Spanish

Detailed Translations for pago from Spanish to English

pago:

pago [el ~] noun

  1. el pago (desembolso)
    the payment; the pay-off; the compensation
  2. el pago (desembolso; liquidar)
    the payment; the settlement; the paying off
  3. el pago (subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subsidio; )
    the social security; the payment; the welfare; the dole; the relief
  4. el pago (remuneración; recompensa; gajes; )
    the remuneration; the recompense; the reward
  5. el pago (subsidio de auxilio social; ayuda; asistencia; )
    the social security; the welfare; the social assistance; the benefit; the unemployment benefit; the relief; the dole
  6. el pago (sueldo; salario)
    the salary; the wage; the pay
  7. el pago (rescate; amortización; liquidación; suma de rescate)
    the redemption; the re-payment
  8. el pago (finiquito; recibo; vale de caja; boleta de caja)
    the discharge
  9. el pago (asalariamiento; salario; sueldo; paga; honorario)
    the remuneration; the salary; the pay
  10. el pago (seguro de desempleo; respaldo; ayuda; )
  11. el pago
    the payment
  12. el pago
    the payment
    – A transaction to record money that is paid to a supplier or customer for goods or services received. A payment transaction decreases the balance for a customer or vendor. 1

Translation Matrix for pago:

NounRelated TranslationsOther Translations
benefit apoyo; asistencia; auxilio social; ayuda; ayuda económica; pago; paro social; socorro; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subvención aligeramiento; alivio; alumbrado; beneficio; confortación; conveniencia; cosecha; función de caridad; ganancia; ganga; interés; medro; mérito; prestación; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja
compensation desembolso; pago abono; arreglo; asignación; cancelación; compensación; concesión; contraprestación; corrección; dotación; enjugada; gajes; honorario; indemnización; indemnización por daños inmateriales; ingresos; mensualidad; prima; recompensa; recuperación; reembolso; reembolso de gastos; reembolsos; reintegros; resarcimiento; rescate; restablecimiento; restituciones; salario; sobrepaga; subvención; sueldo; valor de rescate
discharge boleta de caja; finiquito; pago; recibo; vale de caja alcantarilla; alta; amnistiar; amnistía; arranque; arrebato; avenamiento; cloaca; desagüe; descarga; descargo; desechos; desembarque; desencarcelamiento; despedir; detonaciones; detonación; drenaje; emanaciones; emisión; erupción; estampido; estruendo; excarcelación; exención; exoneración; explosiones; explosión; liberación; puesta en libertad; vertido; vertidos
dole apoyo; asistencia; auxilio social; ayuda; ayuda económica; pago; paro social; repartimiento; seguro de desempleo; socorro; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subsidios de paro; subvención auxilio social; prestaciones por paro; prestación por desempleo; prestación por paro; soporte; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subsidios de paro
pay asalariamiento; honorario; paga; pago; salario; sueldo compensación; entradas; gajes; honorario; honorarios; ingresos; mensualidad; renta; salario; sobre de paga; sueldo
pay-off desembolso; pago
paying off desembolso; liquidar; pago desembolsar; enjugar; pagar a plazos; pagar de suplemento
payment auxilio social; ayuda económica; desembolso; liquidar; pago; repartimiento; seguro de desempleo; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subsidios de paro cancelación; compensación; desembolso; enjugada; enjugar; gajes; honorario; ingresos; mensualidad; pagar de suplemento; plazo; reembolso; reembolso de gastos; reembolsos; reintegros; restituciones; salario; sueldo
re-payment amortización; liquidación; pago; rescate; suma de rescate
recompense gajes; honorario; paga; pago; premio; recompensa; remuneración; salario; soldada; sueldo
redemption amortización; liquidación; pago; rescate; suma de rescate beatitud; gloria; redención; reembolso; rescate; salvación; suma de rescate; valor de rescate
