Remove Ads

Spanish

Detailed Synonyms for escape in Spanish

escape:

escape [el ~] noun

  1. el escape
    la salida; la desinencia; el escape; la escapatoria
  2. el escape
    el agujero; la fuga; el escape; la vía de agua; el hoyo; la punción; la gotera; la filtración; el hueco; la brecha; la abertura; el boquete; el agujerito
  3. el escape
    la respuesta; la solución; la resolución; el resultado; el escape
  4. el escape
    la contestación; el escape
  5. el escape
    el tubo de escape; el escape
  6. el escape
    la gotera; el agujero; la fuga; la pérdida; el escape; la filtración
  7. el escape
    el escape

Translation Matrix for escape:

NounRelated TranslationsOther Translations
abertura abertura; agujerito; agujero; boquete; brecha; escape; filtración; fuga; gotera; hoyo; hueco; punción; vía de agua abertura; abismo; agujero; aldea; alegría apacible; apertura; bache; barranco; barrio bajo; barrio de chabolas; barrio de tugurios; barrio popular; boquete; brecha; buen humor; buenas costumbres; buenos modales; callampa; candidez; candor; caserío; casucha; chabola; comienzo; conveniencia; cordialidad; decencia; desenvoltura; destino; distinción; elegancia; espacio; espacio intermedio; espontaneidad; exquisitez; fidelidad; fisura; franqueza; genio festivo; gravilla triturada; grieta; hendidura; honestidad; honorabilidad; honradez; hoyo; hueco; imparcialidad; ingenuidad; inicio; integridad; intervalo; jovialidad; lealtad; limpieza; lugar; mancha; objetividad; ojeada; oportunidad; orden; población callampa; precipicio; primor; principio; pueblo; pulcritud; quebrada; redondez; respetabilidad; sinceridad; sistematismo; tacha; transparencia; veracidad
agujerito abertura; agujerito; agujero; boquete; brecha; escape; filtración; fuga; gotera; hoyo; hueco; punción; vía de agua
agujero abertura; agujerito; agujero; boquete; brecha; escape; filtración; fuga; gotera; hoyo; hueco; punción; pérdida; vía de agua abertura; agujero; aldea; apertura; asentaderas; bache; barrio bajo; barrio de chabolas; barrio de tugurios; barrio popular; boquete; brecha; callampa; caserío; casucha; chabola; corte; cuarto trasero; destino; gotera; hendidura; hoyo; hueco; lugar; mancha; parte de abajo; parte inferior; población callampa; pueblo; tacha
boquete abertura; agujerito; agujero; boquete; brecha; escape; filtración; fuga; gotera; hoyo; hueco; punción; vía de agua abertura; agujero; aldea; apertura; asentaderas; bache; barrio bajo; barrio de chabolas; barrio de tugurios; barrio popular; boquete; brecha; callampa; caserío; casucha; chabola; corte; cuarto trasero; destino; hendidura; hoyo; hueco; lugar; mancha; parte de abajo; parte inferior; población callampa; pueblo; tacha
brecha abertura; agujerito; agujero; boquete; brecha; escape; filtración; fuga; gotera; hoyo; hueco; punción; vía de agua abertura; agujero; asentaderas; bache; barrio bajo; barrio de chabolas; barrio de tugurios; barrio popular; boca de carga; boquete; brecha; callampa; casucha; chabola; corte; cuarto trasero; parte de abajo; parte inferior; población callampa; respiradero
contestación contestación; escape contestación; reacción; respuesta; réplica
desinencia desinencia; escapatoria; escape; salida
escapatoria desinencia; escapatoria; escape; salida breve viaje de recreo; camino de huida; escapadilla; escapatoria; paso de fuga
escape abertura; agujerito; agujero; boquete; brecha; contestación; desinencia; escapatoria; escape; filtración; fuga; gotera; hoyo; hueco; punción; pérdida; resolución; respuesta; resultado; salida; solución; tubo de escape; vía de agua
