Remove Ads

Spanish

Detailed Synonyms for silueta in Spanish

silueta:

silueta [la ~] noun

  1. la silueta
    la forma; la talla; la postura; el personaje; la aparición; la silueta; el tipo; el molde; la estatura; la figura; el aparecido; el modal
  2. la silueta
    el tamaño; la sombra; la estatura; la visión; el forma; la aparición; el fantasma; la impresión; la figura; la silueta

Translation Matrix for silueta:

NounRelated TranslationsOther Translations
aparecido aparecido; aparición; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; postura; silueta; talla; tipo
aparición aparecido; aparición; estatura; fantasma; figura; forma; impresión; modal; molde; personaje; postura; silueta; sombra; talla; tamaño; tipo; visión adelanto; aparecer; apariciones; aparición; apariencia; avance; comparecencia; comunicación; declaración; duende; edición; espantajo; espectro; exterior; fantasma; figura; forma de aparecer; manifestación; notificación; presentación; presentarse; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; revelación; semblante; tamaño; tipo; visión
estatura aparecido; aparición; estatura; fantasma; figura; forma; impresión; modal; molde; personaje; postura; silueta; sombra; talla; tamaño; tipo; visión altitud; altura; casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; fracción; fractura; fragmento; inmueble; lote; parcela; parte; pedazo; pieza; porción; postura; prenda; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable; trozo
fantasma aparición; estatura; fantasma; figura; forma; impresión; silueta; sombra; tamaño; visión alucinación; aparición; comparecencia; creencia; delirio; duende; espantajo; espectro; fantasma; fantasía; figura fantasmal; ilusiones; ilusión; imagen engañosa; imaginación; pesadilla; quimera; sombra andante; visión
figura aparecido; aparición; estatura; fantasma; figura; forma; impresión; modal; molde; personaje; postura; silueta; sombra; talla; tamaño; tipo; visión aire; aparición; aspecto; cara; expresión; figura; forma; género humano; hombre; individual; persona; personaje; personalidad; semblante; ser humano; tipo; tío
forma aparecido; aparición; estatura; fantasma; figura; forma; impresión; modal; molde; personaje; postura; silueta; sombra; talla; tamaño; tipo; visión cambio; condición; corte; divisa; divisas; estar en forma; estilo; etiqueta; figura; forma; forma física; formulación; la forma de un modelo; línea de conducta; manera; manera de actuar; matrices; matriz; modal; modo; modo de obrar; molde; molde de fundición; método; presentación; procedimiento; tarifa de cambio; vaciado en molde; yeso
impresión aparición; estatura; fantasma; figura; forma; impresión; silueta; sombra; tamaño; visión acicate; arranque; arrebato; costumbre fija; deriva; empuje; estereotipo; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; modelo repetido; pedido de anuncio; percepción; presentimiento; rutina; sensación; sentido; sentimiento; tópico
modal aparecido; aparición; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; postura; silueta; talla; tipo forma; manera; matrices; matriz; modal; molde; molde de fundición
molde aparecido; aparición; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; postura; silueta; talla; tipo forma; gálibo; manera; matrices; matriz; modal; modelo; molde; molde de colada; molde de fundición; vaciado en molde; yeso
personaje aparecido; aparición; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; postura; silueta; talla; tipo figura; género humano; hombre; individual; individuo; persona; personaje; personalidad; ser humano; tipo; tío
postura aparecido; aparición; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; postura; silueta; talla; tipo actitud; actitud afectada; aire; aires; apuesta; comportamiento; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; estado de ánimo; estatura; filiación; humos; idea; inclinación; juicio; mentalidad; nidal; noción; opinión; parecer; persuasión; pose; posición; postura; puesta; punto de vista; simpatías; talla; tendencia; toma de posición; traza; ínfulas
silueta aparecido; aparición; estatura; fantasma; figura; forma; impresión; modal; molde; personaje; postura; silueta; sombra; talla; tamaño; tipo; visión
sombra aparición; estatura; fantasma; figura; forma; impresión; silueta; sombra; tamaño; visión asomo; gota; pedacito; perfil; porquito; sombra; trocito
talla aparecido; aparición; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; postura; silueta; talla; tipo altura; casa; complexión; construcción; cultivo; dimensión; edificación; edificio; estatura; estructura; extensión; faldón; finca; formato; inmueble; lote; medida; parcela; porte; postura; prenda; proporción; solar; talla; tamaño; terreno de construcción; terreno edificable; volumen
tamaño aparición; estatura; fantasma; figura; forma; impresión; silueta; sombra; tamaño; visión aparición; apariencia; banda; baranda; barra; borde; capacidad; cinta; coacción; compresión; dimensión; edición; empuje; encuadernación; era; extensión; exterior; formato; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; medida; neumático; parte; porción; presión; proporción; raya; semblante; tabla; tablón; talla; tamaño; tamaño de ventanilla; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
tipo aparecido; aparición; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; postura; silueta; talla; tipo amo; aparición; ave; caballero; categoría; chaval; chico; clase; compañero; comunicación; criatura; dandi; declaración; edición; figura; fulano; gallina; gallina joven; género; género humano; hombre; hombrecillo; hombrecito; individual; individuo; joven; letra de imprenta; macho; notificación; perdiz; persona; personaje; personalidad; petimetre; pisaverde; pollita; pollo; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; pájaro; revelación; ser; ser humano; señor; señorito; sujeto; tipo; tío; visión
visión aparición; estatura; fantasma; figura; forma; impresión; silueta; sombra; tamaño; visión alucinaciones; alucinación; aparición; aproximación; aspecto; capacidad de ver; comparecencia; comprensión; comunicación; concepción; concepto; declaración; delirio; discernimiento; duende; edición; entendimiento; espantajo; espectro; espejismo; fantasma; fantasía; idea; idea falsa; ilusiones; ilusión; ilusión optica; imagen onírica; imagen visual; imaginación; interpretaciones; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; notificación; opiniones; opinión; pensamiento; perspectiva; planteamiento; planteo; posición; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; punto de vista; quimera; revelación; tipo; toma de posición; versiones; versión; visión; vista; ángulo; ángulo de incidencia; ángulo visual; óptica
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
fantasma fantasma
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
forma forma
ModifierRelated TranslationsOther Translations
modal en promedio; mediano; medio; mediocre; modal; promedio; regular

Alternate Synonyms for "silueta":




Remove Ads




Remove Ads