| Noun | Related Translations | Other Translations |
|
alluring
|
engendrar; provocar
|
atractar; fascinar
|
|
badger
|
|
tejón
|
|
bait
|
|
acecho; alimento para los peces; anzuelo; cebo; cebo de pesca; reclamo; señuelo
|
|
boost
|
|
estímulo; impulso
|
|
bully
|
|
cascarrabias; chinche; diablo cojuelo; déspota; fastidioso; matón; tirano; torturador
|
|
cause
|
|
argumento; causa; causa directo; explicación; motivación; motivo; razón
|
|
causing
|
causar; provocar
|
causa; instigación; motivo; origen; razón
|
|
nag
|
|
letoso; palisa; pelmazo
|
|
needle
|
|
aguja; inyección; jeringa; jeringa de inyecciones; jeringa hipodérmica; jeringuilla
|
|
pester
|
|
cascarrabias; matón
|
|
produce
|
|
artículos; mercancías
|
|
prompt
|
|
aviso; ayuda mnemotécnica; mensaje de asistencia por voz; truco mnemotécnico; truco para recordar algo
|
|
provoking
|
engendrar; provocar
|
|
|
support
|
|
activación; agarradero; agarrador; aliento; animación; animar; apoyo; apyo; armazón; asidero; asistencia; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; bastidor; contrafuerte; dinero de manutención; discìpulo de; donación; donativo; entretenimiento; envalentonamiento; estimulación; estimular; estímulo; favor; incitación; mantenimiento; manutención; partidario de; pedestal; prestación de servicios; puntal; respaldo; seguidor de; servicio; socorro; soporte; sostenimiento; sostén; viga; viga maestra
|
|
tormenting
|
fastidiar; jorobar; provocar
|
|
|
urge
|
|
aficiones; afán; amor; apasionamiento; ardor; deriva; deseo; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión; sensualidad
|
|
whisper
|
|
murmullo; susurro
|
| Verb | Related Translations | Other Translations |
|
activate
|
animar; avivar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; provocar
|
activar; animar; avivar; dar viveza a; entusiasmar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; inspirar; instigar; motivar
|
|
advise
|
adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir
|
aconsejar; nombrar; proponer; recomendar
|
|
alluring
|
|
flirtear
|
|
antagonise
|
fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; molestar; provocar
|
|
|
antagonize
|
fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; molestar; provocar
|
|
|
arouse
|
animar; avivar; caldear; dar viveza a; desafiar; encender; engendrar; entusiasmar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar
|
despertarse; estimular; excitar; incitar
|
|
awake
|
animar; avivar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; provocar
|
animar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar
|
|
badger
|
afrontar; animar; atormentar; burlarse; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; fastidiar; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; molestar; mortificar para que una persona se va; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
|
afligir; armar jaleo; atormentar; comportarse de forma mezquina; contrariar; echar un follón; embromar; engañar; estafar; fastidiar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar; intimidar; molestar; preocupar; trapacear
|
|
bait
|
afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
|
agobiar; animar; apresurar; apurar; atizar; avivar; cazar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia
|
|
be a nuisance
|
burlarse; fastidiar; molestar; mortificar para que una persona se va; provocar
|
armar follón; dar el tostón; dar la lata
|
|
boost
|
aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
|
animar; apañar; apuntalar; aviar; mejorar; reforzar; remendar
|
|
bring about
|
causar; provocar
|
causar; componer; confeccionar; desarrollar; explotar; ganar; hacer realidad; motivar; ocasionar; originar; plasmar; producir; realizar; remendar; reparar
|
|
bring on
|
causar; provocar
|
causar; motivar; ocasionar; originar; producir
|
|
bully
|
fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; molestar; provocar
|
intimidar; tiranizar
|
|
cause
|
armar; causar; componer; confeccionar; engendrar; ocasionar; originar; producir; provocar
|
|
|
clock off
|
provocar
|
|
|
create
|
engendrar; originar; provocar
|
alterar; alternar; armar; cambiar; cambiar por; compilar; componer; concebir; confeccionar; convertir; convertirse en; crear; desarrollar; desarrollarse; desplegar; diseñar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; formar; ganar; hacer; instruir; modificar; montar; plasmar; producir; proyectar; realizar; reformar; remendar; reparar; revelar; sacar con pala; trabajar con pala; transformar; trazar; variar
|
|
elicit
|
causar; provocar
|
|
|
encourage
|
acentuar; aclamar; afilar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; dar viveza a; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; entusiasmar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
|
alentar; animar; apoyar; avivar; encender; engendrar; entornar; entusiasmar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; instigar; motivar
|
|
engender
|
