Summary
Spanish Synonyms:   more detail...
  1. forma:
  2. formar:
  3. formarse:

Remove Ads

Spanish

Detailed Synonyms for forma in Spanish

forma:

forma [la ~] noun

  1. la forma
    el método; la manera; la forma; el modo de obrar; el modo; el estilo
  2. la forma
    la forma; la talla; la postura; el personaje; la aparición; la silueta; el tipo; el molde; la estatura; la figura; el aparecido; el modal
  3. la forma
    la condición; la forma física; la forma
  4. la forma
    la forma; la estar en forma
  5. la forma
    el vaciado en molde; la forma; el molde; el yeso
  6. la forma
    la forma; la figura
  7. la forma
    la etiqueta; la forma
  8. la forma
    la tarifa de cambio; la divisa; el cambio; la forma; la divisas
  9. la forma
    la manera; la forma; el modo; el procedimiento; el método; la manera de actuar; la línea de conducta
  10. la forma
    el la forma de un modelo; el corte; la forma
  11. la forma
    la forma; la presentación; la formulación
  12. la forma
    la manera; la forma; el molde; la matriz; el modal; la matrices; el molde de fundición

forma [el ~] noun

  1. el forma
    el tamaño; la sombra; la estatura; la visión; el forma; la aparición; el fantasma; la impresión; la figura; la silueta

forma

  1. forma

Translation Matrix for forma:

