Spanish

Detailed Translations for pararse from Spanish to English

pararse:

pararse verb

  1. pararse (quedarse en su lugar; quedarse quieto; detenerse; no seguir; estar inmóvil)
    to stand still; remain standing; to stay put; to stop
  2. pararse (taponar; detenerse; zurcir; )
    to stop; to come to a stand-still; to halt; to stand still
    • stop verb (stops, stopped, stopping)
    • come to a stand-still verb (comes to a stand-still, came to a stand-still, coming to a stand-still)
    • halt verb (halts, halted, halting)
    • stand still verb (stands still, stood still, standing still)
  3. pararse (detenerse)
    to adjourn; to end; to stop
    • adjourn verb (adjourns, adjourned, adjourning)
    • end verb (ends, ended, ending)
    • stop verb (stops, stopped, stopping)
  4. pararse (parar; detener; cesar; poner freno a)
    to stop; to stem; to bring to a halt; put to a stop; to halt; to bring to a standstill
    • stop verb (stops, stopped, stopping)
    • stem verb (stems, stemmed, stemming)
    • bring to a halt verb (brings to a halt, brought to a halt, bringing to a halt)
    • halt verb (halts, halted, halting)
    • bring to a standstill verb (brings to a standstill, brought to a standstill, bringing to a standstill)
  5. pararse (quedarse parado; quedarse quieto; detenerse; paralizarse; estar inmóvil)
    to stand still
    • stand still verb (stands still, stood still, standing still)
  6. pararse (quedarse quieto; paralizarse; estar inmóvil; quedarse inmóvil)
    to stand still; to come to a standstill
    • stand still verb (stands still, stood still, standing still)
    • come to a standstill verb (comes to a standstill, came to a standstill, coming to a standstill)

Conjugations for pararse:

presente
  1. me paro
  2. te paras
  3. se para
  4. nos paramos
  5. os paráis
  6. se paran
imperfecto
  1. me paraba
  2. te parabas
  3. se paraba
  4. nos parábamos
  5. os parabais
  6. se paraban
indefinido
  1. me paré
  2. te paraste
  3. se paró
  4. nos paramos
  5. os parasteis
  6. se pararon
fut. de ind.
  1. me pararé
  2. te pararás
  3. se parará
  4. nos pararemos
  5. os pararéis
  6. se pararán
condic.
  1. me pararía
  2. te pararías
  3. se pararía
  4. nos pararíamos
  5. os pararíais
  6. se pararían
pres. de subj.
  1. que me pare
  2. que te pares
  3. que se pare
  4. que nos paremos
  5. que os paréis
  6. que se paren
imp. de subj.
  1. que me parara
  2. que te pararas
  3. que se parara
  4. que nos paráramos
  5. que os pararais
  6. que se pararan
miscelánea
  1. ¡párate!
  2. ¡paraos!
  3. ¡no te pares!
  4. ¡no os paréis!
  5. parado
  6. parándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for pararse:

NounRelated TranslationsOther Translations
come to a standstill detenerse
end clausura; conclusión; desenlace; distancia; fin; final; finalización; término
halt parada
stem antena; brizna; forma radical; palabra raíz; pedúnculo; popa; proa; rabillo; rabo; raíz; roda; tallo; étimo
stop alto; demora; parada; prórroga; retraso; tardanza
VerbRelated TranslationsOther Translations
adjourn detenerse; pararse diferir; disociar; interrumpir; prorrogar; quebrar; romper; separar; suspender
bring to a halt cesar; detener; parar; pararse; poner freno a apagar; desconectar; parar
bring to a standstill cesar; detener; parar; pararse; poner freno a apagar; desconectar; parar
come to a stand-still detenerse; estreñir; llenar con masilla; ocultar; pararse; taponar; zurcir
come to a standstill estar inmóvil; paralizarse; pararse; quedarse inmóvil; quedarse quieto
end detenerse; pararse acabar; acabar con una; acabar de; acordar; caducar; celebrar; cerrar; completar; concluir; convenir en; cruzar la meta; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; finalizar una llamada; ir a parar; limitar; llegar; llegar al fin; llegar al final; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; resolver; resultar; salir; terminar; terminarse; ultimar; vencer; venir a parar
halt cesar; detener; detenerse; estreñir; llenar con masilla; ocultar; parar; pararse; poner freno a; taponar; zurcir apagar; desconectar; parar
put to a stop cesar; detener; parar; pararse; poner freno a
remain standing detenerse; estar inmóvil; no seguir; pararse; quedarse en su lugar; quedarse quieto
stand still detenerse; estar inmóvil; estreñir; llenar con masilla; no seguir; ocultar; paralizarse; pararse; quedarse en su lugar; quedarse inmóvil; quedarse parado; quedarse quieto; taponar; zurcir
stay put detenerse; estar inmóvil; no seguir; pararse; quedarse en su lugar; quedarse quieto abarrancarse; anudarse; cortarse; encallar; estancarse; estar estagnado; interrumpirse; quedar estancado; quedarse atascado
stem cesar; detener; parar; pararse; poner freno a contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar
stop cesar; detener; detenerse; estar inmóvil; estreñir; llenar con masilla; no seguir; ocultar; parar; pararse; poner freno a; quedarse en su lugar; quedarse quieto; taponar; zurcir abandonar; acordar; aminorar; anudarse; apagar; caducar; concluir; contrariar; contrarrestar; convenir en; cortarse; decidir; decidirse a; demorar; demorarse; desconectar; detener; dificultar; empatar; estorbar; excretar; expirar; frenar; ganar tiempo; hacer la contra; impedir; interrumpirse; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar; prescendir de; renunciar a; resolver; restañar; retardar; retener; suspender; tapar; terminar; vencer

Synonyms for "pararse":

  • estacionarse; estabilizarse; inmovilizarse

Wiktionary Translations for pararse:

pararse
verb
  1. cease to operate
  2. to rise to one’s feet
  3. rise from a sitting position
  4. -

Cross Translation:
FromToVia
pararse moor; berth aanleggen — café

Related Translations for pararse



comments powered by Disqus