Summary
Spanish to English:   more detail...
  1. amargar:
  2. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for amargar from Spanish to English

amargar:

amargar verb

  1. amargar (estropear)
    to spoil
    • spoil verb (spoils, spoiled, spoiling)
  2. amargar (amargarse)
    to embitter; to turn; to sour
    • embitter verb (embitters, embittered, embittering)
    • turn verb (turns, turned, turning)
    • sour verb (sours, soured, souring)
  3. amargar
    to make bitter
    • make bitter verb (makes bitter, made bitter, making bitter)
  4. amargar (brutalizar; amargar la vida)
    to brutalize; to brutalise

Conjugations for amargar:

presente
  1. amargo
  2. amargas
  3. amarga
  4. amargamos
  5. amargáis
  6. amargan
imperfecto
  1. amargaba
  2. amargabas
  3. amargaba
  4. amargábamos
  5. amargabais
  6. amargaban
indefinido
  1. amargué
  2. amargaste
  3. amargó
  4. amargamos
  5. amargasteis
  6. amargaron
fut. de ind.
  1. amargaré
  2. amargarás
  3. amargará
  4. amargaremos
  5. amargaréis
  6. amargarán
condic.
  1. amargaría
  2. amargarías
  3. amargaría
  4. amargaríamos
  5. amargaríais
  6. amargarían
pres. de subj.
  1. que amargue
  2. que amargues
  3. que amargue
  4. que amarguemos
  5. que amarguéis
  6. que amarguen
imp. de subj.
  1. que amargara
  2. que amargaras
  3. que amargara
  4. que amargáramos
  5. que amargarais
  6. que amargaran
miscelánea
  1. ¡amarga!
  2. ¡amargad!
  3. ¡no amargues!
  4. ¡no amarguéis!
  5. amargado
  6. amargando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for amargar:

NounRelated TranslationsOther Translations
turn arco; bobina; cambio; cambio de dirección; cambio de la marea; cambio de parecer; cambio radical; cariz; carrete; curva; devanadera; giro; giro brusco; juego; momento crucial; partida; revolución; rotación; sinuosidad; turno; viraje; vuelco; vuelta
VerbRelated TranslationsOther Translations
brutalise amargar; amargar la vida; brutalizar chocar
brutalize amargar; amargar la vida; brutalizar chocar
embitter amargar; amargarse
make bitter amargar
sour amargar; amargarse acidar; agriarse; amargarse
spoil amargar; estropear abastecerse de; aguar; aniquilar; aplastar; arruinar; astillar; causar perjuicio; clavar; consentir; corromper; dar un mate; dañar; debilitar; decaer; descuidar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; malcriar; meter; mimar; pegar hasta romper; perjudicar; podrirse; pudrirse; quebrarse; reventar; romperse; triturar
turn amargar; amargarse abarcar; abrazar; apartar; arremolinar; arremolinarse; caer en; cambiar; cambiar de dirección; conmutar; contornear; convertir; dar; dar la vuelta; dar la vuelta a; dar vueltas; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; darse la vuelta; envolver; girar; girar sobre su eje; hacer girar; hacer rodar; invertir; pasar una página; poner al revés; regresar; rodar; tornar; tornarse; volver; volverse
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
sour agrio; amargo; sarcástico

Synonyms for "amargar":


Wiktionary Translations for amargar:


Cross Translation:
FromToVia
amargar embitter verbitteren — bitter maken

External Machine Translations:

Related Translations for amargar