Spanish

Detailed Translations for parar from Spanish to English

parar:

parar verb

  1. parar (abandonar; terminar; suspender; )
    to cease; to abandon; to stop; to give up
    • cease verb (ceases, ceased, ceasing)
    • abandon verb (abandons, abandoned, abandoning)
    • stop verb (stops, stopped, stopping)
    • give up verb (gives up, gave up, giving up)
  2. parar (efectuar; terminar; finalizar; )
    to finish; to conclude; to end; to bring to an end; to finish off; to bring to a close; to bring to a conclusion
    • finish verb (finishes, finished, finishing)
    • conclude verb (concludes, concluded, concluding)
    • end verb (ends, ended, ending)
    • bring to an end verb (brings to an end, brought to an end, bringing to an end)
    • finish off verb (finishes off, finished off, finishing off)
    • bring to a close verb (brings to a close, brought to a close, bringing to a close)
    • bring to a conclusion verb (brings to a conclusion, brought to a conclusion, bringing to a conclusion)
  3. parar (detener; cesar; poner freno a; pararse)
    to stop; to stem; to bring to a halt; put to a stop; to halt; to bring to a standstill
    • stop verb (stops, stopped, stopping)
    • stem verb (stems, stemmed, stemming)
    • bring to a halt verb (brings to a halt, brought to a halt, bringing to a halt)
    • halt verb (halts, halted, halting)
    • bring to a standstill verb (brings to a standstill, brought to a standstill, bringing to a standstill)
  4. parar (contrariar; hacer la contra; obstaculizar; )
    to hinder; to oppose; to thwart; to sabotage; to cross; to stem; to upset; to stop
    • hinder verb (hinders, hindered, hindering)
    • oppose verb (opposes, opposed, opposing)
    • thwart verb (thwarts, thwarted, thwarting)
    • sabotage verb (sabotages, sabotaged, sabotaging)
    • cross verb (crosss, crossed, crossing)
    • stem verb (stems, stemmed, stemming)
    • upset verb (upsets, upset, upsetting)
    • stop verb (stops, stopped, stopping)
    to prevent
    – keep from happening or arising; make impossible 1
    • prevent verb (prevents, prevented, preventing)
  5. parar (apagar; desconectar)
    to put out; to halt; to set out; to stop; to turn off; to bring to a halt; to bring to a standstill
    • put out verb (puts out, put out, putting out)
    • halt verb (halts, halted, halting)
    • set out verb (sets out, set out, setting out)
    • stop verb (stops, stopped, stopping)
    • turn off verb (turns off, turned off, turning off)
    • bring to a halt verb (brings to a halt, brought to a halt, bringing to a halt)
    • bring to a standstill verb (brings to a standstill, brought to a standstill, bringing to a standstill)
  6. parar (apartar; volver; distraer; volverse)
    to avert
    • avert verb (averts, averted, averting)
  7. parar (mantener apartado; rechazar; no admitir; mantener a distancia)
    to hold off; to keep away; to keep out; to keep off
    • hold off verb (holds off, held off, holding off)
    • keep away verb (keeps away, kept away, keeping away)
    • keep out verb (keeps out, kept out, keeping out)
    • keep off verb (keeps off, kept off, keeping off)
  8. parar (desentenderse; dejar; dejar de; )
    to quit; to drop out; to pull out
    • quit verb (quits, quit, quiting)
    • drop out verb (drops out, dropped out, dropping out)
    • pull out verb (pulls out, pulled out, pulling out)
  9. parar
    stopping; to force something to stop
  10. parar (desviar)
    to parry; to ward off; to foil; field
    • parry verb (parries, parried, parrying)
    • ward off verb (wards off, warded off, warding off)
    • foil verb (foils, foiled, foiling)
    • field verb
  11. parar (abandonar; terminar; hacer huelga; ponerse en huelga)
    to crib
    • crib verb (cribs, cribbed, cribbing)
  12. parar (estar; detenerse; estar parado)
    to sojourn; sojourn somewhere

Conjugations for parar:

presente
  1. paro
  2. paras
  3. para
  4. paramos
  5. paráis
  6. paran
imperfecto
  1. paraba
  2. parabas
  3. paraba
  4. parábamos
  5. parabais
  6. paraban
indefinido
  1. paré
  2. paraste
  3. paró
  4. paramos
  5. parasteis
  6. pararon
fut. de ind.
  1. pararé
  2. pararás
  3. parará
  4. pararemos
  5. pararéis
  6. pararán
condic.
  1. pararía
  2. pararías
  3. pararía
  4. pararíamos
  5. pararíais
  6. pararían
pres. de subj.
  1. que pare
  2. que pares
  3. que pare
  4. que paremos
  5. que paréis
  6. que paren
imp. de subj.
  1. que parara
  2. que pararas
  3. que parara
  4. que paráramos
  5. que pararais
  6. que pararan
miscelánea
  1. ¡para!
  2. ¡parad!
  3. ¡no pares!
  4. ¡no paréis!
  5. parado
  6. parando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

parar [el ~] noun

  1. el parar
    the remaining; the living

Translation Matrix for parar:

NounRelated TranslationsOther Translations
cease conclusión; finalización
crib belén; cama de niño; camita; cuna; lecho de parto; moisés; pequeño belén; pesebre; pesebrito
cross crucecilla; crucecita; crucifijo; cruz; dura prueba; forma de cruz; sufrimiento; suplicio; tentación
end clausura; conclusión; desenlace; distancia; fin; final; finalización; término
field base; campamento; campamento militar; campo; campo de concentración; pedazo de tierra; terreno; tierra; tierra de cultivo
finish acabado; afinado; barniz; cinta de llegada; enchapado; fin; final; llegada; línea de llegada; marca; punto final; terminación; terminar; terminar hablando
foil cuchilla; espada; florete; hoja; llana; lámina; orza; palustre; sable
halt parada
living parar animación; cuarto de estar
remaining parar
sabotage sabotaje
stem antena; brizna; forma radical; palabra raíz; pedúnculo; popa; proa; rabillo; rabo; raíz; roda; tallo; étimo
stop alto; demora; parada; prórroga; retraso; tardanza
stopping conclusión; empaste; finalización; impedir; obturación; obturar; parada; relleno; tapar
thwart bancada
upset consternación; desconcierto; dislocación; horror; terror
VerbRelated TranslationsOther Translations
abandon abandonar; empatar; excretar; parar; prescendir de; renunciar a; suspender; terminar abandonar; anular; cancelar; cesar; dejar; dejar plantado a alguien; irse; marcharse; retirarse; salir; suspender
avert apartar; distraer; parar; volver; volverse apartar; apartarse; desviar; evitar; prevenir; volver la espalda
bring to a close acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acabar; acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer
bring to a conclusion acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer
bring to a halt apagar; cesar; desconectar; detener; parar; pararse; poner freno a
bring to a standstill apagar; cesar; desconectar; detener; parar; pararse; poner freno a
bring to an end acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acabar; completar; dar fin a; finalizar; terminar
cease abandonar; empatar; excretar; parar; prescendir de; renunciar a; suspender; terminar debilitar; debilitarse; dejar; desistir de; no ponerse
conclude acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer celebrar; concertar; concluir; cortar; deducir; desconectar; finalizar; inducir de; inferir; sacar conclusiones de; sacar en conclusión; sacar en consecuencia; terminar
crib abandonar; hacer huelga; parar; ponerse en huelga; terminar copiar
cross contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar atravesar; cruzar; decepcionar; desilusionar; frustrar; pasar; traspasar
drop out abandonar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; parar; quedar eliminado; retirarse; salir; salir de; soltar
end acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acabar; acordar; caducar; celebrar; cerrar; completar; concluir; convenir en; cruzar la meta; dar fin a; decidir; decidirse a; detenerse; expirar; finalizar; finalizar una llamada; ir a parar; limitar; llegar; llegar al final; pararse; resolver; resultar; salir; terminar; terminarse; vencer; venir a parar
field desviar; parar
finish acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acabar; acordar; adornar; apurar; arreglar; arreglarse; caducar; celebrar; comerlo todo; complementar; completar; concluir; consumirse; convenir en; cruzar la meta; dar fin a; decidir; decidirse a; decorar; dejar vacío; discutir; expirar; finalizar; haber terminado; hablar de; jugar; limpiar; limpiar a fondo; llegar; quitarse; resolver; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar; terminar de leer; ultimar; vaciar; vencer
finish off acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acabar; dar muerte a; efectuar; interrumpir; liquidar a una persona; matar; poner fin a una; poner término a una; realizar; terminar
foil desviar; parar
force something to stop parar
give up abandonar; empatar; excretar; parar; prescendir de; renunciar a; suspender; terminar ceder; desahuciar; desistir de; devolver; entregar; entregar a; enviar; escupir; inscribir; mandar; registrar; remitir; rendir; renunciar a; retransmitir
halt apagar; cesar; desconectar; detener; parar; pararse; poner freno a detenerse; estreñir; llenar con masilla; ocultar; pararse; taponar; zurcir
hinder contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar complicar; complicarse; complicarse más; cortar; desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; hacer imposible; hacer más difícil; hacer más pesado; hacer parar; impedir; importunar; incurrir en obstrucción; interrumpir; obstaculizar; obstruir
hold off mantener a distancia; mantener apartado; no admitir; parar; rechazar defender
keep away mantener a distancia; mantener apartado; no admitir; parar; rechazar defender
keep off mantener a distancia; mantener apartado; no admitir; parar; rechazar apartar; apartar de; apartarse; defender; desviar; mantener a distancia; mantener apartado; volver la espalda
