Remove Ads

Spanish

Detailed Synonyms for abandonar in Spanish

abandonar:

abandonar verb

  1. abandonar
  2. abandonar
  3. abandonar
  4. abandonar
  5. abandonar
  6. abandonar
  7. abandonar
  8. abandonar
  9. abandonar
  10. abandonar
  11. abandonar
  12. abandonar

Conjugations for abandonar:

presente
  1. abandono
  2. abandonas
  3. abandona
  4. abandonamos
  5. abandonáis
  6. abandonan
imperfecto
  1. abandonaba
  2. abandonabas
  3. abandonaba
  4. abandonábamos
  5. abandonabais
  6. abandonaban
indefinido
  1. abandoné
  2. abandonaste
  3. abandonó
  4. abandonamos
  5. abandonasteis
  6. abandonaron
fut. de ind.
  1. abandonaré
  2. abandonarás
  3. abandonará
  4. abandonaremos
  5. abandonaréis
  6. abandonarán
condic.
  1. abandonaría
  2. abandonarías
  3. abandonaría
  4. abandonaríamos
  5. abandonaríais
  6. abandonarían
pres. de subj.
  1. que abandone
  2. que abandones
  3. que abandone
  4. que abandonemos
  5. que abandonéis
  6. que abandonen
imp. de subj.
  1. que abandonara
  2. que abandonaras
  3. que abandonara
  4. que abandonáramos
  5. que abandonarais
  6. que abandonaran
miscelánea
  1. ¡abandona!
  2. ¡abandonad!
  3. ¡no abandones!
  4. ¡no abandonéis!
  5. abandonado
  6. abandonando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for abandonar:

NounRelated TranslationsOther Translations
abrir abrir
apartar apartar; evitar
arrancar arrancar; desgajar; incitar
avisar avisar; notificar
cerrar cerrar
dejar colocar; dejar; depositar
depositar colocar; dejar; depositar
desabrochar desabrochar
desconectar desacoplar; desconectar
desenganchar desacoplar; desenganchar; desvinculación; desvincular; separación; separar
deshacer deshacer
desnudarse desnudarse; desvestir
despertar despertar
destinar destacar; destinar
desvincular desacoplar; desenganchar; desvincular; separar
escupir escupir; escupitajo
extraer extraer
fallecer desaparecer; fallecer; quedar suprimido
lanzar arrojar; lanzar; levantar
largarse largarse; pirarse
marcharse arrepentirse; marcharse
morirse morirse
parar parar
regresar reapariciones; regresar
salir fallecimiento; marcha; salidas; salir
separar desacoplar; desenganchar; desenvolver; desvincular; separar
soltar soltar
terminar acabar; terminar; terminar hablando
tirar de tirar de
vaciar vaciar
VerbRelated TranslationsOther Translations
abandonar abandonar; abrir; adormecerse; adormilarse; agotar; alejarse de; anunciar; apartar; apuntarse; apuntarse para; arrancar; asignar; avisar; caer; censurar; cerrar; cesar; correrse; criticar; declarar; dejar; dejar caer; dejar de; dejar plantado a alguien; depositar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desemprender; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; dormirse; dormitarse; empatar; escupir; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; excretar; extraer; fallecer; hacer; hacer huelga; imponer; indicar; irse; irse de viaje; lanzar; largarse; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; marcharse; morir; morirse; mullir; parar; partir; ponerse en huelga; prescendir de; quedar eliminado; quitarse; reflejarse; regresar; relajar; renunciar a; reprochar; resumir; retirarse; retornar; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; suscribir; suscribirse a; suspender; terminar; tirar de; vaciar; volver; zarpar
abrir abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar abordar; abrir; abrir bruscamente; abrirse; abrirse paso; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; arrancar; atrabancar; aumentar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; comenzar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desarmar; desconectar; descorchar; descorrer; descubrir; desempedrar; desencajar; deshacer; deslindar; desmontar; destapar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; empezar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; exponer; formular; forzar; frangollar; hacer accesible; hacer mal; hacer público; hacer una mala jugada; inaugurar; iniciar; lanzar; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; quitar el cierre; robar con engaño; romper las amarras; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo; trabar conversación
adormecerse abandonar; adormecerse; adormilarse; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse adormecerse; dar cabezadas
adormilarse abandonar; adormecerse; adormilarse; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse adormilarse; amodorrarse; calmarse; disminuir; helarse; hundirse; tranquilizarse
agotar abandonar; agotar; alejarse de; correrse; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; salir; zarpar aflojar; agotar; aprovechar; atracarse; cansar; carcomer; comer; comerse; consumir; consumirse; dar de comer a; devorar; digerir; digerirse; morir de sed; tomar
alejarse de abandonar; agotar; alejarse de; correrse; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; salir; zarpar
anunciar abandonar; anunciar; avisar; declarar; imponer advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; citar; citar a juicio; comunicar; convocar; convocar a; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; declarar; difundir; divulgar; emitir; emitir noticias; evocar; hacer propaganda; hacer publicidad; hacer público; hacer saber; hacer venir; informar; informar acerca de; informar de; intimar; levantar la prohibición de; llamar; mencionar; notificar; pedir; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; poner un anuncio; presentar; proclamar; promulgar; publicar; reclutar; reportar; reportear; requerir; revelar
apartar abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar aislar; alejar de; alojarse; apartar; apartarse; bifurcarse; clasificar; dar; dar alojamiento; deponer; depositar sobre; despedir; destinar; destituir; desviar; distraer; echar; emitir; enviar; escindir; estacionar; expedir; expulsar; girar; guardar; habitar; hacer girar; hospedar; hospedarse; incomunicar; mandar; parar; poner a un lado; poner aparte; poner en el establo; poner en el garaje; rechazar; regresar; retransmitir; rodar; separar; tornar; vivir en casa de una persona; volver; volver la espalda; volverse
apuntarse abandonar; apuntarse; apuntarse para; escupir; indicar; suscribir; suscribirse a
apuntarse para abandonar; apuntarse; apuntarse para; escupir; indicar; suscribir; suscribirse a apuntarse para; suscribirse a
arrancar abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar abatir; abrir; activarse; acuciar; alentar; animar; apretar; apuntalar; arrancar; arrebatar; arriar; asesinar; bajar en picado; carecer de; coger; comenzar; dejar atrás; derribar; desarraigar; desembarcar; desgajar; desgarrar; despegar; desprenderse; echar abajo; echar en falta; echar en falta de; empezar; emprender; empujar; entrar en; escamotear; esconder; estar acostados en posición curva; estimular; extorcionar; hurtar; impulsar; inaugurar; incentivar; incitar; iniciar; lograr abrir; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mangar; matar; matar a tiros; matar de un tiro; matarse trabajando; menoscabar; motivar; pegar; pegar un tiro; pellizcar; picar; picotear; piratear; poner en función; poner en marcha; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; prender; pulir; rasgar; reprimir; rezagarse; robar; romper; sacar; separar; soltar; someter a ejecución forzosa; suplantar; suprimir; tener en falta; tener en falta de; tener escasez; tener escasez de; tirar abajo; zafarse
asignar abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar asignar; indicar; mostrar; señalar
avisar abandonar; anunciar; avisar; declarar; imponer advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; citar; citar a juicio; comunicar; convocar; convocar a; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; declarar; difundir; divulgar; emitir; evocar; hacer mención; hacer saber; hacer venir; informar; informar acerca de; informar de; intimar; llamar; mencionar; nombrar; notificar; pedir; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; presentar; proclamar; promulgar; publicar; reclutar; reportar; reportear; requerir; revelar
caer abandonar; caer; cerrar; dejar caer; depositar; lanzar; reflejarse; regresar; retornar; suspender; volver bajar; caer; caerse; caerse de hocico; catear; ceder; dar con los huesos en el suelo; dar tumbos; dar vueltas; derrumbarse; desaparecer; descender; disminuir; doblar; echar a pique; embodegar; encovar; extinguirse; fallar; fallecer; fracasar; fracturar; frustrarse; hundir; hundirse; ir a pique; irse al traste; irse de trompa; joder; llevar todas las de perder; malograrse; morir; morirse; pegarse un porrazo; perecer; quebrar; refractar; resbalarse; romper; salir fallido; salir mal; sucumbir; sumergirse; sumirse; suspender; venirse abajo; volcar; voltear
censurar abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar censurar; criticar; notar; vituperar
cerrar abandonar; caer; cerrar; dejar caer; depositar; lanzar; reflejarse; regresar; retornar; suspender; volver abrir; acorralar; acotar; agrandarse; ajustar; alzar; amanecer; amañar; amortiguar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atacar; atenuar; atrabancar; bloquear; camelar; cegar; celebrar; cercar; cercenar; cerrar; cerrar con fuerza; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrar la puerta; cerrarse; cerrarse de golpe; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; coincidir; cojear; colocar; concertar; concluir; correr; cuadrar; cubrir; dar salida; dar un sablazo; definir; dejar bien cerrado; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; echar el cerrojo a; echar llave; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; encerrar; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; guardar; hacer mal; hacer una mala jugada; importar; levantar; limitar; mancharse; mentir; pasar; pegarle a una persona; perfilar; poner bajo llave; poner una valla; proyectar; recortar; reducir; rellenar; robar con engaño; sablear; sellar; ser justo; socaliñar; suceder; tapar; terminar; terraplenar; timar; tomar el pelo; vallar; venir bien
cesar abandonar; cesar; dejar; irse; marcharse; retirarse; salir cesar; dejar; detener; dimitir; dimitir del cargo; hacer respetar; levantar; parar; pararse; poner freno a; retirar; retirarse; retroceder; sostener
correrse abandonar; agotar; alejarse de; correrse; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; salir; zarpar borrar; correrse; cruzarse; desdibujar; desvanecerse; diluirse

Alternate Synonyms for "abandonar":


Related Synonyms for abandonar



Remove Ads




Remove Ads