relief apoyo; asistencia; auxilio social; ayuda; ayuda económica; pago; paro social; repartimiento; seguro de desempleo; socorro; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subsidios de paro; subvención ablandamiento; aligeramiento; alivio; alumbrado; apaciguamiento; apoyo; asistencia; asistencia familiar; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; consuelo; deducción; disminución; distensión; emancipación; estímulo; iluminación; liberación; prestación de ayuda; prestación de servicios; puesta en libertad; redención; relieve; servicio; sosiego; tranquilidad
remuneration asalariamiento; gajes; honorario; paga; pago; premio; recompensa; remuneración; salario; soldada; sueldo reembolso de gastos
reward gajes; honorario; paga; pago; premio; recompensa; remuneración; salario; soldada; sueldo premio; recompensa
salary asalariamiento; honorario; paga; pago; salario; sueldo compensación; entradas; gajes; ganancias; honorario; honorarios; ingresos; mensualidad; méritos; paga; reembolso de gastos; renta; salario; sueldo
settlement desembolso; liquidar; pago acorde; acuerdo; aldea; aldeita; aldeorrio; arreglo; asentamiento; asentimiento; caserío; colonia; colonización; comprobación; compromiso; conciliación; constatación; contrato; convenio; definición; determinación; disposición; enjugar; establecimiento; estipulación; fijación; liquidación; liquidación de cuentas; pacto; pagar de suplemento; permiso; picaporte; ratificación; resolución; saldo; satisfacción; tratado
social assistance apoyo; asistencia; auxilio social; ayuda; ayuda económica; pago; paro social; socorro; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subvención aligeramiento; alivio; alumbrado; asistencia; asistencia social; auxilio; auxilio social; ayuda; ayudante; confortación; consentimiento; paro social; prestaciones por paro; prestación; prestación de ayuda; solución; soporte; suavidad; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de paro
social security apoyo; asistencia; auxilio social; ayuda; ayuda económica; pago; paro social; repartimiento; seguro de desempleo; socorro; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subsidios de paro; subvención aligeramiento; alivio; alumbrado; asistencia; asistencia familiar; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; confortación; seguridad de existencia; seguridad social; servicio
unemployment benefit apoyo; asistencia; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ley de desempleo; pago; paro; paro social; prestaciones por paro; prestación; prestación por desempleo; prestación por paro; respaldo; seguro de desempleo; socorro; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subsidios de paro; subvención aligeramiento; alivio; alumbrado; auxilio social; confortación; prestaciones por paro; prestación por desempleo; prestación por paro; reglamento nacional para los parados; seguro de desempleo; soporte; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subsidios de paro
wage pago; salario; sueldo compensación; entradas; gajes; honorario; honorarios; ingresos; mensualidad; renta; salario; sueldo
welfare apoyo; asistencia; auxilio social; ayuda; ayuda económica; pago; paro social; repartimiento; seguro de desempleo; socorro; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subsidios de paro; subvención afluencia; aligeramiento; alivio; alumbrado; asistencia; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; bienestar; bonanza; confortación; prestaciones por paro; prestación por desempleo; prestación por paro; prosperidad; provecho; salud; servicio; soporte; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subsidios de paro; éxito
VerbRelated TranslationsOther Translations
discharge arrumbar; cumplir; descargar; descargarse; desechar; desembarazarse de; deshacerse de; despachar; despedir; destituir; disolver; echar; echar fuera; emitir; enseñarle la puerta a una; enviar; expulsar; mandar; ser despedido; verter
pay abonar honorarios; admitir; arreglar; atender; compensar; contribuir a los gastos; costear; descontar; desembolsar; devolver; entregar; gastar en; gratificar; hacer efectivo; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; retribuir; saldar; saldar una cuenta; satisfacer los deseos de una persona
reward abonar honorarios; admitir; atender; compensar; devolver; gratificar; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; retribuir; satisfacer los deseos de una persona

Related Words for "pago":

  • pagos

Synonyms for "pago":


