Spanish

Detailed Translations for cruzar from Spanish to English

cruzar:

cruzar [el ~] noun

  1. el cruzar (atravesar)
    the running over; the crossing over; the walking across

cruzar verb

  1. cruzar (atravesar)
    to cross over
    • cross over verb (crosss over, crossed over, crossing over)
    to traverse; to cross
    – travel across or pass over 1
    • traverse verb (traverses, traversed, traversing)
    • cross verb (crosss, crossed, crossing)
  2. cruzar (atravesar)
    to cross over; to traverse
    • cross over verb (crosss over, crossed over, crossing over)
    • traverse verb (traverses, traversed, traversing)
  3. cruzar (crucificar)
  4. cruzar (pasar; atravesar)
    to move over
    • move over verb (moves over, moved over, moving over)
  5. cruzar (tejer con sarga)
    to twill
    • twill verb (twills, twilled, twilling)
  6. cruzar (partir; cortar; hendir; )
    to cleave; to hew through; to cut
    • cleave verb (cleaves, cleft, cleaving)
    • hew through verb (hews through, hewed through, hewing through)
    • cut verb (cuts, cut, cutting)
  7. cruzar (clavar; navegar; maniobrar; )
    to beat against the wind; ply against the wind; sail against the wind
    to tack
    – turn into the wind 1
    • tack verb (tacks, tacked, tacking)
      • The sailors decided to tack the boat1
      • The boat tacked1

Conjugations for cruzar:

presente
  1. cruzo
  2. cruzas
  3. cruza
  4. cruzamos
  5. cruzáis
  6. cruzan
imperfecto
  1. cruzaba
  2. cruzabas
  3. cruzaba
  4. cruzábamos
  5. cruzabais
  6. cruzaban
indefinido
  1. crucé
  2. cruzaste
  3. cruzó
  4. cruzamos
  5. cruzasteis
  6. cruzaron
fut. de ind.
  1. cruzaré
  2. cruzarás
  3. cruzará
  4. cruzaremos
  5. cruzaréis
  6. cruzarán
condic.
  1. cruzaría
  2. cruzarías
  3. cruzaría
  4. cruzaríamos
  5. cruzaríais
  6. cruzarían
pres. de subj.
  1. que cruce
  2. que cruces
  3. que cruce
  4. que crucemos
  5. que crucéis
  6. que crucen
imp. de subj.
  1. que cruzara
  2. que cruzaras
  3. que cruzara
  4. que cruzáramos
  5. que cruzarais
  6. que cruzaran
miscelánea
  1. ¡cruza!
  2. ¡cruzad!
  3. ¡no cruces!
  4. ¡no crucéis!
  5. cruzado
  6. cruzando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for cruzar:

NounRelated TranslationsOther Translations
cross crucecilla; crucecita; crucifijo; cruz; dura prueba; forma de cruz; sufrimiento; suplicio; tentación
crossing over atravesar; cruzar
cut ahorro; aminoración; baja; cercenamiento; cesura; chirlo; cortada; cortadura; corte; cuchillada; deducción; descuento; deshonor; deshonra; despuntar; disminución; economía; entalladura; escopleadura; filo; incisión; mella; merma; muesca; poda; podar; quebradura; rebaja; rebanada; rebanada de pan; recorte; recorte salarial; reducción; reducción de gastos; reducción de los gastos; reducción de precios; reducción salarial; tajada; tajo
running over atravesar; cruzar
tack basta; hilván; tachuela
traverse listón traversero
twill sarga
walking across atravesar; cruzar
VerbRelated TranslationsOther Translations
beat against the wind bandearse; bordear; clavar; contemporizar; crucificar; cruzar; dar una de cal y otra de arena; maniobrar; nadar y guardar la ropa; navegar; transigir; virar de bordo bordear; navegar
cleave atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar deshacer; dividir; hacer pedazos; separar
cross atravesar; cruzar contrariar; contrarrestar; decepcionar; desilusionar; dificultar; estorbar; frustrar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar; pasar; traspasar
cross o.s. crucificar; cruzar
cross over atravesar; cruzar cruzar en barco; pasar en barco
cut atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar abordar; afeitar; chasquear; cortar; cortarse; dar un navajazo; entallar; esquilar; grabar en madera; morder; papirotear; partir; perfilar; picar; pinchar; plantear; podar; punzar; recortar; saltar; tallar
hew through atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar
make the sign of the cross crucificar; cruzar
move over atravesar; cruzar; pasar ceder el sitio
ply against the wind bandearse; bordear; clavar; contemporizar; crucificar; cruzar; dar una de cal y otra de arena; maniobrar; nadar y guardar la ropa; navegar; transigir; virar de bordo
sail against the wind bandearse; bordear; clavar; contemporizar; crucificar; cruzar; dar una de cal y otra de arena; maniobrar; nadar y guardar la ropa; navegar; transigir; virar de bordo bordear; navegar
tack bandearse; bordear; clavar; contemporizar; crucificar; cruzar; dar una de cal y otra de arena; maniobrar; nadar y guardar la ropa; navegar; transigir; virar de bordo bordear; cambiar de rumbo; encadenar; ensartar; hacer una zancadilla; navegar
traverse atravesar; cruzar cubrir mucha distancia; recorrer mucho
twill cruzar; tejer con sarga
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
cross airado; como un bufón; disgustado; enfadado
cut cortado; depurado; expurgado; hecho casto

Synonyms for "cruzar":


Wiktionary Translations for cruzar:

cruzar
verb
  1. to cross; to move from one side (of something) to the other
  2. to strike out
  3. biology: to cross-fertilize or crossbreed
  4. travel in a direction or path that will intersect with that another
  5. contradict or frustrate the plans of

Cross Translation:
FromToVia
cruzar cross oversteken — aan de overzijde van iets geraken
cruzar hybridize; interbreed; cross kreuzenBiologie: Tiere oder Pflanzen verschiedener Art, Rasse, Gattung oder Sorte zur Paarung bzw. geschlechtlichen Vereinigung bringen
cruzar cross; intersect; traverse kreuzen — (transitiv) etwas queren, überqueren, überschneiden (Linie, Straße, Weg)
cruzar cruise the sea kreuzen — eine Kreuzfahrt oder Seereise machen, das Meer befahren
cruzar cruise the sky kreuzen — am Himmel fliegen
cruzar pass over; cross; ferry übersetzen — (intransitiv) mit einer Fähre von einem Gewässerufer zum anderen fahren

Related Translations for cruzar



comments powered by Disqus