filtración abertura; agujerito; agujero; boquete; brecha; escape; filtración; fuga; gotera; hoyo; hueco; punción; pérdida; vía de agua
fuga abertura; agujerito; agujero; boquete; brecha; escape; filtración; fuga; gotera; hoyo; hueco; punción; pérdida; vía de agua escapada; evasiones; evasión; fuga; huida
gotera abertura; agujerito; agujero; boquete; brecha; escape; filtración; fuga; gotera; hoyo; hueco; punción; pérdida; vía de agua agujero; gotera
hoyo abertura; agujerito; agujero; boquete; brecha; escape; filtración; fuga; gotera; hoyo; hueco; punción; vía de agua abertura; agujero; ahuecamiento; aldea; apertura; bache; boquete; calla; canal de desagüe; canalón; caserío; caverna; cavidad; concavidad; cripta; cubil; cueva; cámara ardiente; cámara mortuaria; cámara sepulcral; desagüe; destino; drenaje; entorno natural; escondrijo; espacio vacío; estufa; excavación; fin; fosa; foso; fuente; guarida; hendidura; hoya; hoyo; hueco; lugar; mancha; muerte; nicho; oquedad; panteón; parada; pozo; pozo de agua; pueblo; sarcófago; sepulcro; sepultura; tacha; tubería; tubo de desagüe; tubo de evacuación; tumba
hueco abertura; agujerito; agujero; boquete; brecha; escape; filtración; fuga; gotera; hoyo; hueco; punción; vía de agua abertura; agujero; ahuecamiento; aldea; apertura; bache; bajo nivel; bol; boquete; caja; calla; caserío; caverna; cavidad; concavidad; cubil; cueva; címbalo; debilidad; defecto; deficiencia; depresión; desperfecto; destino; entorno natural; escondrijo; espacio vacío; estufa; excavación; falta; foso; guarida; hendidura; hiato; hoyo; hueco; hundimiento del suelo; jofaina; laguna; lugar; mancha; merma; nicho; omisión; oquedad; pueblo; tacha; tazón; tribu; tronco; vacío; valle
punción abertura; agujerito; agujero; boquete; brecha; escape; filtración; fuga; gotera; hoyo; hueco; punción; vía de agua punción
pérdida agujero; escape; filtración; fuga; gotera; pérdida caída; chasco; debacle; derrota; desacierto; descalabro; fallo; fiasco; fracaso; malogro; perdición; pérdida; ruina
resolución escape; resolución; respuesta; resultado; solución abastecimiento; acuerdo; anuncio; aprovisionamiento; articulación; aviso; certeza; criterio; decisión; decreto; determinación; fijación; juicio; medida; notificación; opinión; previsión; promulgación; resolución; sentencia
respuesta escape; resolución; respuesta; resultado; solución contestación; reacción; respuesta; réplica
resultado escape; resolución; respuesta; resultado; solución comprobación; conclusión; consecuencia; cómputo de puntos; efecto; hallazgo; inducción; resultado; resultado definitivo; resultado final; suma definitiva; suma final; tanteo
salida desinencia; escapatoria; escape; salida arbitrio; medio auxiliar; partida; recurso; remedio; salida; salida de vehículos; éxodo
solución escape; resolución; respuesta; resultado; solución asistencia; auxilio; auxilio social; ayuda; ayudante; consentimiento; fusión; mezcla; mixtión; mixtura; paro social; prestaciones por paro; prestación; prestación de ayuda; solución; soporte; suavidad; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de paro; variedad
tubo de escape escape; tubo de escape
vía de agua abertura; agujerito; agujero; boquete; brecha; escape; filtración; fuga; gotera; hoyo; hueco; punción; vía de agua
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
solución solución
ModifierRelated TranslationsOther Translations
hueco exhausto; hueco; insubstancial; ocioso

Related Words for "escape":

  • escapes, escapa, escapas

Alternate Synonyms for "escape":


Related Synonyms for escape



Remove Ads




Remove Ads