Spanish

Detailed Translations for difamación from Spanish to French

difamación:

difamación [la ~] noun

  1. la difamación (calumnia; escarnio)
    le déshonneur; l'outrage; la calomnie; la diffamation; l'insulte; l'infamie; le libellé
  2. la difamación (calumniador; calumniadora)
    la diffamation; la calomnie; le dénigrement
  3. la difamación (escarnio; burla; escarnecimiento; )
    l'ironie; la raillerie; la moquerie; la dérision; l'honte; l'insulte; la diffamation; l'outrage; la risée; l'objet de risée
  4. la difamación (maledicencia)
    le blasphème; le clabaudage; la diffamation; le ragots; le discours diffamatoire; le cancan; le commérages; la calomnie; la médisance; la commérage; le racontars; le cancans
  5. la difamación (chismes; charla; rumor; )
    le rumeur; le bavardage; le cancan; le racontars; le cancans; le son; la médisance; le papotage; la voix; la calomnie; le ragots; la commérage; le clabaudage
  6. la difamación
    le noircissement
  7. la difamación
    la diffamation

Translation Matrix for difamación:

NounRelated TranslationsOther Translations
bavardage agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; rumor bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; conversación; conversación familiar; conversación íntima; cotilleo; cotorreo; decir tonterías; discusión; fraseología; habla; habladuría; habladurías; indiscreción; latigazo; majaderías; manutención; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
blasphème difamación; maledicencia blasfemia; calumnia; injuria
calomnie agravio; calumnia; calumniador; calumniadora; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; escarnio; habladuría; habladurías; maledicencia; murmuraciones; rumor calumnia; calumniador; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; injuria; latigazo; libelo infamatorio; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
cancan agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; maledicencia; murmuraciones; rumor calumnia; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; habladurías
cancans agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; maledicencia; murmuraciones; rumor calumnia; charla; chisme
clabaudage agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; maledicencia; murmuraciones; rumor chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
commérage agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; maledicencia; murmuraciones; rumor chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
commérages difamación; maledicencia bobadas; cachuchazo; calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; cuentos de comadre; filfas; fraseología; habladuría; habladurías; infundios de viejas; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
diffamation burla; burlas; calumnia; calumniador; calumniadora; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; maledicencia; mofa; ultraje burla; calumneo; calumnia; calumniador; cercenamiento; corte; deshonor; deshonra; escarnio; injuria; mofa; poda; recorte; recorte salarial; reducción de los gastos; reducción salarial; sarcasmo
discours diffamatoire difamación; maledicencia calumnia; discurso satírico; injuria; palabras difamatorias; palabras ofensivas; sátira
dénigrement calumniador; calumniadora; difamación calumniador; denigración; desprecio; menosprecio
dérision burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; ultraje burla; escarnio; mofa; sarcasmo
déshonneur calumnia; difamación; escarnio cercenamiento; chasco; corte; deshonor; deshonra; escándalo; ignominia; infamia; poda; recorte; recorte salarial; reducción de los gastos; reducción salarial
honte burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; ultraje burla; deshonor; deshonra; escarnio; escándalo; ignominia; infamia; oprobio; pudor; sarcasmo; vergüenza
infamie calumnia; difamación; escarnio astucia; calumnia; deshonor; deshonra; escándalo; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; ignominia; infamia; listeza; maldad; malicia; oprobio; vergüenza; zorrería
insulte burla; burlas; calumnia; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; ultraje agravio; burla; escarnio; excoriación; insulto; mofa; remoquetes; sarcasmo; taco
ironie burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; ultraje
libellé calumnia; difamación; escarnio ficha desplegable; libelo infamatorio
moquerie burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; ultraje burla; burlas; escarnio; mofa; risa escarnecedora; risa insultante; sarcasmo
médisance agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; maledicencia; murmuraciones; rumor motivo de murmuraciones
noircissement difamación
objet de risée burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; ultraje burla; escarnio; sarcasmo
outrage burla; burlas; calumnia; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; ultraje burla; escarnio; sarcasmo
papotage agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; rumor bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charlatanería; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
racontars agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; maledicencia; murmuraciones; rumor chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
ragots agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; maledicencia; murmuraciones; rumor chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
raillerie burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; ultraje alborozo; alegría; brochazo; broma; bromas; burla; burlas; cachondeo; cachondo; comarca; desdaño; desprecio; detalle; diversión; escarnio; gozo; gracia; guasa; gusto; humor macabro; humor negro; júbilo; locura; mofa; optimismo; paraje; pincelada; placer; rasgo; región; risa escarnecedora; risa insultante; sarcasmo; tontería; tonterías; trastada; zona
risée burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; ultraje bobo; burla; escarnio; mofa; sarcasmo
rumeur agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; rumor alboroto; ballanga; cuchicheo; disturbio; escándalo; estruendo; estrépito; gruñido; jaleo; murmullo; pamplinas; ruido; rumor; tumulto; zumbido
son agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; rumor entonación; nota musical; ruido; salvado de trigo; sonido; timbre; tono
voix agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; rumor entonación; nota musical; ruido; sonido; sufragio; timbre; tono; voto; voz
ModifierRelated TranslationsOther Translations
son de ella; su; suya; suyo

Synonyms for "difamación":


Wiktionary Translations for difamación:

difamación
noun
  1. Action de diffamer

Cross Translation:
FromToVia
difamación diffamation defamation — act of injuring another's reputation by any slanderous communication
difamación calomnie; diffamation laster — onterechte beweringen die iemand in een kwaad daglicht stellen
difamación diffamation diffamatielaster, belastering
difamación diffamation belastering — de daad van het belasteren.
difamación diffamation Diffamierung — die gezielte Verleumdung Dritter
difamación diffamation Rufmord — schwere üble Nachrede, die das Ansehen einer Person nachhaltig beschädigen kann
difamación calomnie; médisance; diffamation VerleumdungRufschädigung durch falsche Aussagen oder Behauptungen

Related Translations for difamación