Remove Ads

Spanish

Detailed Synonyms for ganas in Spanish

ganas:

ganas [la ~] noun

  1. la ganas
    la ganas; la pasión; el gusto; la sensualidad; el fervor; el fuego; el instinto sexual; el instinto; el deseo
  2. la ganas
    la ganas; la pasión; el instinto sexual; el ardor; el gusto; el deseo; el fervor; el instinto
  3. la ganas
    la ganas; el afán
  4. la ganas
    el deseos; el gozos; el afánes; la ganas; el gustos
  5. la ganas
    la sensualidades; el deseos; la ganas

Translation Matrix for ganas:

NounRelated TranslationsOther Translations
afán afán; ganas aficiones; afán; afán de imponerse; agilidad; aguijón; ambición; amor; anhelo; animosidad; ansia; ansiedad; apasionamiento; apremio; apresuramiento; arder en deseos de; ardor; aspiración; avance; celeridad; celo; de prisa; deriva; deseo; devoción; diligencia; esfuerzo; esmero; espera; fervor; fluidez; impulso; instinto; intento; ligereza; marcha; necesidad; objetivo; pasión; premura; presteza; prisa; prisas; prontitud; rapidez; requerimiento; requisito; ritmo; soltura; suspiro; tirantez; trabajo de negros; trajín; urgencia; velocidad
afánes afánes; deseos; ganas; gozos; gustos
ardor ardor; deseo; fervor; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión acritud; actividad; afanoso; aficiones; afán; aguijón; alma; amor; anhelo; animosidad; ansia; ansiedad; apasionamiento; ardor; arrebato; asiduidad; aspereza; avance; brusquedad; brío; calidad; calor; capacidad laboral; carácter; causticidad; deriva; deseo; empuje; energía; entrañas; entusiasmo; espera; espíritu; fervor; fuego; fuerza; ganas de trabajar; garbo; impetuosidad; impulso; incandescencia; instinto; intensidad; interés; obra; pasión; profundidad; requerimiento; requisito; sabor; suspiro; tirantez; vehemencia; violencia; ímpetu
deseo ardor; deseo; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión; sensualidad aficiones; afán; agrado; aguijón; alegría; amor; anhelo; animosidad; ansia; ansiedad; apasionamiento; arder en deseos de; ardor; avance; calentura; camilo; demanda; deriva; deseo; diversión; espera; excitación; fervor; gozo; gusto; instinto; instinto sexual; lascivia; libido; lubricidad; lujuria; pasión; petición; placer; pregunta; requerimiento; requisito; ruego; satisfacción; suspiro; súplica; tirantez
deseos afánes; deseos; ganas; gozos; gustos; sensualidades
fervor ardor; deseo; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión; sensualidad acritud; aficiones; afán; alma; amor; animosidad; apasionamiento; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; capacidad laboral; causticidad; deriva; deseo; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuego; fuerza; ganas de trabajar; impetuosidad; instinto; intensidad; interés; pasión; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu
fuego deseo; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión; sensualidad acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; energía; fervor; fuego; fuerza; garbo; impetuosidad; impulso; incendio; intensidad; lumbre; luz; pasión; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu
ganas afán; afánes; ardor; deseo; deseos; fervor; fuego; ganas; gozos; gusto; gustos; instinto; instinto sexual; pasión; sensualidad; sensualidades
gozos afánes; deseos; ganas; gozos; gustos
gusto ardor; deseo; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión; sensualidad afición; agrado; alborozo; alegría; alegría apacible; animación; aprobación; bienestar; broma; bromas; buen humor; buenas costumbres; buenos modales; cachondeo; camilo; carácter impecable; chanza; chanzas; chistosidad; consentimiento; contento; conveniencia; decencia; deseo; diversión; dulce ironía; elección; elegancia; entretenimiento; euforia; exquisitez; felicidad; fortuna; genio festivo; gozo; gracia; guasa; gusto; hilaridad; hobby; honorabilidad; honradez; impecabilidad; instinto sexual; jolgorio; jovialidad; júbilo; libido; locura; optimismo; orden; pasatiempo; pasión; placer; predilección; preferencia; pulcritud; pureza; regalo; respetabilidad; sabor; satisfacción; sistematismo; ventura; vivacidad
gustos afánes; deseos; ganas; gozos; gustos
instinto ardor; deseo; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión; sensualidad acicate; aficiones; afán; amor; apasionamiento; ardor; arranque; arrebato; deriva; deseo; empuje; estímulo; fervor; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; intuición; pasión; presentimiento; sentido; sentimiento
instinto sexual ardor; deseo; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión; sensualidad agrado; alegría; camilo; deseo; diversión; gozo; gusto; instinto sexual; libido; pasión; placer; satisfacción
pasión ardor; deseo; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión; sensualidad aficiones; afición; afán; agrado; alegría; amor; apasionamiento; ardor; camilo; cariño; deriva; deseo; diversión; energía; fervor; fuego; garbo; gozo; gusto; impulso; instinto; instinto sexual; intimidad; libido; pasión; placer; satisfacción; ternura
sensualidad deseo; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión; sensualidad erotismo; sensualidad; sensualismo
sensualidades deseos; ganas; sensualidades

