Spanish

Detailed Translations for enlace from Spanish to French

enlace:

enlace [el ~] noun

  1. el enlace (conexión; relación)
    la relation; le lien; la liaison; le chaînon
  2. el enlace (relación; interrelación; unión; contexto; interdepencia)
    la liaison; l'épaisseur; le rapport; la relation
  3. el enlace (conexión; relación; nexo; )
    le lien; le rapport; la relation
  4. el enlace (nudo corredizo; lazo)
    la boucle
  5. el enlace (contacto; comunicación; conexión)
    la connexion; le contact; la ligne téléphonique; la liaison; la communication; la relation; la jonction; l'interface; le le rapport
  6. el enlace (conexión; comunicación; nexo; )
    la jonction; la combinaison; la réunion
  7. el enlace (relación amorosa; lío)
    la liaison; la relation amoureuse; la relation; le rapports
  8. el enlace (alianza; liga; unión; )
    l'alliance; le lien; l'union; l'entente; la solidarité
  9. el enlace (asociación; sociedad; fraternidad; )
    l'association; la société; la fraternité; l'alliance; le club; la confédération; la fédération; la confrérie; la congrégation; la communauté; l'union; la coalition; la compagnie; la corporation; le cercle; la ligue
  10. el enlace (pacto; cooperación; tratado; )
    le traité; le pacte; la convention; la ligue; la confédération; la fédération; la corporation; le rapport; la liaison; le syndicat; la relation; l'alliance; l'union; la coalition
  11. el enlace
    l'union; l'assemblage; la liaison; la réunion; la jonction
  12. el enlace
    la liaison
  13. el enlace
  14. el enlace (asociación; sociedad; círculo; )
    le milieu; le club; l'association; le cercle
  15. el enlace (empalme; juntura; ensamblaje; )
    la connexion; la jonction; l'accouplement; la liaison; le raccord; la combinaison; l'assemblage
  16. el enlace (enlace de datos)

Translation Matrix for enlace:

NounRelated TranslationsOther Translations
accouplement combinación; compuesto; comunicación; empalme; enlace; ensamblaje; juntura conectar; unir
alliance acuerdo; agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; concordia; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; empalme; enlace; ensamblaje; federación; fraternidad; gremio; hermandad; interdepencia; interrelación; juntura; liga; negociación; pacto; relación; reunión; sociedad; solidaridad; tratado; unión alianza; alianza de estados amigos; alianza matrimonial; anillo de boda; anillo matrimonial; asociación; boda; bodas; casamiento; coalición; comunidad de bienes; desposorio; día de la boda; enlace matrimonial; espíritu de solidaridad; estado civil de casado; estado de matrimonio; facción; fiesta de boda; fracción; matrimonio; nupcias; relaciones matrimoniales; relación matrimonial; sentimiento de solidaridad; unión conyugal; unión de paises amigos
assemblage combinación; compuesto; comunicación; empalme; enlace; ensamblaje; juntura acumulación; acumulamiento; clasificación; colección; compilación; composición; construcción; desbarajuste; ensamblaje; fijación; instalación; junta; juntura; masa; montaje; soldadura; trastos; unión
association agrupación; alianza; asociación; club; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; cordón circunvalatorio; corona; círculo; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; unión agrupación; alianza; altercado; asociación; casa de comercio; cerco; club; compañía; consorcio; cordón circunvalatorio; círculo; debate; discusión; empresa; grupo; negocio; rencilla; sociedad; unión
boucle enlace; lazo; nudo corredizo acepilladura; astilla; bucle; codillo; codo; corillo; curva; curvatura; difracción; encrespadura; ensortijamiento; hebilla; hebilla conectora; hebilla de enganche; inclinación; mechón; mechón de pelo; modulación; recodo; reverencia; revuelta; ringorrango; rizo; rotación; rulo; sinuosidad; tufo; viruta
cercle agrupación; alianza; asociación; club; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; cordón circunvalatorio; corona; círculo; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; unión agrupación; anillo; arena; aro; asociación; cerco; ciclo; circuito; circularse con; club; compañía; cordón circunvalatorio; corona; círculo; darse con; equipo; esfera; forma circular; forma redonda; grupo; halo; ronda; sociedad; turno; unión; verse con; vuelta
chaînon conexión; enlace; relación eslabón; pasador de enganche; trasmallo
club agrupación; alianza; asociación; club; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; cordón circunvalatorio; corona; círculo; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; unión agrupación; asociación; club; club de golf; compañía; círculo; grupo; palo de golf; sociedad; unión
coalition acuerdo; agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; federación; fraternidad; gremio; hermandad; interdepencia; interrelación; juntura; liga; negociación; pacto; relación; reunión; sociedad; tratado; unión agrupación; alianza; asociación; cofradía; compromiso; confederación; cooperación; cooperativa; sociedad; tratado; unión
combinaison combinación; compuesto; comunicación; conexión; empalme; enlace; ensamblaje; juntura; nexo combinaciones; combinación; conjunto; construcción; copuesto químico; enaguas; estructura; overol; ropa de faena; ropa interior; sistema; tela interior
communauté agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; unión acuerdo; apartamento; armonía; comuna; comunidad; comunidad de viviendas; comunidad religiosa; conformidad; correspondencia; grupo que vive en comunidad; igualdad; municipalidad; municipio; parecido; parroquia; semejanza; sociedad
communication comunicación; conexión; contacto; enlace anuncio; aparición; aviso; circular; comunicación; comunicado; convocatoria; declaración; edición; evocación; examen; exámenes; información; informe; inspección; llamamiento; mención; noticia; notificación; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; referencia; revelación; tener conocimiento; tipo; visión
compagnie agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; unión asociación; banda; casa de comercio; categoría; clase; colectivo; compañía; empresa; grupo; grupo de personas; negocio; sociedad; sociedad colectiva
confrérie agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; unión
confédération acuerdo; agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; federación; fraternidad; gremio; hermandad; interdepencia; interrelación; juntura; liga; negociación; pacto; relación; reunión; sociedad; tratado; unión alianza; alianza de estados amigos; asociación; confederación de estados; federaciones; ligas; uniones; unión de paises amigos
congrégation agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; unión cofradía; congregación de fieles; fieles; gremio; hermandad
connexion combinación; compuesto; comunicación; conexión; contacto; empalme; enlace; ensamblaje; juntura coherencia; comunicación; conexión; relación
contact comunicación; conexión; contacto; enlace atentado; comunicación; contacto; efecto; elemento de contacto; impacto; influencia; intermediario; toque
convention acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión acorde; acuerdo; armonía; arreglo; autorización; compromiso; concordar; conformidad; consentimiento; contrato; convención; convenio; correspondencia; corresponder; disposición; igualdad; pacto; parecido; permiso; ratificación; semejanza; tratado
