Spanish

Detailed Translations for dejar de lado from Spanish to French

dejar de lado:

dejar de lado verb

  1. dejar de lado (reservar; contener; reservarse; )
    réserver; affecter
    • réserver verb (réserve, réserves, réservons, réservez, )
    • affecter verb (affecte, affectes, affectons, affectez, )
  2. dejar de lado (reservarse)
    réserver; mettre à part; retenir; mettre de côté; garder; poser de côté; mettre à l'écart
    • réserver verb (réserve, réserves, réservons, réservez, )
    • retenir verb (retiens, retient, retenons, retenez, )
    • garder verb (garde, gardes, gardons, gardez, )

Conjugations for dejar de lado:

presente
  1. dejo de lado
  2. dejas de lado
  3. deja de lado
  4. dejamos de lado
  5. dejáis de lado
  6. dejan de lado
imperfecto
  1. dejaba de lado
  2. dejabas de lado
  3. dejaba de lado
  4. dejábamos de lado
  5. dejabais de lado
  6. dejaban de lado
indefinido
  1. dejé de lado
  2. dejaste de lado
  3. dejó de lado
  4. dejamos de lado
  5. dejasteis de lado
  6. dejaron de lado
fut. de ind.
  1. dejaré de lado
  2. dejarás de lado
  3. dejará de lado
  4. dejaremos de lado
  5. dejaréis de lado
  6. dejarán de lado
condic.
  1. dejaría de lado
  2. dejarías de lado
  3. dejaría de lado
  4. dejaríamos de lado
  5. dejaríais de lado
  6. dejarían de lado
pres. de subj.
  1. que deje de lado
  2. que dejes de lado
  3. que deje de lado
  4. que dejemos de lado
  5. que dejéis de lado
  6. que dejen de lado
imp. de subj.
  1. que dejara de lado
  2. que dejaras de lado
  3. que dejara de lado
  4. que dejáramos de lado
  5. que dejarais de lado
  6. que dejaran de lado
miscelánea
  1. ¡deja! de lado
  2. ¡dejad! de lado
  3. ¡no dejes! de lado
  4. ¡no dejéis! de lado
  5. dejado de lado
  6. dejando de lado
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for dejar de lado:

VerbRelated TranslationsOther Translations
affecter contener; dejar de lado; negar; no aceptar; poner aparte; rechazar; reservar; reservarse fingir; inventar; pretender; simular
garder dejar de lado; reservarse amparar; apartar; colocar; conservar; contener; controlar; dejar libre; depositar; depositar sobre; detener; encarcelar; guardar; mantener; mantenerse; meter; patrullar; poner; poner a un lado; poner en el establo; poner en el garaje; proteger; proteger contra; reservar; retener; salvaguardar; situar; vigilar
mettre de côté dejar de lado; reservarse acopiar; acumular; acumular a escondidas; ahorrar; aislar; apartar; atesorar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; dejado; depositar sobre; economizar; entalegar; guardar; juntar; plantar en tiesto; poner a un lado; poner aparte; poner en el establo; poner en el garaje; quedar; recoger; reunir; separar; sobrar
mettre à l'écart dejar de lado; reservarse acumular a escondidas; aislar; apartar; atesorar; dejar fuera; entalegar; guardar; plantar en tiesto; poner aparte; separar
mettre à part dejar de lado; reservarse apartar; separar
poser de côté dejar de lado; reservarse
retenir dejar de lado; reservarse alquilar; arrendar; captar; contener; contenerse; contrariar; contrarrestar; contratar; controlar; dar en arriendo; deducir; detener; detenerse; dificultar; disimular; dominar; encarcelar; esconder; estar inmóvil; estorbar; fletar; guardar; hacer la contra; impedir; implicar; llevar la contraria; malograr; mantener; mantenerse; no seguir; obstaculizar; ocultar; parar; pararse; quedarse en su lugar; quedarse quieto; recordar; refrenar; reprimir; reservarse; retener; tener agarrado; tener bajo control; tener cogido; tener seguro; tener sujetado; tomar en alquiler; tomar en arrendamiento; tomar en arriendo; velar
réserver contener; dejar de lado; negar; no aceptar; poner aparte; rechazar; reservar; reservarse aplazar; decidir; dejar libre; determinar; reservar; separar; tomar una decisión

Related Translations for dejar de lado