Spanish

Detailed Translations for gruñona from Spanish to French

gruñón:

gruñón adj

  1. gruñón (malhumorado; hosco; en tono de mal humor; desabrido; irritado)
  2. gruñón (regañón; huraño; desabrido; )
  3. gruñón (irritado; malhumorado; alegón; )
  4. gruñón (desabrido; malhumorado; chabacano; )

gruñón [el ~] noun

  1. el gruñón (regañón; camorrista; protestona; )
    le grognon; l'ours; le râleur; le ronchon; le mécontent; le bougon; la râleuse; le rouspéteur; le revendicateur; le ronchonneur
  2. el gruñón (gruñona; hipocondrio; gruñones; persona tétrica)
    la râleuse; le râleur

Translation Matrix for gruñón:

NounRelated TranslationsOther Translations
bougon camorrista; gruñón; protestona; protestón; quejona; quejón; querulante; refunfuñón; regañón; renegona; renegón; rezongón
droit ciencia jurídica; derecho; egual; fundamento jurídico; fundamento legal; justicia; justificación; razón; título; título legal
grincheux avinagrados; malhumorado; malhumorados; persona agria; personas agrias; personas desabridas; pesado
grognon camorrista; gruñón; protestona; protestón; quejona; quejón; querulante; refunfuñón; regañón; renegona; renegón; rezongón
juste honesto; honrado; justo
mécontent camorrista; gruñón; protestona; protestón; quejona; quejón; querulante; refunfuñón; regañón; renegona; renegón; rezongón
ours camorrista; gruñón; protestona; protestón; quejona; quejón; querulante; refunfuñón; regañón; renegona; renegón; rezongón oso
plaignant acusador; demandador; demandante; demandante de casación; parte demandante; procurador; querellante; reclamante; suplicante
revendicateur camorrista; gruñón; protestona; protestón; quejona; quejón; querulante; refunfuñón; regañón; renegona; renegón; rezongón acusador; demandador; demandante; demandante de casación; parte demandante; querellante; reclamante
ronchon camorrista; gruñón; protestona; protestón; quejona; quejón; querulante; refunfuñón; regañón; renegona; renegón; rezongón
ronchonneur camorrista; gruñón; protestona; protestón; quejona; quejón; querulante; refunfuñón; regañón; renegona; renegón; rezongón
rouspéteur camorrista; gruñón; protestona; protestón; quejona; quejón; querulante; refunfuñón; regañón; renegona; renegón; rezongón
râleur camorrista; gruñona; gruñones; gruñón; hipocondrio; persona tétrica; protestona; protestón; quejona; quejón; querulante; refunfuñón; regañón; renegona; renegón; rezongón boca de escorpión
râleuse camorrista; gruñona; gruñones; gruñón; hipocondrio; persona tétrica; protestona; protestón; quejona; quejón; querulante; refunfuñón; regañón; renegona; renegón; rezongón
vexé ofendido
ModifierRelated TranslationsOther Translations
agacé alegón; avinagrado; gruñón; huraño; irritado; malhumorado; refunfuñador; regañón enfadadizo; enojadizo
bougon alegón; avinagrado; ceñudo; desabrido; gruñón; huraño; malhumorado; reclamón; refunfuñador; regañón de humor variable; gruñidor; imprevisible; incalculable; inconstante; inestable; lastimoso; malhumorado; regañón
bourru desabrido; en tono de mal humor; gruñón; hosco; irritado; malhumorado hosco
brusque agrio; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo abrupto; brusco; de buenas a primeras; de golpe y porrazo; de improviso; de repente; impensado; imprevisible; imprevisto; inesperadamente; inesperado; insospechado; pronto; repentinamente; repentino; secamente; seco; súbito
d'un ton bourru agrio; alegón; avinagrado; ceñudo; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; huraño; malhumorado; rebarbativo; reclamón; refunfuñador; regañón; ronco; rudo
d'un ton râleur agrio; alegón; avinagrado; ceñudo; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; huraño; malhumorado; rebarbativo; reclamón; refunfuñador; regañón; ronco; rudo
d'un ton traînard agrio; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo cargante; de mal humor; desabrido; enfadado; hosco; huraño; lastimoso; malhumorado; mohino; murrio; pesado; quejando; quejicoso; quejumbroso
de mauvaise humeur agrio; chabacano; desabrido; despegado; en tono de mal humor; enfurruñado; gruñón; hosco; irritado; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo brusco; de mal humor; enfadado; espetando; insoportable; irascible; irritado; malhumorado
dolent desabrido; en tono de mal humor; gruñón; hosco; irritado; malhumorado afligido; apenado; cargante; deplorable; desabrido; desgraciado; dolorido; doloroso; hosco; huraño; lamentable; lastimoso; miserable; mohino; murrio; mísero; penoso; pesado; plañidero; quejando; quejicoso; quejoso; quejumbroso; triste; trágico
droit agrio; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo abiertamente; auténtico; bueno; con sinceridad; correcto; de veras; de verdad; derecho; directo; erguido; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; levantado; no salado; obediente; perpendicular; puro; real; realmente; rectilíneo; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; vertical; íntegro
fixe agrio; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo abultado; adusto; agarrotado; arisco; austero; cabezudo; cerrado; con mucha atención; concentrado; constante; contumaz; cuajado; definitivo; distante; duro; empecinado; empeñado; envarado; esférico; estirado; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; inflexible; intransigente; invariable; irrevocable; obstinado; paralizado; parsimonioso; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; recio; refractario; sin evitarse; taciturno; tedioso; tenaz; tenso; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo
grincheuse agrio; alegón; avinagrado; ceñudo; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; huraño; malhumorado; rebarbativo; reclamón; refunfuñador; regañón; ronco; rudo cargante; de mal humor; desabrido; enfadado; hosco; huraño; lastimoso; malhumorado; mohino; murrio; ofendido; pesado; quejando; quejicoso; quejumbroso
grincheux agrio; alegón; avinagrado; ceñudo; chabacano; desabrido; despegado; en tono de mal humor; enfurruñado; gruñón; hosco; huraño; irritado; malhumorado; rebarbativo; reclamón; refunfuñador; regañón; ronco; rudo cargante; de humor variable; de mal humor; desabrido; desagradado; desanimado; descontento; desgustado; destemplado; enfadado; enojado; hosco; huraño; imprevisible; incalculable; inconstante; inestable; insatisfecho; iracundo; irritable; irritado; lastimoso; malhumorado; mohino; murrio; ofendido; pesado; quejando; quejicoso; quejumbroso; rencilloso; resentido; susceptible
grognon agrio; alegón; avinagrado; ceñudo; chabacano; desabrido; despegado; en tono de mal humor; enfurruñado; gruñón; hosco; huraño; irritado; malhumorado; rebarbativo; reclamón; refunfuñador; regañón; ronco; rudo de humor variable; de mal humor; desabrido; enfadado; gruñidor; imprevisible; incalculable; inconstante; inestable; irritable; lastimoso; malhumorado; regañón; susceptible
grognonne agrio; alegón; avinagrado; ceñudo; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; huraño; malhumorado; rebarbativo; reclamón; refunfuñador; regañón; ronco; rudo
grondeur agrio; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo de mal humor; desabrido; enfadado; irritable; malhumorado; susceptible
gémissant desabrido; en tono de mal humor; gruñón; hosco; irritado; malhumorado cargante; desabrido; doloroso; hosco; huraño; lamentable; lastimoso; mohino; murrio; pesado; plañidero; quejando; quejicoso; quejoso; quejumbroso
impassible agrio; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo abultado; adusto; agarrotado; agotado; arisco; astuto; austero; cabezudo; cerrado; ciego; con indiferencia; contumaz; creído; cruel; cuajado; desinflado; desinteresado; desocupado; despiadado; despreocupado; distante; duro; empecinado; empeñado; engreído; entero; envarado; esférico; estirado; exhausto; falso; fijo; firme; flemático; frío; hermético; hirsuto; hosco; impasible; impenetrable; imperturable; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inconmovible; indiferente; inflexible; inmutable; inmóvil; insensible; intacto; intransigente; intrépido; liso; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; obstinado; ocioso; paralizado; parsimonioso; pedante; pertinaz; pijo; porfiado; presumido; quito; reacio a; reciente; recio; refractario; sereno; severo; sin afectación; sin corazón; sin emoción; sin estorbos; sin interferencias; sin interrupciones; sin miedo; sin preocupaciones; sin probar; sin trabas; sin usar; taciturno; tedioso; tenaz; tenso; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo; tranquilamente; tranquilo; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro
irascible agrio; chabacano; desabrido; despegado; en tono de mal humor; enfurruñado; gruñón; hosco; irritado; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo acalorado; apasionado; ardiente; brusco; de mal humor; desabrido; enfadadizo; enfadado; enojadizo; enojado; espetando; iracundo; irascible; irritable; irritado; malhumorado; picado; quemado; susceptible
irrité agrio; chabacano; desabrido; despegado; en tono de mal humor; enfurruñado; gruñón; hosco; irritado; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo acalorado; acre; activo; agitadamente; agitado; agresivo; agudo; ahogado; airado; alegre; amargado; animado; apasionado; ardiente; brusco; caliente; chillón; con un humor de perros; contenido; cortante; cáustico; de mal humor; desagradado; desanimado; descontento; desgustado; desierto; despierto; destemplado; empedernido; encarnizado; enconado; enfadado; enfurecido; enojado; espetando; estridente; exasperado; excitado; feroz; frenético; fuerte; furioso; indebidamente; indignado; inhóspito; insatisfecho; intenso; iracundo; irascible; irritado; lleno de amargura; mal; malamente; malhumorado; malo; mordaz; mordido; nervioso; obstinado; oprimido; picado; quemado; rabioso; rencilloso; rencoroso; reprimido; resentido; riguroso; rudo; salvaje; sañudo; subido; tajante; torvo; vehemente; vivo; yermo; árido
juste agrio; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo aceptable; acertado; ajustado; apenas; apretadamente; apretado; bien; bueno; calculador; cerca; ciertamente; con mucha atención; concentrado; concienzudo; convincente; correcto; cuidadoso; decente; diligente; equitativo; estrechamente; exactamente; exacto; fiel; fundado; hace poco tiempo; honesto; honrado; intachable; justamente; justificado; justo; leal; legal; legitimario; legítimo; meticuloso; minucioso; plausible; por poco; precisamente; recto; rozando; sincero; sólamente; sólo; verdaderamente; válido; íntegro
maussade agrio; alegón; avinagrado; ceñudo; chabacano; desabrido; despegado; en tono de mal humor; enfurruñado; gruñón; hosco; huraño; irritado; malhumorado; rebarbativo; reclamón; refunfuñador; regañón; ronco; rudo abatido; afligido; anonadado; apagado; apenado; cargante; como un bufón; de llovizna; de mal humor; decaído; deplorable; deprimido; desabrido; desalentado; desanimado; desconsolado; desolado; desolador; disgustado; enfadado; gris; grisáceo; hosco; huraño; inanimado; lamentable; lastimoso; lluvioso; malhumorado; melancólico; mohino; murrio; oscuro; pesado; pesimista; quejando; quejicoso; quejumbroso; sombrio; sombrío; tenebroso; triste; tétrico
mécontent aburrido; de mal humor; decaído; desagradado; desanimado; descontento; desganado; desgustado

