Remove Ads

Spanish

Detailed Synonyms for conducta in Spanish

conducta:

conducta [la ~] noun

  1. la conducta
    el comportamiento; la manera; la conducta; el modo
  2. la conducta
    el paso; la marcha; la conducta; el pasaje; el pasillo; la galería; el pasadizo
  3. la conducta
    el ejercicio; la marcha; el traslado; la acción; el pasadizo; la conducta; el rebosamiento

Translation Matrix for conducta:

NounRelated TranslationsOther Translations
acción acción; conducta; ejercicio; marcha; pasadizo; rebosamiento; traslado acción; actividad; acto; ademán; alcázar; ascendiente; autoridad; campaña; celeridad; contingente; cumplimiento; cuota; dominio; efecto; elaboración; energía; funcionamiento; gesto; hecho heroico; influencia; marcha; muestra; participación; participación del socio; prestación; prisa; proceder; procedimiento; prontitud; rapidez; realización; rebosamiento; ritmo; seña; señal; signo; tiempo; trabajo; trabajo realizado; urgencia; velocidad; velocidad de marcha
comportamiento comportamiento; conducta; manera; modo actitud afectada; aire; aires; comportamiento; humos; pose; postura; traza; ínfulas
conducta acción; comportamiento; conducta; ejercicio; galería; manera; marcha; modo; pasadizo; pasaje; pasillo; paso; rebosamiento; traslado
ejercicio acción; conducta; ejercicio; marcha; pasadizo; rebosamiento; traslado año fiscal; educación; ejercicio; ejercicio de destreza; ejercicio de habilidad; estudios; período contable; período fiscal; práctica; prácticas
galería conducta; galería; marcha; pasadizo; pasaje; pasillo; paso almena; baldaquín; bóveda celeste; bóveda del cielo; cielo; corredor; dosel; firmamento; galería; hall; pabellón; pasaje; pasillo; portal; pórtico; sala; soportal; vestíbulo
manera comportamiento; conducta; manera; modo carrera; carrerilla; estilo; forma; línea de conducta; manera; manera de actuar; matrices; matriz; modal; modo; modo de obrar; molde; molde de fundición; método; procedimiento
marcha acción; conducta; ejercicio; galería; marcha; pasadizo; pasaje; pasillo; paso; rebosamiento; traslado acción; acercamiento; afán; agilidad; apremio; apresuramiento; aproximación; avance; bandada; barrio; camino a pie; celebración; celeridad; celo; ceremonia; comitiva; cortejo; curso; de prisa; desarollo; desfile; diligencia; embarcación; empuje; escapada; esmero; estimulante; etapa; evasiones; evasión; excursión; fallecimiento; festejo; festividad; fluidez; formalidad; garabato; incidente; ligereza; majestad; manifestación público; marcha; marcha hacia adelante; marte; multitud; navegación; nervio; paseo; pedestrismo; pompa; pomposidad; premura; presteza; pretexto; prisa; prisas; procesión; prontitud; protocolo; rapidez; rebosamiento; ritmo; ronda; rotación; ruta; salero; salidas; salir; solemnidad; soltura; séquito; tempo; tiempo; transcurso; trayecto; trip; turno; urgencia; velocidad; velocidad de marcha; viaje en avión; visita oficial
modo comportamiento; conducta; manera; modo cantar; estilo; forma; línea de conducta; manera; manera de actuar; melodía; modo; modo de obrar; musiquilla; método; procedimiento; tonada; tonadilla
pasadizo acción; conducta; ejercicio; galería; marcha; pasadizo; pasaje; pasillo; paso; rebosamiento; traslado
pasaje conducta; galería; marcha; pasadizo; pasaje; pasillo; paso billete; billete de entrada; carnet; carnet de identidad; cartulina; corredor; documentación; documento de identidad; excursión; galería; legitimación; pasaje; pase; pasillo; paso; tarjeta; tarjeta de identidad; ticket; travesía; viaje; viaje por mar
pasillo conducta; galería; marcha; pasadizo; pasaje; pasillo; paso corredor; galería; pasaje; pasamano; pasillo; tranquillo
paso conducta; galería; marcha; pasadizo; pasaje; pasillo; paso acceso; acequia; admisión; aguas navegables; aprobación; barrio; barrote; billete; billete de entrada; calzada; camino; camino rural; camino vecinal; canal; canal de navegación; canaladura; canalizo; carnet; carnet de identidad; carretera; cartulina; cañada; corredera; documentación; documento de identidad; entrada; grabaciones; grabación; hall; hendidura; hospitalización; huella; huella del pie; ingreso; inserción; legitimación; manera de andar; pasaje; pasaje de montaña; pase; paso; pisada; portal; precio de entrada; puerta; puerto de montaña; pórtico; raja; ranura; recepción; regadera; rendija; ronda; senda; sendero; sobradillo; soportal; tarjeta; tarjeta de identidad; ticket; travesía; trayecto; trayectoria; tránsito; turno; vereda; vestíbulo; vía fluvial; zaguán; éxito
rebosamiento acción; conducta; ejercicio; marcha; pasadizo; rebosamiento; traslado abundancia; acción; celeridad; desbordamiento; desmasiado; excedente; exceso; intemperancia; marcha; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; superabundancia; superávit; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha
traslado acción; conducta; ejercicio; marcha; pasadizo; rebosamiento; traslado adulteración; aplazamiento; cambio; cambio de domicilio; copia; demora; descanso; desplazamiento; emigración; falsificación; imitación; migración; mudanza; permutación; remisión; reproducción; respiro; transbordo; transferencia; transmisión; transporte; traslado; traspaso; trasunto
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
acción acción

Alternate Synonyms for "conducta":


Related Synonyms for conducta



Remove Ads




Remove Ads