Spanish

Detailed Translations for reflejo from Spanish to French

reflejo:

reflejo [el ~] noun

  1. el reflejo (reflexión; reverberación)
    la réflexion; le reflet
  2. el reflejo (reflexión; imagen reflejada)
    le reflets; l'image réfléchie
  3. el reflejo
    le réflexe; le mouvement réflexe

Translation Matrix for reflejo:

NounRelated TranslationsOther Translations
image réfléchie imagen reflejada; reflejo; reflexión contraste; imagen reflejada; reflexión
mouvement réflexe reflejo
reflet reflejo; reflexión; reverberación brillo; chispeo; contraste; destello; imagen reflejada; luz; radiación; reflejar; reflexión; resplandor
reflets imagen reflejada; reflejo; reflexión brillo; claridad; contraste; iluminación; imagen reflejada; limpidez; lumbre; lúcidez; pureza; reflexión; resplandor; serenidad
réflexe reflejo
réflexion reflejo; reflexión; reverberación absorbimiento; ajetreo; aspecto; autorreflexión; cavilaciones; concepción; concepto; consideración; contemplación; contraste; dar vueltas a un asunto; dificultad; eco; embrollo; fárrago; guarrada; guarrería; idea; imagen reflejada; interpretación; jaleo; juicio; machaconería; machaquería; manera de pensar; meditaciones; meditación; modo de ver; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; preocupaciones; problema; problemas; punto de vista; reconsideración; reflexiones; reflexión; reflexión sobre sí mismo; resonancia; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda; visión

Related Words for "reflejo":

  • reflejos

Synonyms for "reflejo":


Wiktionary Translations for reflejo:

reflejo
noun
  1. médecine|fr mouvement effectué par réflexe, involontairement par habitude.
  2. Traductions à trier suivant le sens.

Cross Translation:
FromToVia
reflejo réflexe Reflex — nicht kontrollierbare Bewegung
reflejo reflet Spiegelung — das Spiegelbild
reflejo reflet; réverbération weerkaatsing — datgene wat weerkaatst wordt (licht, beeld, warmte of geluid)
reflejo réflexe reflex — automatic response

reflejo form of reflejarse:

reflejarse verb

  1. reflejarse (reflejar)
    refléter
    • refléter verb (reflète, reflètes, reflétons, reflétez, )
  2. reflejarse (depositar; volver; suspender; )
    classer; classer sans suite
    • classer verb (classe, classes, classons, classez, )
  3. reflejarse (reflectar; reflejar)
    refléter; réfléchir; miroiter; se réverbérer; renvoyer
    • refléter verb (reflète, reflètes, reflétons, reflétez, )
    • réfléchir verb (réfléchis, réfléchit, réfléchissons, réfléchissez, )
    • miroiter verb (miroite, miroites, miroitons, miroitez, )
    • renvoyer verb (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, )

Conjugations for reflejarse:

presente
  1. me reflejo
  2. te reflejas
  3. se refleja
  4. nos reflejamos
  5. os reflejáis
  6. se reflejan
imperfecto
  1. me reflejaba
  2. te reflejabas
  3. se reflejaba
  4. nos reflejábamos
  5. os reflejabais
  6. se reflejaban
indefinido
  1. me reflejé
  2. te reflejaste
  3. se reflejó
  4. nos reflejamos
  5. os reflejasteis
  6. se reflejaron
fut. de ind.
  1. me reflejaré
  2. te reflejarás
  3. se reflejará
  4. nos reflejaremos
  5. os reflejaréis
  6. se reflejarán
condic.
  1. me reflejaría
  2. te reflejarías
  3. se reflejaría
  4. nos reflejaríamos
  5. os reflejaríais
  6. se reflejarían
pres. de subj.
  1. que me refleje
  2. que te reflejes
  3. que se refleje
  4. que nos reflejemos
  5. que os reflejéis
  6. que se reflejen
imp. de subj.
  1. que me reflejara
  2. que te reflejaras
  3. que se reflejara
  4. que nos reflejáramos
  5. que os reflejarais
  6. que se reflejaran
miscelánea
  1. ¡refléjate!
  2. ¡reflejaos!
  3. ¡no te reflejes!
  4. ¡no os reflejéis!
  5. reflejado
  6. reflejándose
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for reflejarse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
classer abandonar; caer; cerrar; dejar caer; depositar; lanzar; reflejarse; regresar; retornar; suspender; volver clasificar; disponer; ordenar; organizar; repartir; rubricar; seleccionar; sistematizar; sortear
classer sans suite abandonar; caer; cerrar; dejar caer; depositar; lanzar; reflejarse; regresar; retornar; suspender; volver
miroiter reflectar; reflejar; reflejarse
refléter reflectar; reflejar; reflejarse describir; expresar; hacerse eco de; interpretar; reflejar; reproducir; traducir
renvoyer reflectar; reflejar; reflejarse ahuyentar; alejarse; aplazar; atemorizar; aterrar; cambiar; declinar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; descargar; despachar; destituir; devolver; diferir; disolver; distanciar; echar; echar al correo; emitir; emprender la retirada; enviar; excarcelar; expedir; expulsar; extirpar; ganar tiempo; hacer eco; hacer referencia a; lanzar a; mandar; no dejar pasar; posponer; postergar; postergarse; prorrogar; quitar; rechazar; reembolsar; reenviar; referir a; reflejar; remitir; repercutir; resonar; restituir; retransmitir; retrasar; retrasarse; soltar; suspender; tardar; tronar; volver a enviar
réfléchir reflectar; reflejar; reflejarse agradar; conferenciar; considerar; contemplar; deliberar; estudiar; fantasear; idear; meditar; pensar; reflexionar; reflexionar sobre
se réverbérer reflectar; reflejar; reflejarse

