Spanish

Detailed Synonyms for seña in Spanish

seña:

seña [la ~] noun

  1. la seña
    la sugerencia; la seña; la punta; la información; el gesto; la indicación; la señal
  2. la seña
    el guiño; la seña; el santiamén; la guiñada; el abrir y cerrar de ojos
  3. la seña
    el gesto; la muestra; la seña; la señal; el proceder; la acción; el signo; el ademán
  4. la seña
    la manecilla; la aguja; la indicación; la seña; el indicador
  5. la seña
    la señal; el signo; la seña

Translation Matrix for seña:

NounRelated TranslationsOther Translations
abrir y cerrar de ojos abrir y cerrar de ojos; guiñada; guiño; santiamén; seña
acción acción; ademán; gesto; muestra; proceder; seña; señal; signo acción; actividad; acto; alcázar; ascendiente; autoridad; campaña; celeridad; conducta; contingente; cumplimiento; cuota; dominio; efecto; ejercicio; elaboración; energía; funcionamiento; hecho heroico; influencia; marcha; participación; participación del socio; pasadizo; prestación; prisa; procedimiento; prontitud; rapidez; realización; rebosamiento; ritmo; tiempo; trabajo; trabajo realizado; traslado; urgencia; velocidad; velocidad de marcha
ademán acción; ademán; gesto; muestra; proceder; seña; señal; signo ademán; saludo
aguja aguja; indicación; indicador; manecilla; seña aguja; alfiler; alteración; arpía; boli; bruja; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; clavija; cuña; desvío; espiga; estaquilla; ficha; letra de cambio; movimiento; pinza; punzón; reborde; reparto; transformación; transición
gesto acción; ademán; gesto; indicación; información; muestra; proceder; punta; seña; señal; signo; sugerencia gesto; metal; mueca; pala; rictus; risa sardónica; risilla
guiñada abrir y cerrar de ojos; guiñada; guiño; santiamén; seña
guiño abrir y cerrar de ojos; guiñada; guiño; santiamén; seña guiño
indicación aguja; gesto; indicación; indicador; información; manecilla; punta; seña; señal; sugerencia asignación; comando; encargo; enseñanza; espolón; esporo; espuela; huella; indicación; indicio; instrucción; mandato; mando; misión; orden; señal; síntoma; tarea; vestigio; vía
indicador aguja; indicación; indicador; manecilla; seña criterio; estándar; indicador; indicador de cuadro de mandos; marco; norma
información gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia aclaración; afirmación; anuncio; articulación; aseveración; aviso; certificación; certificado; comunicaciones; comunicación; dato; declaración; declaración de testigo; dilucidación; esclarecimiento; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; ilustración; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; notificación; observación; opinión; orientación; pronunciación; publicación; referencia; sentencia; testimonio; transferencia de conocimientos; veredicto
manecilla aguja; indicación; indicador; manecilla; seña manecilla; manita
muestra acción; ademán; gesto; muestra; proceder; seña; señal; signo artículo de marca; característica; comprobante; demostración; distinción concedida; distintivo; documento de prueba; ejemplar; emblema; espécimen; exhibición; manifestación; marca; matrícula; monstruo; muestra; prueba; rasgo característico; rótulo; sello; señal; señal para ser reconocido; signo; signo distintivo
proceder acción; ademán; gesto; muestra; proceder; seña; señal; signo
punta gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia apogeo; borde; caballete; cabo; clímax; colmo; culminación; cumbre; cúspide; dirección; extremidad; extremo; fin; final; hora; junta directiva; lado superior; momento; momento culminante; pináculo; punta; punto; punto culminante; punto más alto; punto álgido; ruta; súmmum; topes; término; viaje circular
santiamén abrir y cerrar de ojos; guiñada; guiño; santiamén; seña
seña abrir y cerrar de ojos; acción; ademán; aguja; gesto; guiñada; guiño; indicación; indicador; información; manecilla; muestra; proceder; punta; santiamén; seña; señal; signo; sugerencia
señal acción; ademán; gesto; indicación; información; muestra; proceder; punta; seña; señal; signo; sugerencia artículo de marca; atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; distinción concedida; distintivo; emblema; entrada; indicación; indicio; marca; matrícula; muestra; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; rótulo; sello; señal; señal para ser reconocido; signo; signo distintivo; síntoma
signo acción; ademán; gesto; muestra; proceder; seña; señal; signo artículo de marca; característica; comprobante; distinción concedida; distintivo; documento de prueba; emblema; marca; matrícula; muestra; prueba; rasgo característico; rótulo; sello; señal; señal para ser reconocido; signo; signo distintivo
sugerencia gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia sugerencia
VerbRelated TranslationsOther Translations
proceder derivar; proceder; resultar; trabajar
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
acción acción

Related Words for "seña":


Alternate Synonyms for "seña":


Related Synonyms for seña



comments powered by Disqus