NounRelated TranslationsOther Translations
aparecido aparecido; aparición; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; postura; silueta; talla; tipo
aparición aparecido; aparición; estatura; fantasma; figura; forma; impresión; modal; molde; personaje; postura; silueta; sombra; talla; tamaño; tipo; visión adelanto; aparecer; apariciones; aparición; apariencia; avance; comparecencia; comunicación; declaración; duende; edición; espantajo; espectro; exterior; fantasma; figura; forma de aparecer; manifestación; notificación; presentación; presentarse; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; revelación; semblante; tamaño; tipo; visión
cambio cambio; divisa; divisas; forma; tarifa de cambio adaptación; aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de dirección; cambio de la marea; cambio radical; circunlocución; contrato de cambio; contrato de canje; cotización; cotización de divisas; curva; declinación; desplazamiento; desvío; doblez; enmienda; evolución; giro; giro brusco; intercambio; letra de cambio; modificación; momento crucial; movimiento; mutación; paso de un curso a otro; permutación; reborde; recambio; reemplazo; reforma; regateo; reparto; tarifa de cambio; tasa de conversión; tipo de cambio; transbordo; transferencia; transformación; transición; transmisión; transporte; trapicheo; traslado; traspaso; trueque; vez; viraje; vuelco; vuelta; vuelto
condición condición; forma; forma física acción judicial; cláusula; condición; condición del espíritu; criterio; cuadro; estado; estado de ánimo; estado emocional; estipulación; exigencia; forma física; humor; limitación; límites; mal humor; premisa; requisito; reserva; restricción; salvedad; situación; talante; ánimo
corte corte; forma; la forma de un modelo agujero; asentaderas; bache; bocadillo; boquete; brecha; cercenamiento; cerrojo; cesura; chirlo; cierre; corral; cort reál; cortada; cortadura; corte; corte de apelación; cortecito; cuadrilátero; cuarto trasero; cuchillada; deshonor; deshonra; entalladura; escopleadura; filo; incisión; mella; modelo; muesca; papirotazo; parte de abajo; parte de atrás; parte inferior; pasador; patio; patio interior; pestillo; poda; posaderas; quebradura; rebanada; rebanada de pan; recorte; recorte salarial; reducción de los gastos; reducción salarial; sección; tajada; tajo; tapa corrediza
divisa cambio; divisa; divisas; forma; tarifa de cambio consigna; divisa; empresa; eslogan; lema; proverbio
divisas cambio; divisa; divisas; forma; tarifa de cambio consignas; divisas; lemas
estar en forma estar en forma; forma
estatura aparecido; aparición; estatura; fantasma; figura; forma; impresión; modal; molde; personaje; postura; silueta; sombra; talla; tamaño; tipo; visión altitud; altura; casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; fracción; fractura; fragmento; inmueble; lote; parcela; parte; pedazo; pieza; porción; postura; prenda; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable; trozo
estilo estilo; forma; manera; modo; modo de obrar; método estilo
etiqueta etiqueta; forma adhesivo; caracterisar; cortesía; decencia; etiqueta; etiqueta de nota; pegatina; rótulo; tira
fantasma aparición; estatura; fantasma; figura; forma; impresión; silueta; sombra; tamaño; visión alucinación; aparición; comparecencia; creencia; delirio; duende; espantajo; espectro; fantasma; fantasía; figura fantasmal; ilusiones; ilusión; imagen engañosa; imaginación; pesadilla; quimera; sombra andante; visión
figura aparecido; aparición; estatura; fantasma; figura; forma; impresión; modal; molde; personaje; postura; silueta; sombra; talla; tamaño; tipo; visión aire; aparición; aspecto; cara; expresión; figura; género humano; hombre; individual; persona; personaje; personalidad; semblante; ser humano; tipo; tío
forma aparecido; aparición; cambio; condición; corte; divisa; divisas; estar en forma; estatura; estilo; etiqueta; fantasma; figura; forma; forma física; formulación; impresión; la forma de un modelo; línea de conducta; manera; manera de actuar; matrices; matriz; modal; modo; modo de obrar; molde; molde de fundición; método; personaje; postura; presentación; procedimiento; silueta; sombra; talla; tamaño; tarifa de cambio; tipo; vaciado en molde; visión; yeso
forma física condición; forma; forma física acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; forma física; requisito; restricción
formulación forma; formulación; presentación declaración; dicho; expresión; formulación; frase; frase hecha; manera de formular; palabras
impresión aparición; estatura; fantasma; figura; forma; impresión; silueta; sombra; tamaño; visión acicate; arranque; arrebato; costumbre fija; deriva; empuje; estereotipo; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; modelo repetido; pedido de anuncio; percepción; presentimiento; rutina; sensación; sentido; sentimiento; tópico
la forma de un modelo corte; forma; la forma de un modelo
línea de conducta forma; línea de conducta; manera; manera de actuar; modo; método; procedimiento
manera estilo; forma; línea de conducta; manera; manera de actuar; matrices; matriz; modal; modo; modo de obrar; molde; molde de fundición; método; procedimiento carrera; carrerilla; comportamiento; conducta; manera; manera de actuar; modo
manera de actuar forma; línea de conducta; manera; manera de actuar; modo; método; procedimiento carrera; carrerilla; manera; manera de actuar
