitsverein; der Verein; die Einigung; die Genossenschaft
  10. el grupo (jauría; muta)
    die Bande; die Horde; die Meute
  11. el grupo (colección; paquete; mazo; )
    Zusammengeraffte; der Mischmasch; die Dichtung; der Plunder; der Schund; die Horde; der Schrott; der Kram; die Schar; Sammelsurium
  12. el grupo (acumulación; colección; montón; )
    die Menge; die Ansammlung; die Häufung; der Haufen
  13. el grupo (formación de grupos de gente; acumulación; concentración de personas; agrupación)
    die Ansammlung; die Zusammenrottung
  14. el grupo (agrupación; cartera; masa; )
    der Haufen; der Stapel; die Ansammlung; die Menge; die Häufung; die Masse; der Stoß
  15. el grupo (parte de la nación)
  16. el grupo
  17. el grupo
    die Gruppe
  18. el grupo
    der Pool
  19. el grupo
    gruppieren
    • gruppieren verb (gruppiere, gruppierst, gruppiert, gruppierte, gruppiertet, gruppiert)
  20. el grupo (grupo de distribución; lista de distribución)

Translation Matrix for grupo:

NounRelated TranslationsOther Translations
Ansammlung acumulación; acumulamiento; agrupación; amontonamiento; cartera; colección; compilación; concentración de personas; cúmulo; formación de grupos de gente; grupo; masa; montón; selección acumulación; acumulamiento; colección; desbarajuste; juntar; masa; reunir; trastos
Bande grupo; jauría; muta banda; baranda; barra; borde; cinta; clan; coacción; compresión; cuadrilla; edición; empuje; encuadernación; era; franja; horda; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; tropa; tropel; volumen; volumen del sonido; vínculo
Begleitung asociación; banda; categoría; clase; colectivo; grupo convoy; escolta
Chaos banda; batiburrillo; caos; desorden; estropicio; grupo; porquería; ruina banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desarreglo; desbarajuste; desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estragos; estropicio; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; pacotilla; pandemónium; perturbación; pocilga; popurrí; porquería; potpurrí; rollo; ruina; ruinas; tejavana; trastorno; tumulto
Dichtung colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas caja; casquillo; cápsula; embalaje; envase; envoltorio; estuche; lírica; obra poética; paquete; poesía
Durcheinander banda; batiburrillo; caos; desorden; estropicio; grupo; porquería; ruina agitación; alboroto; banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; carga; cargamento; casucha; choza; complicaciones; confusión; conmoción; contienda; cuadrilla; desarreglo; desbarajuste; desorden; despelote; destrozos; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estorbo; estragos; estropicio; follón; fusión; imputación; jaleo; laberinto; lamentos; lío; líos; machaconería; madeja; maraña; matraca; mezcla; mezcolanza; mixtión; mixtura; molestia; ovillo; pacotilla; pandemónium; peleas; pelotera; perturbación; peso; pocilga; popurrí; porquería; potpurrí; problemas; quejas; revoltijo; riña; riñas; rollo; ruina; ruinas; solución; tejavana; tiquismiquis; trajín; trastorno; trifulca; tropiezo; tumulto
Einigung agrupación; asociación; club; compañía; grupo acuerdo; alianza; armonía; arreglo; asociación; cerco; compromiso; conformidad; convenio; cordón circunvalatorio; correspondencia; círculo; despacho; igualdad; parecido; semejanza; tramitación
Ensemble asociación; banda; categoría; clase; colectivo; grupo compañía de teatro; conjunto de ropa; grupo de teatro
Fusion agrupación; asociación; club; compañía; círculo; grupo; sociedad; unión Fusión; fusión
Gemeinde asociación; banda; categoría; clase; colectivo; grupo ayuntamiento; comunidad; comunidad parroquial; comunidad religiosa; municipalidad; municipio; parroquia
Gemeinschaft agrupación; asociación; asociación de artesanos; club; cofradía; compañía; cordón circunvalatorio; círculo; grupo; sociedad; unión afinidad; agrupación; alianza; apareamiento; asociación; circulación; club; coalición; cofradía; coherencia; coito; combinación; compañía; compromiso; compuesto; comunicación; comunidad; conexión; confederación; congregación; contacto; contacto sexual; cooperación; cooperativa; cordón circunvalatorio; corona; círculo; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; línea; nexo; parentesco; procesión; relación; relación sexual; reunión; roce; similitud; sociedad; tratado; trato; trato sexual; unión; vendaje
Genossenschaft agrupación; asociación; asociación de artesanos; club; cofradía; compañía; cordón circunvalatorio; círculo; grupo; sociedad; unión acuerdo; agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; compromiso; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; empresa; enlace; ensamblaje; federación; fraternidad; gremio; hermandad; interdepencia; interrelación; juntura; liga; negociación; pacto; relación; reunión; sociedad; tratado; unión
Geselligkeitsverein agrupación; asociación; club; compañía; círculo; grupo; sociedad; unión
Gesellschaft agrupación; asociación; asociación de artesanos; banda; categoría; clase; club; cofradía; colectivo; compañía; cordón circunvalatorio; círculo; grupo; sociedad; unión Cia; agrupación; alianza; asociación; casa; casa de comercio; coalición; cofradía; compañía; compañía mercantil; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; cuerpo; empresa comercial; empresa mercantil; enlace; ensamblaje; firma; fraternidad; gremio; grupo de comércios; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; unión