ganar:

ganar verb

  1. ganar
  2. ganar
  3. ganar
  4. ganar
  5. ganar
  6. ganar
  7. ganar
  8. ganar
  9. ganar
  10. ganar
  11. ganar

Conjugations for ganar:

presente
  1. gano
  2. ganas
  3. gana
  4. ganamos
  5. ganáis
  6. ganan
imperfecto
  1. ganaba
  2. ganabas
  3. ganaba
  4. ganábamos
  5. ganabais
  6. ganaban
indefinido
  1. gané
  2. ganaste
  3. ganó
  4. ganamos
  5. ganasteis
  6. ganaron
fut. de ind.
  1. ganaré
  2. ganarás
  3. ganará
  4. ganaremos
  5. ganaréis
  6. ganarán
condic.
  1. ganaría
  2. ganarías
  3. ganaría
  4. ganaríamos
  5. ganaríais
  6. ganarían
pres. de subj.
  1. que gane
  2. que ganes
  3. que gane
  4. que ganemos
  5. que ganéis
  6. que ganen
imp. de subj.
  1. que ganara
  2. que ganaras
  3. que ganara
  4. que ganáramos
  5. que ganarais
  6. que ganaran
miscelánea
  1. ¡gana!
  2. ¡ganad!
  3. ¡no ganes!
  4. ¡no ganéis!
  5. ganado
  6. ganando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for ganar:

NounRelated TranslationsOther Translations
aprobar aprobar; estar de acuerdo
buscar buscar; buscar profúndamente; búsqueda; saquear; seguir buscando
coger agarrar; coger; comprender; tomar
desarrollar civilizar; cultivar; desarrollar
extraer extraer
pescar pescar
recoger recoger
tomar agarrar; coger; tomar
trazar delimitar; marcar; saliente; trazar
vencer caducar; vencer
VerbRelated TranslationsOther Translations
adquirir adquirir; aprobar; buscar; coger; comprar; ganar; mercar; obtener; tomar adquirir; adueñarse de; alzar; apoderarse de; aprender; apropiarse; captar; cobrar; coger; comenzar; conseguir; cursar; encender; estallar; estudiar; incurrir en; obtener; recibir; sacar; seguir estudios; sufrir
alcanzar alcanzar; ganar; obtener; recoger; triunfar acercarse; acompañar; adoptar; alcanzar; allegarse; apasionar; apearse; azotar; batir; calar; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; llegar; llegar a; llevar; lograr; mover; obtener; pegar; penetrar; recuperar; revolver; sufrir; tener suerte; tomar; traer; transportar; trasladar
apoderarse de apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; engañar; ganar; pescar; tomar en posesión adquirir; adueñarse de; apoderarse de; aprender; apropiarse; captar; coger; conseguir; obtener; recibir; sacar
apresar apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; engañar; ganar; pescar; tomar en posesión apresar; aprisionar; arrestar; capturar; cautivar; coger; coger preso; encarcelar; encerrar; pescar
aprobar adquirir; aprobar; buscar; coger; comprar; ganar; mercar; obtener; tomar acceder; aceptar; acreditar; admitir; agradar; aprobar; asentir; autorizar; consentir; consentir en; dar el visto bueno; declarar apto; deleitarse; disfrutar; divertir; estar de acuerdo; estar de acuerdo con; gozar; gustar; legalizar; parecer bien; pasar; ratificar; recrearse
armar armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar alargar; apostar; apostarse; armar; blindar; causar; ceder; comerse; compilar; componer; confeccionar; consumir; contraer; engrapar; estirar; lañar; ocasionar; provocar; reforzar; tensar; tirar
atrapar apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; engañar; ganar; pescar; tomar en posesión agarrar; atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; complicarse; comprender; depositar; desplumar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; enredar; entender; envolver; fascinar; fijar; inmovilizar; involucrar; montar; pillar; poner las esposas; prender; rascar; recoger; sorprender; tomar; trabar
buscar adquirir; aprobar; buscar; coger; comprar; ganar; mercar; obtener; tomar adivinar; afrontar; aquilatar; buscar; catar; comprobar; controlar; corregir; ensayar; esperar; estar a la expectativa de; examinar; inspeccionar; intentar encontrar; ir a ver; mirar; pasar revista a; prever; probar; rastrear; recoger; recoger y llevar consigo; repasar; someter a prueba; verificar
capturar apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; engañar; ganar; pescar; tomar en posesión apresar; capturar; coger; pescar
coger adquirir; aprobar; buscar; coger; ganar; obtener; tomar abordar; absorber; acoger; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; alzar; apoderarse de; apresar; arrancar; atrapar; beberse; beberse haciendo ruido; captar; capturar; cautivar; cazar; ciudar de; coger; coger algo que está cayendo; coger preso; coger prisionero; comprender; conseguir; cosechar; depositar; despertar curiosidad; desplumar; detener; detengo; empaparse; encadenar; encarcelar; enfocar; engastar; engañar; enredar; entender; escamotear; estafar; fascinar; fijar; grabar; hurtar; hurtqr; incorporar; incurrir en; inmovilizar; intrigar; mangar; montar; obsesionar; obtener; pegar; pescar; picar; pillar; piratear; poner las esposas; prender; pulir; rascar; recoger; recolectar; robar; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; sorprender; sufrir; timar; tomar; tomarse con fruición; trabar; tratar
compilar armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar acopiar; acumular; ahorrar; apostar; apostarse; armar; coleccionar; combinar; comerse; compaginar; compilar; componer; confeccionar; consumir; economizar; juntar; quedar; reunir; sobrar
componer armar; compilar; componer; concebir; confeccionar; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; plasmar; producir; realizar; remendar; reparar; trazar aparcar; apostar; apostarse; armar; causar; colocar; colocarse; comerse; compilar; componer; confeccionar; consumir; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; estar echado; hacer; hacer arreglos musicales; instalar; invertir; jugar; meter; mover; musicar; ocasionar; pagar; poner; poner en música; provocar; publicar; redactar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar
comprar adquirir; aprobar; buscar; comprar; ganar; mercar; obtener comprar