matrices forma; manera; matrices; matriz; modal; molde; molde de fundición matrices; moldes
matriz forma; manera; matrices; matriz; modal; molde; molde de fundición gálibo; matriz; molde
modal aparecido; aparición; estatura; figura; forma; manera; matrices; matriz; modal; molde; molde de fundición; personaje; postura; silueta; talla; tipo
modo estilo; forma; línea de conducta; manera; manera de actuar; modo; modo de obrar; método; procedimiento cantar; comportamiento; conducta; manera; melodía; modo; musiquilla; tonada; tonadilla
modo de obrar estilo; forma; manera; modo; modo de obrar; método
molde aparecido; aparición; estatura; figura; forma; manera; matrices; matriz; modal; molde; molde de fundición; personaje; postura; silueta; talla; tipo; vaciado en molde; yeso gálibo; matriz; modelo; molde; molde de colada
molde de fundición forma; manera; matrices; matriz; modal; molde; molde de fundición
método estilo; forma; línea de conducta; manera; manera de actuar; modo; modo de obrar; método; procedimiento método; procedimiento
personaje aparecido; aparición; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; postura; silueta; talla; tipo figura; género humano; hombre; individual; individuo; persona; personaje; personalidad; ser humano; tipo; tío
postura aparecido; aparición; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; postura; silueta; talla; tipo actitud; actitud afectada; aire; aires; apuesta; comportamiento; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; estado de ánimo; estatura; filiación; humos; idea; inclinación; juicio; mentalidad; nidal; noción; opinión; parecer; persuasión; pose; posición; postura; puesta; punto de vista; simpatías; talla; tendencia; toma de posición; traza; ínfulas
presentación forma; formulación; presentación alocución; aparecer; aparición; arenga; artículos pedidos; charla; comanda; conferencia; despacho; discurso; disertación; disposición; distribución; emisión; encabezamiento; entrega; envío; expedición; habla; idioma; introducción; juicio; lengua; lenguaje; misión; modo de hablar; nota preliminar; palabra; ponencia; prefacio; presentación; presentarse; prólogo; razón; recital; remesa; turno de lectura
procedimiento forma; línea de conducta; manera; manera de actuar; modo; método; procedimiento acción; causa; juicio; método; pleito; procedimiento; proceso
silueta aparecido; aparición; estatura; fantasma; figura; forma; impresión; modal; molde; personaje; postura; silueta; sombra; talla; tamaño; tipo; visión
sombra aparición; estatura; fantasma; figura; forma; impresión; silueta; sombra; tamaño; visión asomo; gota; pedacito; perfil; porquito; sombra; trocito
talla aparecido; aparición; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; postura; silueta; talla; tipo altura; casa; complexión; construcción; cultivo; dimensión; edificación; edificio; estatura; estructura; extensión; faldón; finca; formato; inmueble; lote; medida; parcela; porte; postura; prenda; proporción; solar; talla; tamaño; terreno de construcción; terreno edificable; volumen
tamaño aparición; estatura; fantasma; figura; forma; impresión; silueta; sombra; tamaño; visión aparición; apariencia; banda; baranda; barra; borde; capacidad; cinta; coacción; compresión; dimensión; edición; empuje; encuadernación; era; extensión; exterior; formato; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; medida; neumático; parte; porción; presión; proporción; raya; semblante; tabla; tablón; talla; tamaño; tamaño de ventanilla; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
tarifa de cambio cambio; divisa; divisas; forma; tarifa de cambio cambio; cotización; cotización de divisas; tarifa de cambio; tasa de conversión; tipo de cambio
tipo aparecido; aparición; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; postura; silueta; talla; tipo amo; aparición; ave; caballero; categoría; chaval; chico; clase; compañero; comunicación; criatura; dandi; declaración; edición; figura; fulano; gallina; gallina joven; género; género humano; hombre; hombrecillo; hombrecito; individual; individuo; joven; letra de imprenta; macho; notificación; perdiz; persona; personaje; personalidad; petimetre; pisaverde; pollita; pollo; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; pájaro; revelación; ser; ser humano; señor; señorito; sujeto; tipo; tío; visión
vaciado en molde forma; molde; vaciado en molde; yeso
visión aparición; estatura; fantasma; figura; forma; impresión; silueta; sombra; tamaño; visión alucinaciones; alucinación; aparición; aproximación; aspecto; capacidad de ver; comparecencia; comprensión; comunicación; concepción; concepto; declaración; delirio; discernimiento; duende; edición; entendimiento; espantajo; espectro; espejismo; fantasma; fantasía; idea; idea falsa; ilusiones; ilusión; ilusión optica; imagen onírica; imagen visual; imaginación; interpretaciones; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; notificación; opiniones; opinión; pensamiento; perspectiva; planteamiento; planteo; posición; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; punto de vista; quimera; revelación; tipo; toma de posición; versiones; versión; visión; vista; ángulo; ángulo de incidencia; ángulo visual; óptica
yeso forma; molde; vaciado en molde; yeso cal; calcio; emplasto; escayola; estuco; yeso
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
fantasma fantasma