Related Words for "gruñón":


Synonyms for "gruñón":


Wiktionary Translations for gruñón:


Cross Translation:
FromToVia
gruñón grincheux; grognon grouch — one who is grumpy or irritable
gruñón grognon grumpy — unhappy and/or irritable
gruñón râleur; plaintif kvetch — person who endlessly whines or complains
gruñón grognon mopperig — veel mopperend
gruñón râleur mopperaar — een mannelijk persoon die vaak moppert
gruñón rebelle; récalcitrant; insoumis aufmüpfig — harmlos frech und ungehorsam, sich gegen Autoritäten auflehnend
gruñón acariâtre mürrischmissmutig

gruñona:

gruñona [la ~] noun

  1. la gruñona (gruñón; hipocondrio; gruñones; persona tétrica)
    la râleuse; le râleur

Translation Matrix for gruñona:

NounRelated TranslationsOther Translations
râleur gruñona; gruñones; gruñón; hipocondrio; persona tétrica boca de escorpión; camorrista; gruñón; protestona; protestón; quejona; quejón; querulante; refunfuñón; regañón; renegona; renegón; rezongón
râleuse gruñona; gruñones; gruñón; hipocondrio; persona tétrica camorrista; gruñón; protestona; protestón; quejona; quejón; querulante; refunfuñón; regañón; renegona; renegón; rezongón
ModifierRelated TranslationsOther Translations
râleur desabrido; en tono de mal humor; gruñón; hosco; irritado; malhumorado

Related Words for "gruñona":


Wiktionary Translations for gruñona:


Cross Translation:
FromToVia
gruñona grincheux; grognon grouch — one who is grumpy or irritable
gruñona râleuse mopperaarster — een vrouwelijk persoon die vaak moppert