reflejar:

reflejar verb

  1. reflejar (describir; expresar; interpretar; reproducir; hacerse eco de)
    refléter; exprimer; reproduire; rendre; interpréter; traduire
    • refléter verb (reflète, reflètes, reflétons, reflétez, )
    • exprimer verb (exprime, exprimes, exprimons, exprimez, )
    • reproduire verb (reproduis, reproduit, reproduisons, reproduisez, )
    • rendre verb (rends, rend, rendons, rendez, )
    • interpréter verb (interprète, interprètes, interprétons, interprétez, )
    • traduire verb (traduis, traduit, traduisons, traduisez, )
  2. reflejar (reflectar; reflejarse)
    refléter; réfléchir; miroiter; se réverbérer; renvoyer
    • refléter verb (reflète, reflètes, reflétons, reflétez, )
    • réfléchir verb (réfléchis, réfléchit, réfléchissons, réfléchissez, )
    • miroiter verb (miroite, miroites, miroitons, miroitez, )
    • renvoyer verb (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, )
  3. reflejar (reflejarse)
    refléter
    • refléter verb (reflète, reflètes, reflétons, reflétez, )
  4. reflejar (traducir; interpretar; hacerse eco de; expresar; reproducir)
    traduire; interpréter
    • traduire verb (traduis, traduit, traduisons, traduisez, )
    • interpréter verb (interprète, interprètes, interprétons, interprétez, )
  5. reflejar
  6. reflejar
    intégrer
    • intégrer verb (intègre, intègres, intégrons, intégrez, )
  7. reflejar (contemplar; considerar; pensar; )
    considérer; envisager; peser; délibérer; méditer; contempler; examiner
    • considérer verb (considère, considères, considérons, considérez, )
    • envisager verb (envisage, envisages, envisageons, envisagez, )
    • peser verb (pèse, pèses, pesons, pesez, )
    • délibérer verb (délibère, délibères, délibérons, délibérez, )
    • méditer verb (médite, médites, méditons, méditez, )
    • contempler verb (contemple, contemples, contemplons, contemplez, )
    • examiner verb (examine, examines, examinons, examinez, )
  8. reflejar (iluminar; elucidar; exponer; )
    éclairer; mettre en lumière; éclaircir; clarifier
    • éclairer verb (éclaire, éclaires, éclairons, éclairez, )
    • éclaircir verb (éclaircis, éclaircit, éclaircissons, éclaircissez, )
    • clarifier verb (clarifie, clarifies, clarifions, clarifiez, )
  9. reflejar (repercutir)
    résonner; retentir
    • résonner verb (résonne, résonnes, résonnons, résonnez, )
    • retentir verb (retentis, retentit, retentissons, retentissez, )
  10. reflejar (resonar; repercutir; tronar; hacer eco)
    résonner; renvoyer; retentir; se répercuter; réverbérer en echo; trouver des échos
    • résonner verb (résonne, résonnes, résonnons, résonnez, )
    • renvoyer verb (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, )
    • retentir verb (retentis, retentit, retentissons, retentissez, )
    • réverbérer en echo verb (réverbère, réverbères, réverbérons, réverbérez, )

