Spanish

Detailed Translations for no seguir from Spanish to French

no seguir:

no seguir verb

  1. no seguir (quedarse en su lugar; pararse; quedarse quieto; detenerse; estar inmóvil)
    se taire; retenir; se retenir; faire halte; se contenir; ne plus bouger; rester à sa place; rester immobile; se tenir tranquille; s'arrêter

Conjugations for no seguir:

presente
  1. sigo
  2. sigues
  3. sigue
  4. seguimos
  5. seguís
  6. siguen
imperfecto
  1. seguía
  2. seguías
  3. seguía
  4. seguíamos
  5. seguíais
  6. seguían
indefinido
  1. seguí
  2. seguiste
  3. siguió
  4. seguimos
  5. seguisteis
  6. siguieron
fut. de ind.
  1. seguiré
  2. seguirás
  3. seguirá
  4. seguiremos
  5. seguiréis
  6. seguirán
condic.
  1. seguiría
  2. seguirías
  3. seguiría
  4. seguiríamos
  5. seguiríais
  6. seguirían
pres. de subj.
  1. que siga
  2. que sigas
  3. que siga
  4. que sigamos
  5. que sigáis
  6. que sigan
imp. de subj.
  1. que siguiera
  2. que siguieras
  3. que siguiera
  4. que siguiéramos
  5. que siguierais
  6. que siguieran
miscelánea
  1. ¡sigue!
  2. ¡seguid!
  3. ¡no sigas!
  4. ¡no sigáis!
  5. seguido
  6. siguyendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for no seguir:

NounRelated TranslationsOther Translations
s'arrêter detenerse
VerbRelated TranslationsOther Translations
faire halte detenerse; estar inmóvil; no seguir; pararse; quedarse en su lugar; quedarse quieto detenerse; estreñir; llenar con masilla; ocultar; pararse; taponar; zurcir
ne plus bouger detenerse; estar inmóvil; no seguir; pararse; quedarse en su lugar; quedarse quieto
rester immobile detenerse; estar inmóvil; no seguir; pararse; quedarse en su lugar; quedarse quieto detenerse; estar inmóvil; mantenerse tieso; paralizarse; pararse; quedarse inmóvil; quedarse parado; quedarse quieto
rester à sa place detenerse; estar inmóvil; no seguir; pararse; quedarse en su lugar; quedarse quieto
retenir detenerse; estar inmóvil; no seguir; pararse; quedarse en su lugar; quedarse quieto alquilar; arrendar; captar; contener; contenerse; contrariar; contrarrestar; contratar; controlar; dar en arriendo; deducir; dejar de lado; detener; dificultar; disimular; dominar; encarcelar; esconder; estorbar; fletar; guardar; hacer la contra; impedir; implicar; llevar la contraria; malograr; mantener; mantenerse; obstaculizar; ocultar; parar; recordar; refrenar; reprimir; reservarse; retener; tener agarrado; tener bajo control; tener cogido; tener seguro; tener sujetado; tomar en alquiler; tomar en arrendamiento; tomar en arriendo; velar
s'arrêter detenerse; estar inmóvil; no seguir; pararse; quedarse en su lugar; quedarse quieto avanzar; declinar; detenerse; estreñir; expirar; llenar con masilla; ocultar; paralizarse; pararse; pasar; permanecer; quedar; quedarse temporaneamente; residir temporalmente; taponar; transcurrir; zurcir
se contenir detenerse; estar inmóvil; no seguir; pararse; quedarse en su lugar; quedarse quieto amainar; contener; contenerse; controlar; dominar; encuadernar; hacerse el fuerte; moderarse; quedarse tranquilo; recogerse; refrenar; reprimir; tener bajo control
se retenir detenerse; estar inmóvil; no seguir; pararse; quedarse en su lugar; quedarse quieto amainar; contener; contenerse; encuadernar; moderarse; recogerse; refrenar; reprimir; tener bajo control
se taire detenerse; estar inmóvil; no seguir; pararse; quedarse en su lugar; quedarse quieto apagarse; enmudecer; silenciar
se tenir tranquille detenerse; estar inmóvil; no seguir; pararse; quedarse en su lugar; quedarse quieto

External Machine Translations:

Related Translations for no seguir