| Noun | Related Translations | Other Translations |
|
Absicht
|
designio; disposición; fin; gol; intención; meta; objetivo; objeto; plan; propósito; proyecto
|
concepto; convicción; fin; gol; idea; intencion; meta; modo de ver; noción; objetivo; objeto; opinión; plan; portería; propósito; proyecto; punto de vista
|
|
Annehmen
|
intención
|
absorbencia; absorbimiento; absorción; aceptación; adoptir; hipótesis; iniciación; postular; presunción; presuposición; proponer; sospecha; suposición
|
|
Augenmerk
|
fin; gol; intención; meta; objetivo; objeto; plan; propósito; proyecto
|
|
|
Ausrichtung
|
inclinación; intencionalidad; intención; orientación; propósito; tendencia
|
alineación; borde; catálogo; dirección; junta directiva; justificación; lista; orientación; orientación de página; punta; registro; ruta; tabla; viaje circular
|
|
Bedeutung
|
idea; intención; significación; significado
|
dimensión; extensión; formato; importancia; medida; precio; proporción; sentido; significado; talla; tamaño; valor; volumen
|
|
Entschluß
|
designio; disposición; intención; propósito
|
acuerdo; copia al carbón; decisión; disponibilidad; papel carbón
|
|
Inhalt
|
cabida; capacidad; intención
|
cabida; capacidad; contener; contenido; estiramiento; sentido; significado; tamaño; tramaño; volumen
|
|
Neigung
|
intención; propósito; tendencia
|
carácter; conocimiento; disposición; distorción; elección; gusto; inclinación; inteligencia; moda; naturaleza; predilección; preferencia; proclividad; propensión; rasgo; sesgado; tendencia; ángulo del declive
|
|
Plan
|
designio; disposición; intención; propósito
|
altura; boceto; borrador; bosquejo; croquis; estándar; fin; gol; gradación; llano; mapa; mapa territorial; meta; nivel; norma; objetivo; piso; plan; propósito; proyecto
|
|
Sinn
|
idea; intención; significación; significado
|
beneficio; conveniencia; estiramiento; ganancia; ganga; ingenio; interés; medro; mérito; provecho; rendimiento; sentido; significado; sueldo; tendencia; utilidad; valía; ventaja
|
|
Tendenz
|
idea; intención; propósito; significación; significado; tendencia; tenor
|
carácter; conocimiento; disposición; inclinación; inteligencia; moda; moda del momento; moda pasajera; naturaleza; proclividad; propensión; rasgo; tendencia
|
|
Tragweite
|
idea; intención; significación; significado
|
importancia; precio; significado; valor
|
|
Trend
|
intención; propósito; tendencia
|
inclinación; moda; moda del momento; moda pasajera; tendencia
|
|
Vorhaben
|
designio; disposición; intención; propósito
|
altura; estándar; gradación; llano; nivel; norma; piso; propósito
|
|
Vornehmheit
|
directivos; diseño; distinción; elegancia; estructura; intención; propósito
|
distinción; elegancia; formalidad; importancia; majestad; solemnidad
|
|
Vorsatz
|
designio; disposición; intención; propósito
|
altura; bráctea; capa; estándar; fin; gol; gradación; guarda; intencion; llano; meta; nivel; norma; objetivo; objeto; piso; plan; propósito; proyecto
|
|
Wert
|
idea; intención; significación; significado
|
importancia; interés; mérito; precio; significado; valor
|
|
Wichigkeit
|
idea; intención; significación; significado
|
|
|
Würde
|
directivos; diseño; distinción; elegancia; estructura; intención; propósito
|
dignidad; distinción; elegancia; formalidad; importancia; majestad; mérito; solemnidad
|
|
was irgendwo drinnen ist
|
cabida; capacidad; intención
|
|
| Verb | Related Translations | Other Translations |
|
Annehmen
|
|
Contestar; responder
|
| Not Specified | Related Translations | Other Translations |
|
Inhalt
|
|
Contenido; TDC; contenido; tabla de contenido
|
|
Plan
|
|
plan
|