Conjugations for reflejar:

presente
  1. reflejo
  2. reflejas
  3. refleja
  4. reflejamos
  5. reflejáis
  6. reflejan
imperfecto
  1. reflejaba
  2. reflejabas
  3. reflejaba
  4. reflejábamos
  5. reflejabais
  6. reflejaban
indefinido
  1. reflejé
  2. reflejaste
  3. reflejó
  4. reflejamos
  5. reflejasteis
  6. reflejaron
fut. de ind.
  1. reflejaré
  2. reflejarás
  3. reflejará
  4. reflejaremos
  5. reflejaréis
  6. reflejarán
condic.
  1. reflejaría
  2. reflejarías
  3. reflejaría
  4. reflejaríamos
  5. reflejaríais
  6. reflejarían
pres. de subj.
  1. que refleje
  2. que reflejes
  3. que refleje
  4. que reflejemos
  5. que reflejéis
  6. que reflejen
imp. de subj.
  1. que reflejara
  2. que reflejaras
  3. que reflejara
  4. que reflejáramos
  5. que reflejarais
  6. que reflejaran
miscelánea
  1. ¡refleja!
  2. ¡reflejad!
  3. ¡no reflejes!
  4. ¡no reflejéis!
  5. reflejado
  6. reflejando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

reflejar [el ~] noun

  1. el reflejar
    le reflet

Translation Matrix for reflejar:

NounRelated TranslationsOther Translations
examiner inspección; visita
reflet reflejar brillo; chispeo; contraste; destello; imagen reflejada; luz; radiación; reflejo; reflexión; resplandor; reverberación
VerbRelated TranslationsOther Translations
clarifier aclarar; alumbrar; elucidar; enfocar; esclarecer; explicar; exponer; iluminar; reflejar aclarar; aclararse; certificar; desdoblar; desplegar; detallar; explicar; explicarse mejor; interpretar
considérer conmemorar; considerar; contemplar; estudiar; examinar; pensar; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre agradar; agradecer; apreciar; compartir los sentimientos de; conferenciar; considerar; consultar a; contemplar; controlar; creer; deliberar; distinguir; entender; estimar; estimar mucho; estudiar; examinar; experimentar; fantasear; glorificar; hojear; idear; identiicarse con; imaginarse; inspeccionar; intuir; ir a ver; lorear; meditar; mirar; notar; observar; opinar; pasar revista a; pensar; pensar bien; percibir; reflexionar; reflexionar sobre; repasar; respetar; sentir; tener en gran estima; ver; verificar; visitar
contempler conmemorar; considerar; contemplar; estudiar; examinar; pensar; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre controlar; examinar; guardar; inspeccionar; ir a ver; mirar; observar; pasar revista a; pensar bien; percatarse de; prestar atención; repasar; verificar; visitar
délibérer conmemorar; considerar; contemplar; estudiar; examinar; pensar; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre conferenciar; considerar; consultar a; debatir; deliberar; discutir; estudiar; meditar; pensar; pensar bien; reflexionar; reflexionar sobre; reunirse
envisager conmemorar; considerar; contemplar; estudiar; examinar; pensar; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre compartir los sentimientos de; creer; entender; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; opinar; pensar; pensar bien; planear; planificar; programar; sentir
examiner conmemorar; considerar; contemplar; estudiar; examinar; pensar; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre absorber por la nariz; analizar; aquilatar; averiguar; buscar; calcular; catar; cheqear; chequear; columbrar; comprobar; contemplar; contestar; controlar; corregir; curiosear; dar un vistazo a; descubrir; distinguir; divisar; echar un vistazo; echar una mirada; ensayar; escudriñar; esnifar; estudiar; examinar; explorar; explorar a fondo; grabar; hacer una prueba escrita; hojear; husmear en; indagar; inspeccionar; investigar; ir a ver; lorear; mirar; notar; observar; ojear; pasar los ojos; pasar revista a; pensar bien; percibir; probar; prosperar; rastrear; reconocer; repasar; revisar; rodar; seguir el rastro de; someter a prueba; tomar; ver; verificar; visitar; vislumbrar
exprimer describir; expresar; hacerse eco de; interpretar; reflejar; reproducir apagar; caracterizar; dar voz a; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; expresarse; exprimir; formular; frasear; hablar; interpretar; manifestar; parlar; pronunciarse; redactar; traducir
interpréter describir; expresar; hacerse eco de; interpretar; reflejar; reproducir; traducir actuar; apagar; caracterizar; concebir; contar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; encarnar; entender; escoger; exponer; expresar; fingir; hablar; hacer de intérprete; hacer teatro; imitar; interpretar; interpretar un papel; jugar; narrar; parlar; personificar; pintar; poner en escena; pronunciarse; tomarse; traducir
intégrer reflejar caber en; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; insertar; instalación integrada; integrarse; intercalar; interpolar; interponer; meter en; poner entre; probarse
mettre en lumière aclarar; alumbrar; elucidar; enfocar; esclarecer; explicar; exponer; iluminar; reflejar aclarar; alumbrar; elucidar; iluminar
miroiter reflectar; reflejar; reflejarse
méditer conmemorar; considerar; contemplar; estudiar; examinar; pensar; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre agradar; considerar; contemplar; fantasear; idear; meditar; pensar; pensar bien; reflexionar; reflexionar sobre
peser conmemorar; considerar; contemplar; estudiar; examinar; pensar; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre apretar; considerar; medir; pesar; sopesar
refléter describir; expresar; hacerse eco de; interpretar; reflectar; reflejar; reflejarse; reproducir interpretar; traducir
refléter la lumière reflejar
rendre describir; expresar; hacerse eco de; interpretar; reflejar; reproducir acceder; arrojar; cambiar la peseta; consentir; dar; desprenderse; devolver; entregar; hacer entrega; interpretar; llevar; ofrecer; presentar; proporcionar; reconocer; reembolsar; reenviar; remitir; renunciar a; restablecer; restituir; sacrificar; soltar; soltarse; traducir; traer; transmitir; traspasar; vomitar
renvoyer hacer eco; reflectar; reflejar; reflejarse; repercutir; resonar; tronar ahuyentar; alejarse; aplazar; atemorizar; aterrar; cambiar; declinar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; descargar; despachar; destituir; devolver; diferir; disolver; distanciar; echar; echar al correo; emitir; emprender la retirada; enviar; excarcelar; expedir; expulsar; extirpar; ganar tiempo; hacer referencia a; lanzar a; mandar; no dejar pasar; posponer; postergar; postergarse; prorrogar; quitar; rechazar; reembolsar; reenviar; referir a; remitir; restituir; retransmitir; retrasar; retrasarse; soltar; suspender; tardar; volver a enviar
reproduire describir; expresar; hacerse eco de; interpretar; reflejar; reproducir acumular; acumularse; amontonarse; apilarse; copiar; doblarse; duplicarse; fotocopiar; imitar; interpretar; multiplicar; procrearse; reproducir; traducir
retentir hacer eco; reflejar; repercutir; resonar; tronar arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; brincar; brindar; burbujear; caer con estrépito; cantar a pleno pulmón; centellear; chillar; chispear; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; gorgotear; hacer audible; hacer eco; hacer ruidos; hormiguear; murmurar; reiterar; remachar; repasar; repercutir; repetir; repicar; repiquetear; resonar; retumbar; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar; tronar; vociferar
réfléchir reflectar; reflejar; reflejarse agradar; conferenciar; considerar; contemplar; deliberar; estudiar; fantasear; idear; meditar; pensar; reflexionar; reflexionar sobre
résonner hacer eco; reflejar; repercutir; resonar; tronar brincar; brindar; caer con estrépito; cantar a pleno pulmón; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer audible; hacer eco; hacer ruidos; reiterar; remachar; repasar; repercutir; repetir; repicar; repiquetear; resonar; retumbar; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar; tronar
réverbérer en echo hacer eco; reflejar; repercutir; resonar; tronar hacer eco; repercutir; resonar; retumbar; sonar
se répercuter hacer eco; reflejar; repercutir; resonar; tronar hacer eco; repercutir; resonar; retumbar; sonar
se réverbérer reflectar; reflejar; reflejarse
traduire describir; expresar; hacerse eco de; interpretar; reflejar; reproducir; traducir apagar; caracterizar; citar; citar a juicio; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; emplazar; escoger; expresar; hablar; interpretar; parlar; pronunciarse; traducir
trouver des échos hacer eco; reflejar; repercutir; resonar; tronar hacer eco; repercutir; resonar; retumbar; sonar
éclaircir aclarar; alumbrar; elucidar; enfocar; esclarecer; explicar; exponer; iluminar; reflejar aclarar; aclararse; alumbrar; certificar; declarar; deforestar; desdoblar; desplegar; detallar; diezmar; elucidar; entresacar; esclarecer; explicar; explicarse mejor; exponer; iluminar; ilustrar; interpretar; manifestar; poner en claro
éclairer aclarar; alumbrar; elucidar; enfocar; esclarecer; explicar; exponer; iluminar; reflejar aclarar; alumbrar; elucidar; explorar; iluminar; investigar; reconocer

Related Words for "reflejar":

  • reflejares

Synonyms for "reflejar":


Wiktionary Translations for reflejar:

reflejar
Cross Translation:
FromToVia
reflejar réfléchir reflecteren — een beeld weerkaatsen
reflejar refléter; méditer klamüsern — etwas genau untersuchen, nachforschen, über etwas genau nachdenken
reflejar réfléchir; refléter reflect — to mirror, or show the image of something

Related Translations for reflejo