Wiktionary Translations for pago:

pago
noun
  1. money given in return for work
  2. the act of paying
  3. a sum of money paid in exchange for goods or services

Cross Translation:
FromToVia
pago wage; payment Bezahlung — Dinge von Wert (meist Geld), die man für eine Leistung bekommt
pago payment Zahlungohne Plural: der Vorgang des Zahlens
pago payment betaling — het onderhandigen of overboeken van geld in ruil voor goed of dienst
pago payment paiement — Ce qui se donner pour acquitter une dette.
pago payment payesalaire ou rémunération d’un travail.
pago payment versement — finance|fr action de verser de l’argent dans une caisse.

pagar:

pagar verb

  1. pagar
    to pay; to settle; to pay up
    • pay verb (pays, paid, paying)
    • settle verb (settles, settled, settling)
    • pay up verb (pays up, paid up, paying up)
  2. pagar (atender; retribuir; recompensar; )
    to pay; to pay off
    • pay verb (pays, paid, paying)
    • pay off verb (pays off, paid off, paying off)
  3. pagar (gastar en)
    to spend; to pay
    • spend verb (spends, spent, spending)
    • pay verb (pays, paid, paying)
  4. pagar (ajustar cuentas; saldar; descomponer)
    to pay off; to pay for
    • pay off verb (pays off, paid off, paying off)
    • pay for verb (pays for, paid for, paying for)
  5. pagar (costear)
    to bear the costs; to pay
    • bear the costs verb (bears the costs, bearing the costs)
    • pay verb (pays, paid, paying)
  6. pagar (abonar honorarios; gratificar; recompensar; )
    remunerate; to reward; to honour; to pay; to repay; to honor
    • remunerate verb
    • reward verb (rewards, rewarded, rewarding)
    • honour verb, British (honours, honoured, honouring)
    • pay verb (pays, paid, paying)
    • repay verb (repays, repaid, repaying)
    • honor verb, American (honors, honored, honoring)
  7. pagar (retribuir; atender; recompensar; remunerar; gratificar)
    to pay
    • pay verb (pays, paid, paying)
  8. pagar (abalanzarse; escanchar; regar; )
    to pour; to sprinkle
    • pour verb (pours, poured, pouring)
    • sprinkle verb (sprinkles, sprinkled, sprinkling)
  9. pagar (transferir; pasar; remitir; )
    to transfer; to deposit; to remit; to send
    • transfer verb (transfers, transferred, transferring)
    • deposit verb (deposits, deposited, depositing)
    • remit verb (remits, remitted, remitting)
    • send verb (sends, sent, sending)
  10. pagar (colocar; ubicar; tender; )
    to bring down; to take down
    • bring down verb (brings down, brought dowm, bringing down)
    • take down verb (takes down, took down, taking down)
  11. pagar (entregar; desembolsar; hacer efectivo)
    to pay out; to pay; to pay over; to cash
    • pay out verb (pays out, paid out, paying out)
    • pay verb (pays, paid, paying)
    • pay over verb (pays over, paid over, paying over)
    • cash verb (cashes, cashed, cashing)
  12. pagar (saldar; arreglar)
    to settle; to pay on account; to make even; to pay
    • settle verb (settles, settled, settling)
    • pay on account verb (pays on account, paid on account, paying on account)
    • make even verb (makes even, made even, making even)
    • pay verb (pays, paid, paying)
  13. pagar (chocar; aflojar; desembolsar)
    to cough up; to turn out; come forward with
  14. pagar (expiar; hacer penitencia por)
    to expiate; to atone for; to suffer; pay for one's mistake's
  15. pagar (depositar; transcribir; ingresar)
    to deposit; to remit
    • deposit verb (deposits, deposited, depositing)
    • remit verb (remits, remitted, remitting)
  16. pagar (repartir; encuestar; ceder; )
    to assign; to allocate; to confer; to allot; bestow on; to give
    • assign verb (assigns, assigned, assigning)
    • allocate verb (allocates, allocated, allocating)
    • confer verb (confers, conferred, conferring)
    • allot verb (allots, alloted, alloting)
    • bestow on verb
    • give verb (gives, gave, giving)
  17. pagar (dar; proporcionar; hacer efectivo)
    to remit; to pay out
    • remit verb (remits, remitted, remitting)
    • pay out verb (pays out, paid out, paying out)