Alternate Synonyms for "forma":


forma form of formar:

formar verb

  1. formar
  2. formar
  3. formar
  4. formar
  5. formar
  6. formar
  7. formar
    formar; hacer; crear
  8. formar
  9. formar
  10. formar
  11. formar
  12. formar

Conjugations for formar:

presente
  1. formo
  2. formas
  3. forma
  4. formamos
  5. formáis
  6. forman
imperfecto
  1. formaba
  2. formabas
  3. formaba
  4. formábamos
  5. formabais
  6. formaban
indefinido
  1. formé
  2. formaste
  3. formó
  4. formamos
  5. formasteis
  6. formaron
fut. de ind.
  1. formaré
  2. formarás
  3. formará
  4. formaremos
  5. formaréis
  6. formarán
condic.
  1. formaría
  2. formarías
  3. formaría
  4. formaríamos
  5. formaríais
  6. formarían
pres. de subj.
  1. que forme
  2. que formes
  3. que forme
  4. que formemos
  5. que forméis
  6. que formen
imp. de subj.
  1. que formara
  2. que formaras
  3. que formara
  4. que formáramos
  5. que formarais
  6. que formaran
miscelánea
  1. ¡forma!
  2. ¡formad!
  3. ¡no formes!
  4. ¡no forméis!
  5. formado
  6. formando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for formar:

NounRelated TranslationsOther Translations
arreglar arreglar; ordernar
comenzar comenzar; comienzo; empezar
desarrollar civilizar; cultivar; desarrollar
descartar descartar
enseñar enseñar
iniciar empezar; iniciar
introducir aportar; contribuir; introducir
levantar alzar; lanzar; levantar
organizar organizar
trazar delimitar; marcar; saliente; trazar
VerbRelated TranslationsOther Translations
acondicionar acondicionar; crear; encaminarse; enfocar; establecer; formar; fundar; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; poner en marcha; poner en movimiento
amasar amasar; constituir; dar forma; dar masajes; formar; macerar; masajear; modelar
armar armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar alargar; apostar; apostarse; armar; blindar; causar; ceder; comerse; compilar; componer; confeccionar; consumir; contraer; engrapar; estirar; lañar; ocasionar; provocar; reforzar; tensar; tirar
arreglar arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie actualizar; adaptarse; adecentar; aderezar; ajustar; alzar; amueblar; apercibir; aprestar; arreglar; arreglarse; asistir en el parto; cambiar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; corregir; decorar y amueblar; desempeñar; despachar; destinar; dirigir; establecer; estacionar; estructurar; fijar; finalizar; grabar; hospitalizar; innovar; instalar; limpiar; liquidar; mejorar; modernizar; modificar; montar; ordenar; pagar; pagar posteriormente; poner en orden; preparar; prepararse; prosperar; reajustar; recobrar; reconocer; reconquistar; recuperarse; redimir; reformar; refrescar; regular; rehabilitar; remendar; remunerar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; rescatar; restablecer; restablecerse; restaurar; saldar; sanar; solucionar; solventar; subsanar; tener acabado; tener listo; terminar; volver a encontrar
capacitarse para capacitarse para; educar; enseñar; formar; instruir; prepararse para amarrar; aprender; capacitarse para; cursar; estudiar; seguir estudios; seguir una carrera
comenzar arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie abrir; activarse; adquirir; alzar; aplicar; apostar; aprender; aprovechar; arrancar; arreglar; calzar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; consumir; cursar; despegar; destinar; ejercer; empezar; emplear; emprender; encender; encender un sigarrillo; entrar; entrar en; establecer; estacionar; estallar; estructurar; estudiar; gastar; inaugurar; incendiar; iniciar; instalar; levantar; marcharse; montar; poner; poner en marcha; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; seguir estudios; tomar; usar; utilizar
compilar armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar acopiar; acumular; ahorrar; apostar; apostarse; armar; coleccionar; combinar; comerse; compaginar; compilar; componer; confeccionar; consumir; economizar; juntar; quedar; reunir; sobrar
componer armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar aparcar; apostar; apostarse; armar; causar; colocar; colocarse; comerse; compilar; componer; confeccionar; consumir; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; estar echado; ganar; hacer; hacer arreglos musicales; instalar; invertir; jugar; meter; mover; musicar; ocasionar; pagar; plasmar; poner; poner en música; provocar; publicar; realizar; redactar; reducir; remendar; reparar; situar; tender; tumbar; ubicar
concebir armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar arreglar; calar; captar; colocar; colocarse; comenzar; comprender; concebir; constituir; construir; convertirse en; crear; cultivar; darse cuenta de; desarrollar; desarrollarse; desplegar; destinar; diseñar; distinguir; empollar; engendrar; entender; establecer; estacionar; estructurar; extraer; incubar; instalar; montar; originar; proyectar; reconocer; sacar con pala; tomarse; trabajar con pala; tramar; trazar
constituir amasar; constituir; dar forma; dar masajes; formar; macerar; masajear; modelar arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; establecer; estacionar; estructurar; fundar; instalar; montar
construir arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie agrandar; ampliar; arreglar; aumentar; añadir a; carpintear; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; construir pegado a; crear; crecer; cultivar; destinar; dilatarse; edificar; erguir; erigir; establecer; estacionar; estructurar; extender; fundar; hacer ampliaciones; hacer trabajos de albañileria; hincharse; instalar; levantar; montar
convertirse en armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar acontecer; alterar; alternar; alzarse; ascender; cambiar; cambiar por; concebir; convertir; convertirse en; dar lugar a; desarrollar; desarrollarse; desplegar; efectuarse; elaborar; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; evolucionar; extraer; fabricar; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; instruir; levantarse; meterse; modificar; mostrar; mostrarse; ocurrir; originarse; pasar; pasar a ser; ponerse; presentarse; producirse; reformar; remendar; reparar; resucitar; revelar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; tornarse; transformar; variar; volverse