Gespann banda; colección; grupo; panda; pandilla; yunta
Gilde agrupación; asociación; asociación de artesanos; club; cofradía; compañía; cordón circunvalatorio; grupo; unión agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; compromiso; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; organización profesional; reunión; sociedad; tratado; unión
Gruppe agrupación; asociación; asociación de artesanos; banda; categoría; clase; club; cofradía; colectivo; compañía; cordón circunvalatorio; círculo; grupo; grupo de distribución; horda; lista de distribución; sociedad; unión club pequeño; equipo; grupo de contactos; grupo de trabajo
Gruppe von zwei oder mehr banda; colección; grupo; panda; pandilla; yunta
Gruppierung agrupación; agrupamiento; facción; grupo; organización agrupación
Handwerksgilde agrupación; asociación; asociación de artesanos; club; cofradía; compañía; cordón circunvalatorio; círculo; grupo; sociedad; unión artesanía; asociación de artesanos; cofradía; corporación; gremio de artesanía; gremio de los artesanos; hermandad de los artesanos
Haufen acumulación; acumulamiento; agrupación; aluvión; amontonamiento; banda; cantidad; cartera; colección; compilación; copia; cuadrilla; cuchilla; cúmulo; grupo; horda; masa; montón; multitud; selección acumulación; acumulamiento; banda; cantidad muy grande; clan; colección; cúmulo; desbarajuste; gran cantidad; horda; juntar; masa; mogollón; montones; montón; muchedumbre; muchísimo; multitud; pila; pilas; reunir; rimeros; terrón; trastos
Herde aluvión; banda; cantidad; copia; cuadrilla; cuchilla; grupo; horda; masa; multitud
Horde aluvión; asociación; banda; cantidad; categoría; clase; colección; colectivo; compilación; conjunto; copia; cuadrilla; cuchilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; horda; imputación; jauría; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; multitud; muta; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas banda; clan; horda; muchedumbre; multitud
Häufung acumulación; acumulamiento; agrupación; amontonamiento; cartera; colección; compilación; cúmulo; grupo; masa; montón; selección acumulación; acumulamiento; colección; desbarajuste; juntar; masa; reunir; trastos
Klasse asociación; banda; categoría; clase; colectivo; grupo aula; año escolar; capa; categoría; clase; clase social; condición social; curso; grupo social; hora de clase; hora lectiva; lección; sala de clase
Klub agrupación; asociación; asociación de artesanos; club; cofradía; compañía; cordón circunvalatorio; círculo; grupo; sociedad; unión agrupación; alianza; asociación; cerco; club; club de golf; coalición; cofradía; compañía; compromiso; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; cordón circunvalatorio; círculo; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; palo de golf; reunión; sociedad; tratado; unión
Korporation agrupación; asociación; asociación de artesanos; club; cofradía; compañía; cordón circunvalatorio; círculo; grupo; sociedad; unión acuerdo; agrupación; alianza; asociación; asociación de estudiantes; coalición; cofradía; compañía; compromiso; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; federación; fraternidad; gremio; hermandad; interdepencia; interrelación; juntura; liga; negociación; pacto; relación; reunión; sociedad; tratado; unión
Kram colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas ajetreo; arte falsificado; banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; cachivaches; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embrollo; escombrera; escándalo; estropicio; kirsch; montón; pacotilla; perifollitos; perifollos; pocilga; porquería; tejavana; trapisonda; trastos; vaivén
Kreis agrupación; asociación; asociación de artesanos; club; cofradía; compañía; cordón circunvalatorio; círculo; grupo; sociedad; unión abalorio; anillo; aro; cerco; cordón circunvalatorio; corona; círculo; círculo de cuentas; distrito; esfera; forma circular; forma redonda; halo; ronda; territorio; turno; vuelta; zona
Masse acumulación; acumulamiento; agrupación; aluvión; banda; cantidad; cartera; colección; copia; cuadrilla; cuchilla; cúmulo; grupo; horda; masa; multitud acumulación; acumulamiento; afluencia; agolpamiento; ataque masivo; cantidad muy grande; colección; desbarajuste; enjambre; gran cantidad; gran demanda; masa; mogollón; montones; montón; muchísimo; multitud; pila; trastos
Menge acumulación; acumulamiento; agrupación; aluvión; amontonamiento; banda; cantidad; cartera; colección; compilación; copia; cuadrilla; cuchilla; cúmulo; grupo; horda; masa; montón; multitud; selección acumulación; acumulamiento; afluencia; agolpamiento; ataque masivo; bastante; cantidad; cantidad muy grande; cifra; colección; conjunto; conjunto con nombre; cúmulo; desbarajuste; dosis; enjambre; estatura; fragmento; gran cantidad; gran demanda; lote; masa; mogollón; monte; montones; montón; muchedumbre; muchísimo; multitud; número; parte; partida; pedazo; pieza; pila; terrón; trastos; trozo
Meute grupo; jauría; muta
Mischmasch colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza

Related Words for "grupo":

  • grupa, grupas

Synonyms for "grupo":


Related Translations for grupo



Remove Ads




Remove Ads