Conjugations for pagar:

presente
  1. pago
  2. pagas
  3. paga
  4. pagamos
  5. pagáis
  6. pagan
imperfecto
  1. pagaba
  2. pagabas
  3. pagaba
  4. pagábamos
  5. pagabais
  6. pagaban
indefinido
  1. pagué
  2. pagaste
  3. pagó
  4. pagamos
  5. pagasteis
  6. pagaron
fut. de ind.
  1. pagaré
  2. pagarás
  3. pagará
  4. pagaremos
  5. pagaréis
  6. pagarán
condic.
  1. pagaría
  2. pagarías
  3. pagaría
  4. pagaríamos
  5. pagaríais
  6. pagarían
pres. de subj.
  1. que pague
  2. que pagues
  3. que pague
  4. que paguemos
  5. que paguéis
  6. que paguen
imp. de subj.
  1. que pagara
  2. que pagaras
  3. que pagara
  4. que pagáramos
  5. que pagarais
  6. que pagaran
miscelánea
  1. ¡paga!
  2. ¡pagad!
  3. ¡no pagues!
  4. ¡no paguéis!
  5. pagado
  6. pagando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

pagar [el ~] noun

  1. el pagar (expiar)
    the fine

Translation Matrix for pagar:

NounRelated TranslationsOther Translations
cash cantidades en metálico de una caja; céntimo; céntimos; dinero; dinero contante; dinero de la caja; dinero en caja; dinero en efectivo; dineros en efectivo; efectivo; existencia; fondos líquidos; guita; moneda; monedas; mosca; pasta; pelas; plata; recursos; reserva en caja; saldo de caja
deposit alforza; borra; borroso; cola; cola de pegar; depósito; desperdicio; despojo; dobladillo; entrada; excedente; huella; imposiciones; imposición; imposición mínima; inversión; pago de embalaje; pago de envase; pegamento; poso; rastro; remanente; residuo; resto; retorno por envase; sedimento; sedimentos; señal; sobra; surplús; últimos restos
fine expiar; pagar banco; boleto; bono; cupón; estampa; multa; multa en metálico; pena pecuniaria; penitencia; placa; recibo; retal; sanción
honor amor propio; condecoración; expensas; gastos; gloria; honor; honra; insignia; orgullo; pundonor; sentimiento de honor
honour amor propio; condecoración; distinción honorífica; expensas; gastos; gloria; honor; honra; insignia; orgullo; pundonor; sentimiento de honor
pay asalariamiento; compensación; entradas; gajes; honorario; honorarios; ingresos; mensualidad; paga; pago; renta; salario; sobre de paga; sueldo
reward gajes; honorario; paga; pago; premio; recompensa; remuneración; salario; soldada; sueldo
transfer cambio; cesión; despacho; envío; estación de correspondencia; expedición; permutación; transbordo; transferencia; transferencia de datos; transmisión; transporte; transporte por carretera; traslado; traspaso
VerbRelated TranslationsOther Translations
allocate acceder; acceder a; admitir; aprender; atender a; atribuir; ceder; cumplir con; dar; deber de ser; dividir en lotes; encuestar; entrevistar; extender; invitar a salir a una; pagar; permitir; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; repartir; repasar la lección; saber; ser de asignar; colocar; dejar de lado; destinar; determinar; establecer; fijar; localizar; poner; reservar un viaje; reservarse; situar; ubicar
allot acceder; acceder a; admitir; aprender; atender a; atribuir; ceder; cumplir con; dar; deber de ser; dividir en lotes; encuestar; entrevistar; extender; invitar a salir a una; pagar; permitir; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; repartir; repasar la lección; saber; ser de
assign acceder; acceder a; admitir; aprender; atender a; atribuir; ceder; cumplir con; dar; deber de ser; dividir en lotes; encuestar; entrevistar; extender; invitar a salir a una; pagar; permitir; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; repartir; repasar la lección; saber; ser de asignar; delegar; transferir; transmitir; traspasar
atone for expiar; hacer penitencia por; pagar
bear the costs costear; pagar