corporation acuerdo; agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; federación; fraternidad; gremio; hermandad; interdepencia; interrelación; juntura; liga; negociación; pacto; relación; reunión; sociedad; tratado; unión artesanía; cofradía; corporación; empresa; empresa comercial; empresa mercantil; gremio; gremio de artesanía; gremio de los artesanos; hermandad; hermandad de los artesanos; organización profesional; sociedad mercantil
entente alianza; concordia; empalme; enlace; liga; pacto; relación; solidaridad; unión armonía; comprensión; concordancia; concordia; conformidad; consenso; consonancia; entente; espíritu de solidaridad; sentimiento de solidaridad; solidaridad; unanimidad
fraternité agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; unión espíritu de solidaridad; sentimiento de solidaridad
fédération acuerdo; agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; federación; fraternidad; gremio; hermandad; interdepencia; interrelación; juntura; liga; negociación; pacto; relación; reunión; sociedad; tratado; unión alianza; asociación; confederación de estados; federación
interface comunicación; conexión; contacto; enlace interfaz
jonction combinación; compuesto; comunicación; conexión; contacto; empalme; enlace; ensamblaje; juntura; nexo cruce; cruce múltiple; cruzamiento; desviación; encrucijada; encrucijada de caminos; junta; juntar; nudo ferroviario; partición; punto de intersección; soldadura
le rapport comunicación; conexión; contacto; enlace
liaison acuerdo; alianza; combinación; compuesto; comunicación; conexión; confederación; contacto; contexto; cooperación; empalme; enlace; enlace de datos; ensamblaje; federación; interdepencia; interrelación; juntura; liga; lío; negociación; pacto; relación; relación amorosa; tratado; unión amorío; aventura amorosa; coherencia; compromiso; devaneo amoroso; historia amorosa; historia de amor; idilio; interdepencia; interrelación; razón; relación; relación amorosa; romance; unión; vinculación; vínculo; vínculo OLE y DDE
lien afinidad; alianza; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; concordia; conexión; empalme; enlace; liga; línea; nexo; pacto; parentesco; relación; similitud; solidaridad; unión barriguera; cinturón; coherencia; hipervínculo; relación; vínculo
ligne téléphonique comunicación; conexión; contacto; enlace cable telefónico; hilo del teléfono; línea telefónica
ligue acuerdo; agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; federación; fraternidad; gremio; hermandad; interdepencia; interrelación; juntura; liga; negociación; pacto; relación; reunión; sociedad; tratado; unión alianza; asociación; confederación de estados
milieu agrupación; asociación; club; cordón circunvalatorio; corona; círculo; enlace; reunión; sociedad; unión centro; centro de la ciudad; corazón de una cosa; mundo del hampa; núcleo; punto medio
pacte acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión tratado
raccord combinación; compuesto; comunicación; empalme; enlace; ensamblaje; juntura ensamblaje; infijo; junta; juntura; parte intermedia; portalámparas; rosca; soldadura; toma de corriente; unión
rapport acuerdo; afinidad; alianza; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; confederación; contexto; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; línea; negociación; nexo; pacto; parentesco; relación; similitud; tratado; unión acta; amorío; aventura amorosa; coherencia; comentario; compromiso; crónica; cuento; declaración; devaneo amoroso; historia; historia de amor; idilio; información; informe; interdepencia; interrelación; narración; procesión; razón; relación; relación amorosa; relato; reportaje; romance; unión; versión
rapports enlace; lío; relación amorosa comunidad; connecciones; sociedad
relation acuerdo; afinidad; alianza; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; confederación; contacto; contexto; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; línea; lío; negociación; nexo; pacto; parentesco; relación; relación amorosa; similitud; tratado; unión amorío; aventura amorosa; coherencia; compromiso; conocido; devaneo amoroso; historia amorosa; historia de amor; idilio; interdepencia; interrelación; parentesco; razón; relación; relación amorosa; romance; similitud; unión; vendaje
relation amoureuse enlace; lío; relación amorosa amorío; aventura amorosa; compromiso; devaneo amoroso; historia de amor; idilio; razón; relación; relación amorosa; romance
réunion combinación; comunicación; conexión; empalme; enlace; ensamblaje; nexo asamblea; asiento; conferencia; congreso; conjunción; debate; deliberación; encuentro; ensamblaje; estar juntos; junta

Related Words for "enlace":


Synonyms for "enlace":


Wiktionary Translations for enlace:

enlace
noun
  1. Liens contractés par le mariage.
  2. Ce qui sert à lier

Cross Translation:
FromToVia
enlace liaison bond — in chemistry, a link or force between neighbouring atoms in a molecule
enlace lien; rapport; connexion link — connection
enlace hyperlien; hypertexte; lien link — computing: hyperlink
enlace rang tier — layer or rank
enlace point de repère; point de départ; piste; amorce; clef aanknopingspunt — feit of gegeven op basis waarvan wordt voortgebouwd, verder geredeneerd enz.

Related Translations for enlace