engendrar; originar; provocar
|
|
|
excite
|
animar; avivar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; provocar
|
animar; calentar; dar viveza a; entusiasmar; estimular; excitar; incitar; inspirar
|
|
give rise to
|
afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; engendrar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; originar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
|
|
|
harass
|
fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; molestar; provocar
|
afligir; atormentar; castigar; fastidiar; gastar bromas; molestar
|
|
instigate
|
causar; ocasionar; producir; provocar
|
agobiar; animar; apresurar; apurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia
|
|
motivate
|
acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
|
animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar
|
|
nag
|
fastidiar; hacer rabiar; irritar; provocar
|
abrirse paso; armar jaleo; charlar; chinchar; comportarse de forma mezquina; contrariar; cotorrear; dar la lata; dar la tabarra; echar un follón; fastidiar; lamentar; machacar; molestar; parlotear; preocupar; quejarse; seguir empujando; trapacear
|
|
needle
|
afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
|
|
|
pester
|
burlarse; fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; molestar; mortificar para que una persona se va; provocar
|
armar jaleo; comportarse de forma mezquina; contrariar; echar un follón; fastidiar; preocupar; trapacear
|
|
poke up
|
estimular; incitar; instigar; provocar
|
atizar; incitar; instigar
|
|
produce
|
engendrar; originar; provocar
|
causar; componer; confeccionar; dar frutos; dar resultados; demostrar; elaborar; enseñar; fabricar; ganar; hacer; hacer aparecer; mostrar; motivar; ocasionar; originar; plasmar; producir; proporcionar beneficios; realizar; remendar; rendir; reparar; sacar una cosa; traer a colación
|
|
prompt
|
decir al oído; insinuar; presentar; provocar
|
alentar; animar; apuntalar; apuntar; arrancar; decir al oído; estimular; impulsar; incentivar; incitar; indicar; inspirar; lanzar; motivar; pedir confirmación; preguntar; soplar; sugerir
|
|
provoke
|
afrontar; animar; atormentar; avivar; caldear; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encender; encrespar; engendrar; escarabajear; espolear; estimular; excitar; fastidiar; hacer la puñeta; hostigar; importunar; incentivar; incitar; incitar a; incordiar; instigar; jorobar; molestar; motivar; originar; picar; pinchar; provocar; resucitar; soliviantar; suscitar
|
|
|
provoking
|
|
flirtear
|
|
push on
|
aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
|
arrear; arriar; empujar; estibar; imponer; llevar adelante; mover; perseverar; tener constancia y tenacidad
|
|
put someone on to something
|
animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar
|
|
|
stimulate
|
acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; caldear; calzar; dar viveza a; desafiar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; entusiasmar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
|
acelerar; aguijonear; animar; apoyar; arriar; avivar; empujar; encender; engendrar; entornar; espolear; estimular; exasperar; excitar; impulsar; incentivar; incitar; instigar; motivar
|
|
stir up
|
estimular; incitar; instigar; provocar
|
agobiar; animar; apresurar; apurar; atizar; avivar; encandilar; encender; estimular; excitar; fomentar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; rebelarse; sembrar discordia
|
|
stoke up
|
estimular; incitar; instigar; provocar
|
|
|
suggest
|
adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir
|
aconsejar; decir al oído; hacer una propuesta; indicar; lanzar; nombrar; proponer; recomendar; significar; sugerir
|
|
support
|
animar; avivar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; provocar
|
abogar por; afirmar; apoyar; apoyar financieramente; aprobar; apuntalar; asistir; ayudar; conservar; costear; defender; estar a favor de; estar de acuerdo; financiar; mantener; poner puntales; propugnar; soportar; sostener; sujetar
|
|
tease
|
desafiar; excitar; fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; molestar; provocar; soliviantar; suscitar
|
afligir; atormentar; embromar; engañar; estafar; fastidiar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar
|
|
urge
|
animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar
|
alentar; animar; apremiar; apuntalar; arrancar; avivar; espolear; estimular; excitar; imponer; imponerse; impulsar; incentivar; incitar; insistir; instar; instigar; motivar
|
|
whisper
|
decir al oído; insinuar; presentar; provocar
|
apuntar; bisbisear; brindar; chillar; cuchichear; dar alaridos; indicar; musitar; silbar; soplar
|
|
whisper in someone's ear
|
decir al oído; insinuar; presentar; provocar
|
|
| Adjective | Related Translations | Other Translations |
|
alluring
|
|
adorable; agraciado; agradable; amable; ameno; amigable; apetitoso; atractivo; atrayente; bello; bonito; buen mozo; capaz; de buen ver
|