bestow on acceder; acceder a; admitir; aprender; atender a; atribuir; ceder; cumplir con; dar; deber de ser; dividir en lotes; encuestar; entrevistar; extender; invitar a salir a una; pagar; permitir; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; repartir; repasar la lección; saber; ser de
bring down colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar abatir; arrancar; arriar; asesinar; bajar; bajar en picado; dejar atrás; derribar; desembarcar; devaluar; echar abajo; llevar hacia abajo; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; rezagarse; someter a ejecución forzosa; tirar abajo
cash desembolsar; entregar; hacer efectivo; pagar capitalizar; cobrar; embolsar; platear; recaudar; recoger
come forward with aflojar; chocar; desembolsar; pagar
confer acceder; acceder a; admitir; aprender; atender a; atribuir; ceder; cumplir con; dar; deber de ser; dividir en lotes; encuestar; entrevistar; extender; invitar a salir a una; pagar; permitir; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; repartir; repasar la lección; saber; ser de dispersar; distribuir; repartir
cough up aflojar; chocar; desembolsar; pagar arrojar un escupo
deposit depositar; ingresar; pagar; pasar; remitir; transcribir; transferir; transmitir arrojar; consignar; dar en depósito; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; pagar una entrada; poner; publicar; situar; verter
expiate expiar; hacer penitencia por; pagar
fine imponer una multa; multar
give acceder; acceder a; admitir; aprender; atender a; atribuir; ceder; cumplir con; dar; deber de ser; dividir en lotes; encuestar; entrevistar; extender; invitar a salir a una; pagar; permitir; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; repartir; repasar la lección; saber; ser de abandonar; ahorrar; alcanzar; anunciar; avisar; conceder; dar; dar importancia; darse; declarar; donar; echar; entregar; favorecer; hacer entrega; imponer; obsequiar con; ofertar; ofrecer; otorgar; perdonar; preferir; presentar; presentar una petición; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; repartir; servir; suministrar; transmitir; traspasar; verter
honor abonar honorarios; admitir; atender; compensar; devolver; gratificar; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; retribuir; satisfacer los deseos de una persona aclamar; alabar; aplaudir; desempeñar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honorar; honrar; honrar y respetar a una persona; marcar; ponderar; rendir homenaje; rendir una ovación; tributar homenaje
honour abonar honorarios; admitir; atender; compensar; devolver; gratificar; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; retribuir; satisfacer los deseos de una persona aclamar; alabar; aplaudir; desempeñar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honorar; honrar; honrar y respetar a una persona; marcar; ponderar; rendir homenaje; rendir una ovación; tributar homenaje
make even arreglar; pagar; saldar
pay abonar honorarios; admitir; arreglar; atender; compensar; costear; desembolsar; devolver; entregar; gastar en; gratificar; hacer efectivo; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; retribuir; saldar; satisfacer los deseos de una persona contribuir a los gastos; descontar; saldar una cuenta
pay for ajustar cuentas; descomponer; pagar; saldar
pay for one's mistake's expiar; hacer penitencia por; pagar
pay off admitir; ajustar cuentas; atender; descomponer; gratificar; pagar; premiar; recompensar; remunerar; retribuir; saldar
pay on account arreglar; pagar; saldar
pay out dar; desembolsar; entregar; hacer efectivo; pagar; proporcionar
pay over desembolsar; entregar; hacer efectivo; pagar
pay up pagar
pour abalanzarse; echar; escanchar; fundir; ingresar; pagar; regar añadir; chorrear; echar; escanchar; fluir; fluir a torrente; llover a torrente; salir a borbotones; salir a raudales; servir; verter
