Summary
Spanish to French:   more detail...
  1. prorrogar:
  2. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for prorrogar from Spanish to French

prorrogar:

prorrogar verb

  1. prorrogar (alargar; prolongar; hacer más largo)
    prolonger
    • prolonger verb (prolonge, prolonges, prolongeons, prolongez, )
  2. prorrogar (diferir; suspender)
    ajourner; renvoyer; remettre; reporter
    • ajourner verb (ajourne, ajournes, ajournons, ajournez, )
    • renvoyer verb (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, )
    • remettre verb (remets, remet, remettons, remettez, )
    • reporter verb (reporte, reportes, reportons, reportez, )

Conjugations for prorrogar:

presente
  1. prorrogo
  2. prorrogas
  3. prorroga
  4. prorrogamos
  5. prorrogáis
  6. prorrogan
imperfecto
  1. prorrogaba
  2. prorrogabas
  3. prorrogaba
  4. prorrogábamos
  5. prorrogabais
  6. prorrogaban
indefinido
  1. prorrogué
  2. prorrogaste
  3. prorrogó
  4. prorrogamos
  5. prorrogasteis
  6. prorrogaron
fut. de ind.
  1. prorrogaré
  2. prorrogarás
  3. prorrogará
  4. prorrogaremos
  5. prorrogaréis
  6. prorrogarán
condic.
  1. prorrogaría
  2. prorrogarías
  3. prorrogaría
  4. prorrogaríamos
  5. prorrogaríais
  6. prorrogarían
pres. de subj.
  1. que prorrogue
  2. que prorrogues
  3. que prorrogue
  4. que prorroguemos
  5. que prorroguéis
  6. que prorroguen
imp. de subj.
  1. que prorrogara
  2. que prorrogaras
  3. que prorrogara
  4. que prorrogáramos
  5. que prorrogarais
  6. que prorrogaran
miscelánea
  1. ¡prorroga!
  2. ¡prorrogad!
  3. ¡no prorrogues!
  4. ¡no prorroguéis!
  5. prorrogado
  6. prorrogando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for prorrogar:

NounRelated TranslationsOther Translations
reporter comentarista; corresponsal; informante; periodista; portavoz; reportera; reportero
VerbRelated TranslationsOther Translations
ajourner diferir; prorrogar; suspender aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar
prolonger alargar; hacer más largo; prolongar; prorrogar alargar; continuar; prolongar; proseguir; seguir
remettre diferir; prorrogar; suspender acceder; alcanzar; cambiar; cambiar por; ceder; conceder; consentir; dar; desplegar; devolver; distribuir; dividir; entregar; enviar; esparcir; expedir; extender; hacer circular; hacer entrega; hacer pasar; llenar; llevar; mandar; ofrecer; poner de nuevo; presentar; proporcionar; rebajar; reconocer; reembolsar; reemplazar; reenviar; rellenar; remitir; renovar; renunciar a; repartir; reponer; repostar; restablecer; restituir; retransmitir; sacrificar; suministrar; sustituir; traer; transmitir; traspasar; volver a llenar; volver a poner; volver a su lugar
renvoyer diferir; prorrogar; suspender ahuyentar; alejarse; aplazar; atemorizar; aterrar; cambiar; declinar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; descargar; despachar; destituir; devolver; diferir; disolver; distanciar; echar; echar al correo; emitir; emprender la retirada; enviar; excarcelar; expedir; expulsar; extirpar; ganar tiempo; hacer eco; hacer referencia a; lanzar a; mandar; no dejar pasar; posponer; postergar; postergarse; quitar; rechazar; reembolsar; reenviar; referir a; reflectar; reflejar; reflejarse; remitir; repercutir; resonar; restituir; retransmitir; retrasar; retrasarse; soltar; tardar; tronar; volver a enviar
reporter diferir; prorrogar; suspender aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; devolver; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; resumir; retrasar; retrasarse; tardar

Synonyms for "prorrogar":


Wiktionary Translations for prorrogar:

prorrogar
verb
  1. remettre à un autre jour.

Cross Translation:
FromToVia
prorrogar proroger prorogue — to suspend a parliamentary session
prorrogar proroguer prorogue — to prolong or extend