keep out mantener a distancia; mantener apartado; no admitir; parar; rechazar defender; evitar; prevenir
oppose contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar dificultar; obstaculizar
parry desviar; parar apartar; apartar de; apartarse; desviar; mantener a distancia; mantener apartado; volver la espalda
prevent contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar bloquear; detener; evitar; impedir; levantar barricadas en; obstaculizar; prevenir; retener
pull out abandonar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; parar; quedar eliminado; retirarse; salir; salir de; soltar abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destacar; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extirpar; extraer; hacer; hacer aparecer; iluminar; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitar; quitar de en medio; quitarse; rasgar; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar de; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar; tirar de; tirar para mostrar; vaciar
put out apagar; desconectar; parar adjudicar; ahogar; apagar; apagarse; desafinar; desconectar; desenchufar; destemplar; encargar; extinguir; extinguirse; ordenar; poner de mal humor; regular; resolver
put to a stop cesar; detener; parar; pararse; poner freno a
quit abandonar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; parar; quedar eliminado; retirarse; salir; salir de; soltar capitular; entregarse; rendirse
sabotage contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar desbaratar; frustrar; obstaculizar; sabotear
set out apagar; desconectar; parar abandonar; agotar; alejarse de; correrse; desconectar; desenchufar; hacer el preparativo; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; preparar; salir; zarpar
sojourn detenerse; estar; estar parado; parar habitar; permanecer; quedar; quedarse temporaneamente; residir; residir temporalmente; vivir en
sojourn somewhere detenerse; estar; estar parado; parar
stem cesar; contrariar; contrarrestar; detener; dificultar; estorbar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar; pararse; poner freno a
stop abandonar; apagar; cesar; contrariar; contrarrestar; desconectar; detener; dificultar; empatar; estorbar; excretar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar; pararse; poner freno a; prescendir de; renunciar a; suspender; terminar acordar; aminorar; anudarse; caducar; concluir; convenir en; cortarse; decidir; decidirse a; demorar; demorarse; detener; detenerse; estar inmóvil; estreñir; expirar; frenar; ganar tiempo; impedir; interrumpirse; llenar con masilla; no seguir; ocultar; pararse; quedarse en su lugar; quedarse quieto; resolver; restañar; retardar; retener; tapar; taponar; terminar; vencer; zurcir
stopping parar
thwart contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar complicar; complicarse más; desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; hacer más difícil; hacer más pesado; impedir; importunar; obstaculizar; obstruir
turn off apagar; desconectar; parar cerrar; desconectar; desenchufar; deshabilitar; girar; torcer; virar
upset contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar alterar; corromper; degenerar; degenerarse; derribar; derrocar; desafinar; destemplar; destruir; echar a perder; echar por tierra; encolerizar; estropear; hacer caer; interferir; interrumpir; malear; malograr; poner de mal humor; tirar; tumbar; turbar
ward off desviar; parar
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
cross airado; como un bufón; disgustado; enfadado
living asentado; con sede en; con vida; domiciliado; en vida; establecido; residente; vivo
remaining demás; otro; restante
upset abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmocionado; conmovido; consternado; descompuesto; desconcertado; desquiciado; enfadado; enfurecido; estupefacto; furioso; herido; horrorizado; impresionado; ofendido; pasmado; perplejo; siniestrado
ModifierRelated TranslationsOther Translations
put out de mal humor; enfadado; irritado; malhumorado

Synonyms for "parar":


Wiktionary Translations for parar:

parar
verb
  1. to cause something to stop
  2. to stop either temporarily or permanently
  3. to signal to
  4. intransitive
  5. to stop (a process etc.)
  6. bring something up and set it into a standing position
  7. cease moving
  8. cause (something) to cease moving
  9. -
  10. to stop working to achieve better working conditions
  11. to give up, abandon
past
  1. to give up, stop doing something

Cross Translation:
FromToVia
parar stop tegenhouden — iets of iemand stoppen
parar turn off; switch off; stop; shut off stopzetten — (overgankelijk) laten stilstaan of ophouden, afzetten, stilzetten
parar stop stoppen — doen halthouden
parar turn off; switch off; stop; shut off; halt stilzetten — (overgankelijk) iets geheel van zijn snelheid beroven
parar balk; block; stop; hinder aufhalten — jemanden/etwas nicht weitergehen/weiterfortschreiten lassen

Related Translations for parar



comments powered by Disqus