remit dar; depositar; hacer efectivo; ingresar; pagar; pasar; proporcionar; remitir; transcribir; transferir; transmitir enviar; mandar; mandar a
remunerate abonar honorarios; admitir; atender; compensar; devolver; gratificar; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; retribuir; satisfacer los deseos de una persona
repay abonar honorarios; admitir; atender; compensar; devolver; gratificar; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; retribuir; satisfacer los deseos de una persona indemnizar; resarcir; vengar; vengarse
reward abonar honorarios; admitir; atender; compensar; devolver; gratificar; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; retribuir; satisfacer los deseos de una persona
send depositar; pagar; pasar; remitir; transcribir; transferir; transmitir apartar; deponer; despedir; destituir; echar; echar al correo; emitir; entregar; entregar a domicilio; enviar; excarcelar; expedir; expulsar; llevar; mandar; mandar a; rechazar; remitir; repartir; repartir a domicilio; retransmitir; soltar; suministrar; traer
settle arreglar; pagar; saldar abonar una factura; aclararse; ajustir; arreglar; arreglarse; asistir en el parto; colonizar; cotizar; descontar; desempeñar; dirimir; domiciliarse; establecer; establecerse; fundar; hacer paces; liquidar; ordenar; pagar posteriormente; poner en orden; redimir; regular; remunerar; rescatar; resolver; saldar; saldar una cuenta; satisfacer; solventar
spend gastar en; pagar comerse; consumir; derrochar; despilfarrar; gastar; gastar en; gastarse todo el dinero; pasar el tiempo
sprinkle abalanzarse; echar; escanchar; fundir; ingresar; pagar; regar esparcir; irrigar; pregonar; regar; rociar; sembrar a voleo
suffer expiar; hacer penitencia por; pagar cargar con las consecuencias; desaparecer bajo u.c.; padecer; pagar el pato; sucumbir; sufrir
take down colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar abatir; anotar; arrancar; arriar; asesinar; bajar en picado; dejar atrás; demoler; derribar; desembarcar; desguazar; echar abajo; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; redactar el acta; rezagarse; someter a ejecución forzosa; tirar abajo
transfer depositar; pagar; pasar; remitir; transcribir; transferir; transmitir cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; desplazar; entregar; mover; transferir; transponer; trasladar; trasvasar
turn out aflojar; chocar; desembolsar; pagar acabar en; apagar; arrancar; cerrar; llegar al final; rasgar; revelarse como; tener como resultado; terminar; terminarse
ModifierRelated TranslationsOther Translations
cash al contado; contante
fine agradable; amable; bueno; conforme; de acuerdo; decente; delicado; delicioso; estupendo; excelente; fino; honesto; muy bien; muy bueno; perfectamente bien; probado; sutil
suffer de pizarra

Synonyms for "pagar":


Wiktionary Translations for pagar:

pagar
verb
  1. to give money in exchange for goods or services
  2. to be profitable
  3. to repay
  4. to pay back (repay, pay off) the entirety of a loan, thereby effecting the release of a lien on

Cross Translation:
FromToVia
pagar pay honoreren — belonen voor arbeid
pagar pay bezoldigen — salaris geven aan
pagar pay betalen — geld (of andere zaken) geven aan iemand om de kosten te voldoen
pagar pay for bekostigen — ervoor zorgen dat de kosten betaald worden
pagar pay afrekenen — een aankoop of schuld betalen
pagar hand over; turn over afdragen — overdragen
pagar pay bezahlen — jemandem für etwas Geld geben
pagar pay zahlen — Geld für eine Ware oder Leistung geben
pagar pay; ante up payer — Donner de l’argent pour un bien ou un service

Related Translations for pago