concebir armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar arreglar; calar; captar; colocar; colocarse; comenzar; comprender; concebir; constituir; construir; convertirse en; crear; cultivar; darse cuenta de; desarrollar; desarrollarse; desplegar; destinar; diseñar; distinguir; empollar; engendrar; entender; establecer; estacionar; estructurar; extraer; incubar; instalar; montar; originar; proyectar; reconocer; sacar con pala; tomarse; trabajar con pala; tramar; trazar
confeccionar componer; confeccionar; ganar; plasmar; realizar; remendar; reparar apostar; apostarse; armar; causar; comerse; compilar; componer; confeccionar; consumir; ocasionar; provocar
convertirse en armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar acontecer; alterar; alternar; alzarse; ascender; cambiar; cambiar por; concebir; convertir; convertirse en; dar lugar a; desarrollar; desarrollarse; desplegar; efectuarse; elaborar; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; evolucionar; extraer; fabricar; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; instruir; levantarse; meterse; modificar; mostrar; mostrarse; ocurrir; originarse; pasar; pasar a ser; ponerse; presentarse; producirse; reformar; remendar; reparar; resucitar; revelar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; tornarse; transformar; variar; volverse
crear armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar acondicionar; concebir; construir; crear; diseñar; edificar; encaminarse; enfocar; erguir; erigir; establecer; extraer; formar; fundar; hacer; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; levantar; nombrar; poner en marcha; poner en movimiento; proyectar; sacar con pala; trabajar con pala; trazar
desarrollar armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar alterar; alternar; cambiar; cambiar por; concebir; convertir; convertirse en; cultivar; dearrollarse; desarrollar; desarrollarse; desplegar; educar; elaborar; evolucionar; explotar; extraer; fabricar; florecer; hacer realidad; instruir; modificar; prosperar; realizar; reformar; remendar; reparar; revelar; roturar; seguir desarrollando; transformar; variar
diseñar armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar concebir; crear; dar forma; diseñar; extraer; formar; modelar; moldear; proyectar; sacar con pala; trabajar con pala; trazar
engañar apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; engañar; ganar; pescar; tomar en posesión afligir; agarrar; alzar; amanecer; atormentar; burlarse; captar; coger; colocar; dar el pego; dar salida; defraudar; depositar; desconectar; destituir; destronar; dársela; embaucar; embromar; engastar; engañar; estafar; fastidiar; frangollar; hacer mal; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer trampa; hacer trampas; hacer un broma; hacer una mala jugada; incordiar; joder; mentir; pegarle a una persona; pegarse; quedar defraudado; robar con engaño; socaliñar; timar; tomar el pelo; trabar; trapacear
extraer extraer; ganar; obtener abandonar; abrir; alterar; alternar; apartar; arrancar; asignar; cambiar; cambiar por; censurar; concebir; convertir; convertirse en; crear; criticar; deber; dejar; dejar prestado; desabrochar; desanudar; desarrollar; desarrollarse; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; desplegar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; diseñar; elaborar; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; evolucionar; extraer; fabricar; hacer; hacer un extracto; instruir; interceptar; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; modificar; mullir; prestar; proyectar; quitarse; recapitular; reformar; relajar; remendar; reparar; reprochar; resumir; retirarse; revelar; sacar; sacar con pala; sacar de; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; servir del barril; sintetizar; soltar; soltarse; tirar de; tomar de; trabajar con pala; transformar; trazar; vaciar; variar
fabricar armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; hacer; instruir; modificar; producir; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar
formar armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar acondicionar; amasar; arreglar; capacitarse para; comenzar; constituir; construir; crear; dar forma; dar masajes; descartar; desestimar; diseñar; educar; elaborar; encaminarse; enfocar; enseñar; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; hacer; hacer volver; implantar; incoar; iniciar; instalar; instruir; introducir; levantar; macerar; masajear; modelar; moldear; montar; no aceptar; no aprobar; no funcionar; nombrar; organizar; poner; poner en marcha; poner en movimiento; poner en pie; prepararse para; reanimar; rechazar por votación; suspender
ganar adquirir; alcanzar; apoderarse de; apresar; aprobar; armar; atrapar; buscar; capturar; coger; compilar; componer; comprar; concebir; confeccionar

Alternate Synonyms for "ganar":


Related Synonyms for ganas



Remove Ads




Remove Ads