Remove Ads

Spanish

Detailed Synonyms for atar in Spanish

atar:

atar verb

  1. atar
    pegar; fijar; atar
  2. atar
    fijar; sujetar; atar; pegar
  3. atar
    atar
  4. atar
  5. atar
  6. atar
    amarrar; atar; sujetar
  7. atar
    atar; enlazar
  8. atar
    envolver; atar
  9. atar
  10. atar
    atar; sujetar
  11. atar
    liar; atar
  12. atar
    atar; encordar
  13. atar
  14. atar
    ligar; atar; anudar
  15. atar
    anclar; amarrar; atar
  16. atar
    ligar; amarrar; atar; sujetar
  17. atar
  18. atar
  19. atar

Conjugations for atar:

presente
  1. ato
  2. atas
  3. ata
  4. atamos
  5. atáis
  6. atan
imperfecto
  1. ataba
  2. atabas
  3. ataba
  4. atábamos
  5. atabais
  6. ataban
indefinido
  1. até
  2. ataste
  3. ató
  4. atamos
  5. atasteis
  6. ataron
fut. de ind.
  1. ataré
  2. atarás
  3. atará
  4. ataremos
  5. ataréis
  6. atarán
condic.
  1. ataría
  2. atarías
  3. ataría
  4. ataríamos
  5. ataríais
  6. atarían
pres. de subj.
  1. que ate
  2. que ates
  3. que ate
  4. que atemos
  5. que atéis
  6. que aten
imp. de subj.
  1. que atara
  2. que ataras
  3. que atara
  4. que atáramos
  5. que atarais
  6. que ataran
miscelánea
  1. ¡ata!
  2. ¡atad!
  3. ¡no ates!
  4. ¡no atéis!
  5. atado
  6. atando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

atar [el ~] noun

  1. el atar
    el atar; el anudar

Translation Matrix for atar:

NounRelated TranslationsOther Translations
abrochar abrochar; cerrar con hebilla
anclar anclar
anudar anudar; atar anudar
atar anudar; atar
colocar colocar; dejar; depositar
detener detener
fijar encarcelar; fijar; inmovilizar
VerbRelated TranslationsOther Translations
abotonar abotonar; abrochar; atar; encordar abotonar; abrochar; concluir; cuadrar
abrochar abotonar; abrochar; amarrar; anudar; atar; colocar; desatar; desligar; encordar abotonar; abrochar; acoplar; concluir; cuadrar; encochetar; enganchar
adentrar adentrar; atar; calzar; detener; internar; tener agarrado; tener detenido acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; infiltrarse; intrusiar; invadir; penetrar; penetrar en; perforar; perforarse
agarrotar agarrotar; amarrar; amordazar; atar agarrotar; anquilosarse; atiesar; entumecerse; poner rígido; quedarse rígido
amarrar abrochar; agarrotar; amarrar; amordazar; anclar; anudar; atar; colocar; desatar; desligar; ligar; sujetar amarrar; aprender; asegurar; capacitarse para; cursar; embotellar; empollar; estudiar; seguir estudios; seguir una carrera
amordazar agarrotar; amarrar; amordazar; atar
anclar amarrar; anclar; atar anclar
anudar abrochar; amarrar; anudar; atar; colocar; desatar; desligar; ligar anudar; tentar
atar abotonar; abrochar; adentrar; agarrotar; amarrar; amordazar; anclar; anudar; atar; atar alto; calzar; colocar; desatar; desligar; detener; embastar; encordar; enlazar; ensartar; envolver; escuadrar; fijar; hilvanar; internar; liar; ligar; pasar por un hilo; pegar; sujetar; sujetar al pie; tener agarrado; tener detenido
atar alto atar; atar alto; sujetar
calzar adentrar; atar; calzar; detener; internar; tener agarrado; tener detenido acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; colocar; comenzar; empezar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; iniciar; instalar; instigar; levantar; marcharse; montar; motivar; pegarse; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
colocar abrochar; amarrar; anudar; atar; colocar; desatar; desligar abrir; acorralar; acotar; agarrar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; aparcar; apear; aplicar; apoyarse en; arreglar; atrabancar; burlarse; calzar; camelar; cercar; cercenar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; colocarse; comenzar; componer; concebir; constituir; construir; dar el pego; dar salida; dar un sablazo; definir; defraudar; delimitar; demarcar; depositar; depositar sobre; derribar; derrocar; desahuciar; desalojar; desarrollarse; desconectar; deslindar; destinar; destituir; destronar; determinar; dársela; elaborar; embarullar; embaucar; empezar; emporcarse; encajar; encerrar; engarzar; engañar; enredar; ensuciarse; establecer; estacionar; estafar; estar echado; estructurar; fijar; formular; frangollar; hacer; hacer arreglos musicales; hacer mal; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; iniciar; instalar; invertir; joder; jugar; levantar; limitar; localizar; mancharse; marcharse; mentir; meter; montar; mover; pagar; pegarle a una persona; pegarse; perfilar; poner; poner en marcha; proyectar; publicar; recortar; reducir; robar con engaño; sablear; situar; socaliñar; sujetar; tender; timar; tomar el pelo; trapacear; tumbar; ubicar; vallar
desatar abrochar; amarrar; anudar; atar; colocar; desatar; desligar abandonar; abrir; amortizar; anular; apartar; arrancar; asignar; borrar; cancelar; censurar; criticar; dar de baja; dejar; desabrochar; desacoplar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desdar; desencadenar; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; eliminar; escamar; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; raspar; relajar; reprochar; resumir; retirarse; revertir; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; suprimir; tachar; tirar de; vaciar
desligar abrochar; amarrar; anudar; atar; colocar; desatar; desligar desligar
detener adentrar; atar; calzar; detener; internar; tener agarrado; tener detenido aprehender; aprisionar; arrestar; atrapar; cautivar; cazar; cesar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; dejar; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; hacer respetar; impedir; inmovilizar; levantar; montar; parar; pararse; pillar; poner freno a; poner las esposas; prender; recoger; retener; sorprender; sostener; tomar; trabar
embastar atar; embastar; enlazar; ensartar; escuadrar; hilvanar; pasar por un hilo
encordar abotonar; abrochar; atar; encordar
enlazar atar; embastar; enlazar; ensartar; escuadrar; hilvanar; pasar por un hilo agarrar; concernir; enganchar en; enlazar; entablar; entrelazar
ensartar atar; embastar; enlazar; ensartar; escuadrar; hilvanar; pasar por un hilo encadenar; ensartar
envolver atar; envolver abarcar; abrazar; abrigar con algo; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; atrapar; añadir; ceñir; circundar; complicarse; comprender; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; cubrir con tela; dominar; drapear; embalar; empaquetar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; enredar; envolver; incluir; involucrar; limitar; neutralizar; restringir; rodear
escuadrar atar; embastar; enlazar; ensartar; escuadrar; hilvanar; pasar por un hilo
fijar atar; fijar; pegar; sujetar alfilerar; arreglar; atrapar; cautivar; cazar; clavar con alfileres; coger; coger preso; coger prisionero; colocar; comprender; comprobar; constatar; corregir; decretar; definir; depositar; destinar; detener; detengo; determinar; dictar; encadenar; encarcelar; enclavijar; engastar; entender; establecer; estipular; fascinar; fijar; identificar; inmovilizar; localizar; mandar; modificar; montar; ordenar; pegar; pillar; poner; poner las esposas; prender; reajustar; recoger; remendar; reparar; restaurar; situar; sorprender; sujetar; taladrar; tomar; trabar; ubicar
hilvanar atar; embastar; enlazar; ensartar; escuadrar; hilvanar; pasar por un hilo
internar adentrar; atar; calzar; detener; internar; tener agarrado; tener detenido
liar atar; liar coquetear; dar vueltas; desposeer; escamotear; expropiar; flirtear; girar; hacer lío; liar; mangar; mariposear
ligar amarrar; anudar; atar; ligar; sujetar aplicar un torniqueta; comunicar; conectar; ligar; unir; vincular
pasar por un hilo atar; embastar; enlazar; ensartar; escuadrar; hilvanar; pasar por un hilo
pegar atar; fijar; pegar; sujetar adoptar; alcanzar; aporrear; arrancar; azotar; batir; brindar; cascar; castigar; chocar los vasos; clavar en el suelo; coger; comer un peón; conmover; dar golpes; dar martillazos; dar una soba a; emocionar; encolar; encontrar; enganchar; escamotear; fijar; golpear; hincar pilotes; hurtar; machacar; machacar sobre; malparar; maltratar; mangar; martillar; martillear; moler a palos; mover; pegar; pegarse; picar; piratear; pulir; remachar; revolver; robar; sobar; solfear; tener suerte; tomar; trabajar la madera; trincar; tundir a golpes; zurrar
sujetar amarrar; atar; atar alto; fijar; ligar; pegar; sujetar acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; colocar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; fijar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; poner puntales; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
sujetar al pie atar; sujetar al pie
tener agarrado adentrar; atar; calzar; detener; internar; tener agarrado; tener detenido tener agarrado; tener cogido; tener seguro; tener sujetado
tener detenido adentrar; atar; calzar; detener; internar; tener agarrado; tener detenido
OtherRelated TranslationsOther Translations
envolver envolver

Alternate Synonyms for "atar":


Related Synonyms for atar



Remove Ads




Remove Ads