Remove Ads

Spanish

Detailed Synonyms for deshacer in Spanish

deshacer:

deshacer verb

  1. deshacer
  2. deshacer
  3. deshacer
  4. deshacer
  5. deshacer
  6. deshacer
  7. deshacer
  8. deshacer
  9. deshacer
  10. deshacer
  11. deshacer

Conjugations for deshacer:

presente
  1. deshago
  2. deshaces
  3. deshace
  4. deshacemos
  5. deshacéis
  6. deshacen
imperfecto
  1. deshacía
  2. deshacías
  3. deshacía
  4. deshacíamos
  5. deshacíais
  6. deshacían
indefinido
  1. deshice
  2. deshiciste
  3. deshizo
  4. deshicimos
  5. deshicisteis
  6. deshicieron
fut. de ind.
  1. desharé
  2. desharás
  3. deshará
  4. desharemos
  5. desharéis
  6. desharán
condic.
  1. desharía
  2. desharías
  3. desharía
  4. desharíamos
  5. desharíais
  6. desharían
pres. de subj.
  1. que deshaga
  2. que deshagas
  3. que deshaga
  4. que deshagamos
  5. que deshagáis
  6. que deshagan
imp. de subj.
  1. que deshiciera
  2. que deshicieras
  3. que deshiciera
  4. que deshiciéramos
  5. que deshicierais
  6. que deshicieran
miscelánea
  1. ¡deshaz
  2. ¡deshaced!
  3. ¡no deshagas!
  4. ¡no deshagáis!
  5. deshecho
  6. deshaciendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

deshacer [el ~] noun

  1. el deshacer
    el deshacer

Translation Matrix for deshacer:

NounRelated TranslationsOther Translations
abrir abrir
anular anular; desdecirse; revocar
apartar apartar; evitar
aplastar aplastar
arrancar arrancar; desgajar; incitar
cortar cortar; escindir; talar
dañar dañar; herir
dejar colocar; dejar; depositar
desabrochar desabrochar
desacoplar desacoplar; desconectar; desenganchar; desvincular; separar
desconectar desacoplar; desconectar
desenganchar desacoplar; desenganchar; desvinculación; desvincular; separación; separar
deshacer deshacer
desnudarse desnudarse; desvestir
despertar despertar
destacar destacar; destinar
destinar destacar; destinar
desvincular desacoplar; desenganchar; desvincular; separar
dividir dividir
eliminar eliminar; matar; quitar de en medio
extraer extraer
quebrarse quebrar; quebrarse; resquebrajarse; romper; romperse
quitar amputar; extirpar; privar de; quitar
raspar raeduras; rascar; rasgueo; raspadura; raspar
resolver resolver
revocar anular; desdecirse; revocar
romperse quebrar; quebrarse; resquebrajarse; romper; romperse
salir fallecimiento; marcha; salidas; salir
separar desacoplar; desenganchar; desenvolver; desvincular; separar
soltar soltar
tirar de tirar de
vaciar vaciar
VerbRelated TranslationsOther Translations
abandonar abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar abandonar; adormecerse; adormilarse; agotar; alejarse de; anunciar; apuntarse; apuntarse para; avisar; caer; cerrar; cesar; correrse; declarar; dejar; dejar caer; dejar de; dejar plantado a alguien; depositar; desemprender; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; dormirse; dormitarse; empatar; escupir; excretar; fallecer; hacer huelga; imponer; indicar; irse; irse de viaje; lanzar; largarse; marcharse; morir; morirse; parar; partir; ponerse en huelga; prescendir de; quedar eliminado; reflejarse; regresar; renunciar a; retirarse; retornar; salir; salir de; soltar; suscribir; suscribirse a; suspender; terminar; volver; zarpar
abastecerse de abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar
abrir abandonar; abrir; abrir bruscamente; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desarmar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desempedrar; desencajar; desenganchar; desentenderse; deshacer; desmontar; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; forzar; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar abordar; abrir; abrirse; abrirse paso; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; arrancar; atrabancar; aumentar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; comenzar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; descorchar; descorrer; descubrir; deslindar; destapar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; empezar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; exponer; formular; frangollar; hacer accesible; hacer mal; hacer público; hacer una mala jugada; inaugurar; iniciar; lanzar; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; quitar el cierre; robar con engaño; romper las amarras; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo; trabar conversación
abrir bruscamente abrir; abrir bruscamente; desarmar; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; forzar abrir bruscamente; desencajar; forzar
amortizar amortizar; anular; borrar; cancelar; dar de baja; desabrochar; desatar; descolgar; desdar; desenganchar; deshacer; eliminar; escamar; raspar; revertir; suprimir; tachar adeudar; amortizar; anular; borrar; cancelar; eliminar; escamar; invalidar
aniquilar abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar aniquilar; destruir; eliminar; extinguir; liquidar
anular amortizar; anular; borrar; cancelar; dar de baja; declarar nulo; desabrochar; desatar; descolgar; desdar; desenganchar; deshacer; eliminar; escamar; raspar; revertir; revocar; suprimir; tachar aflojar; amortizar; anular; cancelar; cancelar una cita; denegar; deponer; derogar; descartar; despedir; disipar; disminuir; eliminar; enviar; girar en sentido contrario; invalidar; moderar; negar; no aceptar; no dejar entrar; no funcionar; rebotar; rechazar; reducir; rehusar; retirar; revocar; suspender
apartar abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar aislar; alejar de; alojarse; apartar; apartarse; bifurcarse; clasificar; dar; dar alojamiento; deponer; depositar sobre; despedir; destinar; destituir; desviar; distraer; echar; emitir; enviar; escindir; estacionar; expedir; expulsar; girar; guardar; habitar; hacer girar; hospedar; hospedarse; incomunicar; mandar; parar; poner a un lado; poner aparte; poner en el establo; poner en el garaje; rechazar; regresar; retransmitir; rodar; separar; tornar; vivir en casa de una persona; volver; volver la espalda; volverse
aplastar abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar allanar; anonadar; aplanar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; matar; pulverizar; romper; smashear; triturar
arrancar abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar abatir; abrir; activarse; acuciar; alentar; animar; apretar; apuntalar; arrancar; arrebatar; arriar; asesinar; bajar en picado; carecer de; coger; comenzar; dejar atrás; derribar; desarraigar; desembarcar; desgajar; desgarrar; despegar; desprenderse; echar abajo; echar en falta; echar en falta de; empezar; emprender; empujar; entrar en; escamotear; esconder; estar acostados en posición curva; estimular; extorcionar; hurtar; impulsar; inaugurar; incentivar; incitar; iniciar; lograr abrir; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mangar; matar; matar a tiros; matar de un tiro; matarse trabajando; menoscabar; motivar; pegar; pegar un tiro; pellizcar; picar; picotear; piratear; poner en función; poner en marcha; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; prender; pulir; rasgar; reprimir; rezagarse; robar; romper; sacar; separar; soltar; someter a ejecución forzosa; suplantar; suprimir; tener en falta; tener en falta de; tener escasez; tener escasez de; tirar abajo; zafarse
asignar abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar asignar; indicar; mostrar; señalar
astillar abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar astillar; fragmentar
averiguar averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver analizar; averiguar; calcular; cheqear; columbrar; comprobar; controlar; descubrir; detectar; divisar; enterarse; escudriñar; examinar; explorar; explorar a fondo; indagar; informarse; inventar; investigar; preguntar; rastrear; reconocer; seguir el rastro de; verificar; vislumbrar
borrar amortizar; anular; borrar; cancelar; dar de baja; desabrochar; desatar; descolgar; desdar; desenganchar; deshacer; eliminar; escamar; raspar; revertir; suprimir; tachar adeudar; amanecer; amonestar; amortizar; arrebatar; barrer; borrar; clarear; condenar; correrse; cruzarse; culpar; dar de baja; derribar; descalificar; descartar; descolorarse; desdibujar; desteñirse; desvanecerse; diluirse; disipar; eliminar; empalidecer; enjugar; erradicar; escamar; extinguir; extirpar; hacer desaparecer; hacer ver; iluminarse; librarse de; limpiar; notar; rayar; reconvenir; reprender; sacar; tachar
cancelar amortizar; anular; borrar; cancelar; dar de baja; declarar nulo; desabrochar; desatar; descolgar; desdar; desenganchar; deshacer; eliminar; escamar; raspar; revertir; revocar; suprimir; tachar amortizar; anular; cancelar; disipar; eliminar; invalidar; suspender
causar perjuicio abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar afectar; agraviar; causar perjuicio; contusionar; dañar; debilitar; deteriorar; discriminar; doler; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; lastimar; lesionar; magullar; maltratar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar; quebrantar

Alternate Synonyms for "deshacer":


Related Synonyms for deshacer



Remove Ads




Remove Ads