crear acondicionar; armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; encaminarse; enfocar; establecer; fabricar; formar; fundar; ganar; hacer; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; montar; nombrar; poner en marcha; poner en movimiento; producir; remendar; reparar; trazar concebir; construir; crear; diseñar; edificar; erguir; erigir; establecer; extraer; fundar; levantar; proyectar; sacar con pala; trabajar con pala; trazar
dar forma amasar; constituir; dar forma; dar masajes; diseñar; elaborar; formar; macerar; masajear; modelar; moldear dar cuerpo; dar forma
dar masajes amasar; constituir; dar forma; dar masajes; formar; macerar; masajear; modelar dar masaje; dar masajes; masajear; sobar
desarrollar armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar alterar; alternar; cambiar; cambiar por; concebir; convertir; convertirse en; cultivar; dearrollarse; desarrollar; desarrollarse; desplegar; educar; elaborar; evolucionar; explotar; extraer; fabricar; florecer; hacer realidad; instruir; modificar; prosperar; realizar; reformar; remendar; reparar; revelar; roturar; seguir desarrollando; transformar; variar
descartar descartar; desestimar; encaminarse; formar; hacer volver; no aceptar; no aprobar; no funcionar; rechazar por votación; suspender anular; borrar; dar de baja; declinar; denegar; deponer; derivar; descalificar; descartar; desconocer; descuidar; desechar; despedir; desviarse; echar; eliminar; enviar; hacer volver; negar; no aceptar; no aprobar; no dejar entrar; no funcionar; rebatir; rebotar; rechazar; rehusar; renunciar a; repeler; sacrificarse; sacudir; subastar; suspender; tirar
desestimar descartar; desestimar; encaminarse; formar; hacer volver; no aceptar; no aprobar; no funcionar; rechazar por votación; suspender achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio
diseñar armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; dar forma; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; modelar; moldear; montar; producir; remendar; reparar; trazar concebir; crear; diseñar; extraer; proyectar; sacar con pala; trabajar con pala; trazar
educar capacitarse para; educar; enseñar; formar; instruir; prepararse para; reanimar criar; cultivar; dar clases; desarrollar; desplegar; educar; elaborar; enseñar; evolucionar; explotar; impartir docencia; impartir enseñanza; instruir; revelar; roturar; seguir desarrollando
elaborar dar forma; elaborar; formar; modelar abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alterar; alternar; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; asistir de; atender a; atrabancar; cambiar; cambiar por; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; convertir; convertirse en; cultivar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desarrollar; desarrollarse; desconectar; deslindar; desplegar; destituir; destronar; educar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; evolucionar; explotar; extraer; fabricar; formular; frangollar; hacer; hacer mal; hacer una mala jugada; instruir; labrar; levantar; mancharse; mentir; modificar; pegarle a una persona; perfilar; planificar una ruta ó un proyecto; producir; proyectar; reformar; remendar; reparar; revelar; robar con engaño; roturar; sablear; seguir desarrollando; socaliñar; timar; tomar el pelo; transformar; tratar; variar
encaminarse acondicionar; crear; descartar; desestimar; encaminarse; enfocar; establecer; formar; fundar; hacer volver; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; no aceptar; no aprobar; no funcionar; poner en marcha; poner en movimiento; rechazar por votación; suspender
enfocar acondicionar; crear; encaminarse; enfocar; establecer; formar; fundar; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; poner en marcha; poner en movimiento abordar; aclarar; adaptar a; ajustar; ajustar a; alumbrar; armonizar; coger; elucidar; enfocar; esclarecer; explicar; exponer; focalizar; iluminar; reflejar; regular; sintonizar; tomar; tratar
enseñar capacitarse para; educar; enseñar; formar; instruir; prepararse para; reanimar acontecer; alzarse; aparecer; aprender; ascender; convertirse en; dar clases; dar lugar a; demostrar; educar; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; entablarse; erguirse; exhibir; exponer; expresar; fermentar; formarse; hacer aparecer; hacer la presentación de; hacer postura; hacerse; impartir docencia; impartir enseñanza; inclinarse hacia arriba; instruir; levantarse; lucir; manifestar; mostrar; mostrarse; ocurrir; ofertar; ofrecer; ostentar; parecer; pasar; poner; ponerse; presentar; presentarse; producirse; proyectar; representar; resucitar; revelar; sacar del agua; sacar una cosa; someter a; subir; suceder; surgir; traer a colación; volverse
erigir arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar

Alternate Synonyms for "formar":


forma form of formarse:

Conjugations for formarse:

presente
  1. me formo
  2. te formas
  3. se forma
  4. nos formamos
  5. os formáis
  6. se forman
imperfecto
  1. me formaba
  2. te formabas
  3. se formaba
  4. nos formábamos
  5. os formabais
  6. se formaban
indefinido
  1. me formé
  2. te formaste
  3. se formó
  4. nos formamos
  5. os formasteis
  6. se formaron
fut. de ind.
  1. me formaré
  2. te formarás
  3. se formará
  4. nos formaremos
  5. os formaréis
  6. se formarán
condic.
  1. me formaría
  2. te formarías
  3. se formaría
  4. nos formaríamos
  5. os formaríais
  6. se formarían
pres. de subj.
  1. que me forme
  2. que te formes
  3. que se forme
  4. que nos formemos
  5. que os forméis
  6. que se formen
imp. de subj.
  1. que me formara
  2. que te formaras
  3. que se formara
  4. que nos formáramos
  5. que os formarais
  6. que se formaran
miscelánea
  1. ¡formate!
  2. ¡formaos!
  3. ¡no te formes!
  4. ¡no os forméis!
  5. formado
  6. formándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for formarse:

NounRelated TranslationsOther Translations
empezar comenzar; comienzo; empezar; iniciar
enseñar enseñar
presentarse aparecer; aparición; presentación; presentarse
subir ascenso; subir
suceder suceder
VerbRelated TranslationsOther Translations
acontecer acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse acaecer; acontecer; alzarse; aparecer; comparecer; darse el caso; efectuarse; emerger; enseñar; entablarse; erguirse; fermentar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; resultar; sacar del agua; subir; suceder; tener lugar
alzarse acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse acontecer; alzar; alzar el vuelo; alzarse; ascender; despegar; echarse a volar; efectuarse; elevarse; emerger; enseñar; entablarse; erguirse; escalar; fermentar; inclinarse hacia arriba; levantar; levantarse; montarse; mostrarse; ocurrir; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; venir hacia arriba
ascender acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse alzar; alzar el vuelo; alzarse; ascender; avanzar; crecer; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; escalar; inclinarse hacia arriba; incorporarse; ir subiendo; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; llegar arriba; montarse; subir; subir a; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; trepar en; venir hacia arriba; volarse
convertirse en acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; originarse; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse alterar; alternar; armar; cambiar; cambiar por; compilar; componer; concebir; convertir; convertirse en; crear; desarrollar; desarrollarse; desplegar; diseñar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; formar; ganar; hacer; hacerse; instruir; meterse; modificar; montar; pasar a ser; ponerse; producir; reformar; remendar; reparar; revelar; tornarse; transformar; trazar; variar; volverse
dar lugar a acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse
efectuarse acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse acontecer; alzarse; cumplirse; efectuarse; ejecutarse; emerger; enseñar; entablarse; erguirse; fermentar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder
emerger acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse acontecer; alzar; alzar el vuelo; alzarse; aparecer; aparecer de nuevo; ascender; despegar; echarse a volar; efectuarse; elevarse; emerger; enarcar; enseñar; entablarse; erguirse; fermentar; incorporarse; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; llegar arriba; mostrarse; ocurrir; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar buceando; sacar del agua; subir; suceder; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
empezar acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; originarse; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse abrir; activarse; arrancar; calzar; colocar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; inaugurar; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
encontrar acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse adoptar; alcanzar; alumbrar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar con; dar golpes; descrubir; emocionar; encontrar; encontrarse; golpear; hallar; localizar; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar; tropezarse con
enseñar acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse acontecer; alzarse; aparecer; aprender; capacitarse para; dar clases; demostrar; educar; efectuarse; emerger; enseñar; entablarse; erguirse; exhibir; exponer; expresar; fermentar; formar; hacer aparecer; hacer la presentación de; hacer postura; impartir docencia; impartir enseñanza; instruir; lucir; manifestar; mostrar; mostrarse; ocurrir; ofertar; ofrecer; ostentar; parecer; poner; ponerse; prepararse para; presentar; presentarse; producirse; proyectar; reanimar; representar; resucitar; revelar; sacar del agua; sacar una cosa; someter a; subir; suceder; traer a colación
erguirse acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; originarse; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse acontecer; alzarse; aparecer; efectuarse; emerger; enseñar; entablarse; erguirse; fermentar; levantarse; mostrarse; ocurrir; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir
fermentar acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse acontecer; alzarse; efectuarse; emerger; enseñar; entablarse; erguirse; fermentar; mostrarse; ocurrir; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder
formarse acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; originarse; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse
hacerse acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; originarse; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse convertirse en; hacerse; meterse; pasar a ser; ponerse; tornarse; volverse
inclinarse hacia arriba acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse alzar; alzar el vuelo; alzarse; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; escalar; inclinarse hacia arriba; levantarse; montarse; subir; surgir; venir hacia arriba
levantarse acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse alzar; alzar el vuelo; alzarse; aparecer; apearse; ascender; bajar; coger las de Villadiego; descender; desembarcarse; despegar; echarse a volar; elevarse; eludir; emerger; enarcar; erguirse; escabullirse; escalar; escapar; esfumarse; esquivar; inclinarse hacia arriba; incorporarse; largarse; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; llegar arriba; marcharse; poner pies en polvorosa; resucitar; subir; surgir; tirar hacia arriba; tomar las de Villadiego; tomar velocidad; venir hacia arriba; volarse
mostrar acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse alardear; alardear de; aparecer; asignar; cumplir; demostrar; emitir; enseñar; evidenciar; exhibir; exponer; expresar; hacer aparecer; hacer la presentación de; hacer postura; indicar; lanzar; lucir; manifestar; mostrar; ofertar; ofrecer; ostentar; parecer; poner; presentar; probar; proyectar; realizar; representar; revelar; sacar; sacar una cosa; señalar; someter a; sustanciar; traer a colación
mostrarse acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse acontecer; acudir; alzarse; aparecer; comparecer; efectuarse; emerger; enseñar; entablarse; erguirse; fermentar; mostrarse; ocurrir; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; resultar; sacar del agua; subir; suceder
ocurrir acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse acaecer; acontecer; alzarse; aparecer; comparecer; darse el caso; efectuarse

Alternate Synonyms for "formarse":


Related Synonyms for forma



Remove Ads




Remove Ads